Порогом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Приписывание компаний к общей группе должно быть основано на правовом контроле, то есть на праве собственности над каким-то определенным порогом акций – 51% или выше. |
The attribution of companies to a common group would need to be based on legal control, that is, ownership of some defined threshold of equity – 51% or higher. |
We'll get to that doorstep thing later, though. |
|
Это определяет динамический диапазон между порогом слышимости на этой частоте и уровнем дискомфорта громкоговорителя. |
This defines a dynamic range between the hearing threshold at that frequency and the loudnes discomfort level. |
Внутри за порогом кучей лежали свитки старого потрескавшегося пергамента и выцветшие судебные бумаги с загнувшимися уголками. |
A little way within the shop-door lay heaps of old crackled parchment scrolls and discoloured and dog's-eared law-papers. |
Резиновые каблуки скользнули по линолеуму между ковром и порогом. |
Rubber heels squeaked on the linoleum between the rug and the door sill. |
За порогом, прислонясь лицом к двери, - вернее, к тому месту, где она была, - стоял Браун. |
Brown stood just outside, his face leaned to the door, or where the door had been. |
They'll look better if you keep them outside. |
|
Женщины накануне родов смотрели на свои простые резиновые колоши, которые стояли за порогом. |
Women who were about to give birth would gaze at their simple rubber shoes, which were kept by the back door. |
Кровь всё текла, под порогом она уже собралась в лужу, потемнела и как будто поднималась вверх. |
All this time the blood was flowing, and by the door had already formed a pool which seemed to grow darker and deeper. |
He was gazing across the threshold of an alien world. |
|
Согласно документам, динамический диапазон устройства 80 децибел с шумовым порогом в 30 дБ. |
According to these, the dynamic range of the device is 80 decibels, with a noise floor of 30 decibels. |
Она смотрела на залитый солнцем двор, на темневшую за порогом мужскую фигуру. |
She looked out into the sunny yard, at the dark figure of a man. |
], от 10000 абонентов до 1500 абонентов, до 1000 абонентов, что является текущим порогом по состоянию на сентябрь 2019 года. |
], from 10000 subscribers to 1500 subscribers, to 1000 subscribers, which is the current threshold as of September 2019. |
Целью процесса сушки является стабилизация содержания влаги в соприкасающихся материалах ниже 15%, что является общепринятым порогом для микробной амплификации. |
The goal of the drying process is to stabilize the moisture content of impacted materials below 15%, the generally accepted threshold for microbial amplification. |
Интернет-провайдеры с низким порогом злоупотребления могут начать блокировать электронную почту из системы пересылки. |
ISPs with low abuse thresholds may begin blocking email from the forwarding system. |
Если ЕС собирается обсуждать вопрос членства с Турцией, то, выходит, нет никаких веских причин для того, чтобы держать за порогом нашу страну - Украину? |
If the EU is to talk about membership with Turkey, there is no legitimate reason for keeping out my country, Ukraine? |
Женщина покачала головой - ей, мол, очень жаль, но она не может дать мне никаких сведений; и белая дверь закрылась - вполне вежливо и учтиво, однако оставив меня за порогом. |
She shook her head, she was sorry she could give me no information, and the white door closed, quite gently and civilly: but it shut me out. |
Это минимальное количество стимула называется абсолютным порогом. |
This minimum amount of stimulus is called the absolute threshold. |
Восемь клубов, установившаяся норма для национальной лиги, были непомерно высоким порогом для нового предприятия. |
Eight clubs, the established norm for a national league, was a prohibitively high threshold for a new venture. |
Сам Сфинкс светился ярче остальных Гробниц, но за его порогом стояла кромешная тьма. |
The Sphinx itself glowed the brightest of any of the Tombs, but the entrance was very dark. |
Весь вечер он просидел за порогом и теперь прыгал вокруг меня и кусал мне подол платья. |
He had been shut outside all the evening. He came fussing up to me, biting the edge of my skirt. |
Фигуры обнаруживаются путем проверки наличия пикселей аналогичного цвета в соответствии с порогом. |
