Поскольку предприятия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поскольку предприятия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
since businesses
Translate
поскольку предприятия -

- поскольку [союз]

наречие: since, so far as, as far as, as long as

союз: since, so far as, as long as, whereas, in so far as, as much as, seeing, forasmuch as, forasmuch, syne



Наряду с этим требуется проведение четкого курса на рациональное использование государственных финансовых ресурсов, поскольку отсутствие такового приводит к росту неопределенности и затрат, с которыми сталкиваются предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally a commitment to sound public finances is required, as without it the uncertainties and costs businesses face rise.

Прогнозирование движения денежных средств имеет важное значение, поскольку если у предприятия закончатся наличные деньги и оно не сможет получить новые финансовые средства, то оно станет неплатежеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash flow forecasting is important because if a business runs out of cash and is not able to obtain new finance, it will become insolvent.

Это проблема для частного сектора, поскольку сегодня стоимость предприятия определяется его неосязаемыми активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a challenge for the private sector, since nowadays the value of an enterprise was in its intangible assets.

Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album featured keyboards and arrangements from Italian musician Danilo Madonia, who continued to work in-studio with the band.

Поскольку Нанкин был столицей династии Мин, промышленность еще больше расширилась, где как государственные, так и многочисленные частные предприятия служили императорскому двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Nanjing was the capital of the Ming dynasty, the industries further expanded, where both state-owned and numerous private businesses served the imperial court.

Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As enterprises of all sizes grow more reliant on email, the business value of that content is also growing.

Поскольку в странах Европейского союза сохранилось очень мало перерабатывающих предприятий, переход на импортируемые промежуточные продукты имел в этих странах более широкие масштабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With few conversion plants still in business, the shift to imported intermediate products has been more extensive in European Union countries.

Государственные предприятия также могут быть средством для облегчения финансового стресса, поскольку государственные предприятия могут не учитываться в бюджетах Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOEs can also be a means to alleviate fiscal stress, as SOEs may not count towards states' budgets.

Как и во многих старых городах, эти предприятия пострадали, поскольку население переехало в пригороды в послевоенную эпоху с федеральным субсидированием строительства автомобильных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many older cities, these businesses suffered as the population moved to suburbs in the postwar era with federal subsidization of highway construction.

Эти предприятия являются важными вкладчиками в бюджет города и, поскольку 80% их продукции экспортируется, в валютный резерв Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enterprises are important contributors to the city's budget and, with 80% of their output being exported, to Ukraine's foreign exchange reserve.

Основать успешный социальный бизнес на одних лишь потенциальных решениях практически невозможно, поскольку инвесторы гораздо менее охотно поддерживают рискованные предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founding successful social businesses on merely potential solutions can be nearly impossible as investors are much less willing to support risky ventures.

Прокладывание трубопровода Газпрома — это несколько рискованное предприятие, поскольку до сих пор не было никакого соглашения с турками по вопросу вхождения и внутренней инфраструктуры трубопровода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gazprom's pipe laying is a slightly risky endeavor because there has yet to be any agreement with the Turks as to the points of entry and inland infrastructure for the pipeline.

Это приводит к экономической неэффективности, поскольку предприятия в конечном итоге перепроизводят свою продукцию из-за неуплаты полной стоимости рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to economic inefficiency as businesses end up overproducing their products due to not paying the full cost of labour.

Запоминание ключевых слов не требуется, поскольку сеансы инициируются предприятием для установления контекста конкретной транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remembering keywords is not required since sessions are initiated by the enterprise to establish a transaction specific context.

Часто Рик сводился к покупке продуктов питания под дулом пистолета, поскольку магазины и другие предприятия отказывались иметь с ними дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the RIC were reduced to buying food at gunpoint, as shops and other businesses refused to deal with them.

Однако затем Камран начал сильно терять деньги, поскольку его киношные предприятия потерпели крах; его брак рухнул в то же самое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Kamran then began losing money badly as his film ventures flopped; his marriage collapsed at the same time.

Поскольку потребительский спрос редко бывает абсолютно стабильным, предприятия должны прогнозировать спрос, чтобы правильно позиционировать запасы и другие ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because customer demand is rarely perfectly stable, businesses must forecast demand to properly position inventory and other resources.

Подрядчики обычно отвечали только за отдельные части общего строительства, поскольку большинство предприятий были небольшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contractors were usually only responsible for specific parts of the overall construction, as most businesses were small.

Было сочтено, что этот термин может оказаться неясным, поскольку различие между малыми предприятиями и микропредприятиями отнюдь не является очевидным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered that the term might be confusing since the difference between small and micro enterprises was not evident.

Эта ситуация разочаровала общественность, поскольку монеты были широко нелюбимы, и многие банки и предприятия отказывались их принимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation frustrated the public, as the coins were widely disliked and many banks and businesses refused to accept them.

Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his years at Bayside High, Screech frequently pursues classmate Lisa Turtle and is consistently turned down by her.

CCA, теперь CoreCivic, закрыла свое предприятие в эстансии, штат Нью-Мексико, поскольку отсутствие заключенных не позволяло им получать прибыль, что оставило 200 сотрудников без работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCA, now CoreCivic, closed their facility in Estancia, New Mexico as the lack of prisoners made them unable to turn a profit, which left 200 employees without jobs.