Shapes are detected by checking for pixels of similar color according to a threshold. |
В результате то, что когда-то было гипогликемическим порогом для мозга, сигнализирующим о высвобождении адреналина, становится ниже. |
As a result, what was once the hypoglycemic threshold for the brain to signal epinephrine release becomes lower. |
В результате выборов 2019 года в ДНР было сформировано девять политических партий с парламентским порогом в 4% голосов избирателей. |
The 2019 elections resulted in nine political parties in the DPR, with a parliamentary threshold of 4% of the national vote. |
Beyond the threshold Chartrand saw nothing but blackness. |
|
В идеале это переход от налогообложения доходов к прогрессивному налогу на потребление (простейший пример – плоская ставка с очень высоким порогом освобождения от налога). |
Ideally, there would be a shift from income taxation to a progressive consumption tax (the simplest example being a flat tax with a very high exemption). |
Under the door threshold, between the living room and hallway. |
|
Температура, при которой тепло становится болезненным для реципиента, называется порогом тепловой боли для этого человека в это время. |
The temperature at which heat becomes painful for a recipient is called the heat pain threshold for that person at that time. |
Высокая скорость выше порога выживаемости может убить раковые клетки с высоким порогом апоптоза. |
A high rate above the survival threshold may kill cancer cells with a high apoptotic threshold. |
Философ уселся вместе с другими в обширный кружок на вольном воздухе перед порогом кухни. |
The philosopher took his place with the rest in the great circle which sat round the kitchen door in the open-air. |
Порогом может быть гора, или ее тень на земле, или ее прорезь в небе. |
The threshold can be the mountain, or its shadow upon the ground, or its cut into the sky. |
Звёзды говорят, что всё будет хорошо и на этой неделе и на следующей, но тебе надо быть очень осторожным, потому что змея лежит у тебя под порогом. |
Your stars look good for this week and next week, but be careful because you've got a snake hiding under your threshold. |
Это было место, где все предрассудки оставались за порогом. |
It was a place where all labels were left behind |
Использование пестицидов должно быть сведено к абсолютному минимуму, необходимому для защиты растений, в соответствии с порогом вредности конкретного пестицида. |
The use of pesticides should be reduced to the absolute minimum necessary for plant protection, as indicated by the damage threshold limit. |
За порогом Ардис-холла царили смятение, мрак, ужас и гибель. |
Ada emerged from Ardis Hall into confusion, darkness, death, and terror. |
Ничего уже не ждет экс-профессора за порогом этой старой баржи. Он сам себя ликвидировал. |
No need to ex Prof beyond that old limen; had eliminated himself. |
Чтобы защитить дома, Ламассу были выгравированы на глиняных табличках, которые затем были похоронены под порогом двери. |
To protect houses, the lamassu were engraved in clay tablets, which were then buried under the door's threshold. |
It also explains what is meant by threshold here. |
|
3-й век нашей эры считается порогом между старым и средним арамейским языками. |
The 3rd century CE is taken as the threshold between Old and Middle Aramaic. |
Пришлось остановиться за порогом, чтобы оглядеться и удостовериться, что я один. |
Had to stop outside the doors, look around, make sure I was alone. |
Стадо расположилось далеко от границ туманности, за болевым порогом ее гравитации. |
The herd lay far off the bounds of the nebula, beyond the pain threshold of its diminutive gravitation. |
- водослив с широким порогом - broad-crested weir
- затопленный водослив с широким порогом - submerged broad-crested weir
- глубина над порогом - sill depth
- за порогом - the threshold
- маркировка зоны перед порогом взлётно-посадочной полосы - prethreshold marking
- маркировка зоны перед порогом впп - prethreshold marking
- высота залегания глиссады над порогом ВПП - glide path height over the threshold
- канал с порогом - threshold channel
- над порогом - over a threshold
- под порогом - under the threshold
- ограничитель с переменным порогом - variable-threshold clipper
- на шаг над порогом - to step over threshold