Поскольку его монетный и марковый бизнес пришел в упадок, Армстронг тратил больше времени на свои сырьевые предприятия, запустив платный информационный бюллетень в 1983 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his coin and stamp business declined, Armstrong spent more time on his commodities ventures, launching a paid newsletter in 1983.

Это предприятие не имело коммерческого успеха, и, поскольку расходы превышали доходы, компания не смогла погасить свой кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The venture was not a commercial success, and, with expenditure exceeding income, the Company was unable to repay its loan.

Кроме того, существует финансовый профицит частного сектора, поскольку сбережения домашних хозяйств превышают инвестиции предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, there is a private-sector financial surplus because household savings exceed business investment.

Основной причиной подъема WTI на прошлой неделе был тот факт, что резко сократилось количество товарных запасов нефти за неделю до этого, поскольку нефтеперерабатывающие предприятия обработали рекордные объемы сырой нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for WTI’s advance last week was the fact that crude stockpiles had fallen sharply the week prior as refineries processed record volumes of oil.

Г-н Пашуд отметил, что Руководящие принципы будут применяться к частным военным и охранным компаниям, поскольку они, по сути, являются коммерческими предприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pachoud pointed out that the Guiding Principles would be applicable to private military and security companies since they constituted business enterprises.

Мукомольные предприятия в настоящее время производят более очищенную муку, поскольку население предпочитает белый хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flour mills now produce more refined flour because of the preference for white bread.

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

Поскольку предприятия использовали Главу 11 банкротства, им было разрешено работать, пока шли переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the businesses used Chapter 11 bankruptcy, they were allowed to operate while negotiations proceeded.

Поскольку предприятия Нортропа не справлялись с задачей их производства, компания Гленн Л. Мартин согласилась начать массовое производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, Mad sold prints of the official portrait of Neuman through a small house ad on the letters page of the magazine.

Я чувствовала слабость и головокружение, поскольку не ела с раннего утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt weak and light-headed, because I hadn't eaten since early morning.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

Нам бесполезно спорить друг с другом, поскольку мы принадлежим к одной и той же нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of no use for us to quarrel with each other as parts of the same nation.

В 1998 году экономическое положение оставалось сложным, поскольку экономика Японии по-прежнему переживала отрицательные последствия искусственно раздувавшегося экономического подъема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic situation remained severe in 1998, as the Japanese economy continued to suffer the after-effects of the bubble economy.

Вместе с тем воздействие этой борьбы на развитие предприятий оценить количественно не так просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its effects on enterprise development are not easy to quantify.

Разумеется, многие из этих новых агентов начинают свою экономическую деятельность в качестве небольших предприятий и остаются таковыми, занимая определенную местную рыночную нишу, позволяющую им выживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, many of these new firms will simply start small and survive by staying small, exploiting some local market niche to enable them to do so.

Давно также контрольный центр и 25 наземных станций должны были бы быть уже в предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also a controlling centre and 25 ground stations should have been long ago already in the company.

Так как наше предприятие постоянно развивается и улучшает качество изделий, мы можем обеспечить широкий выбор качественной продукции, отвечающей современным стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our continuous product development efforts ensure a competitive and up-to-date product selection.

Однако, поскольку нагрузки кислотного осаждения в Европейском районе, как ожидается, будут и далее превышать критические нагрузки, будет сохраняться опасность для широкого круга экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since acid deposition loads in the European area are expected to remain in excess of critical loads, the risks for a variety of ecosystems remain.

Циско говорит, что его нужно называть Удвоенная Ставка, в чём я не вижу никакого смысла, поскольку ему делали татуировку, когда ударила волна Тёмной Материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco says we should call him Double Down, which doesn't exactly make sense, since he was getting a tattoo when the dark matter wave hit.

Крайне важно, чтобы вы смотрели, но не прикасались, поскольку любой отпечаток испортит улику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vitally important that you look but don't touch, as any fingerprints could contaminate them.

Записка злорадствовала о растущем разрыве между богатыми и бедными, и как они теперь стали новой аристократией, и что не видно конца пути для их выгодного предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memo gloated about the growing gap between rich and poor and how they were now the new aristocracy and that there was no end in sight for the gravy train they were on.

Осенью Адам начал подготовку к своему дерзкому предприятию, и это вызвало настоящую сенсацию, хотя сенсаций как внутри страны, так и в мире в том году хватало с избытком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late in the year Adam made his great try, and it was a sensation in a year of sensations, both local and international.

Почему он купил почти каждое предприятие в этой местности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why has he bought up nearly every business in our community?

Бетон производит фирма Вэллвард Констракшн, которая была дочерним предприятием Куин Консолидэйтид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concrete came from Wellward Construction, which was a subsidiary of Queen Consolidated.

Мы вместе затеяли это предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We set up this venture together.

Прибыль нефтеперерабатывающих предприятий напрямую связана со спредом, или разницей, между ценами на сырую нефть и ценами на нефтепродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refiners’ profits are tied directly to the spread, or difference, between the price of crude oil and the prices of refined products.

Восстание включало в себя толпы, заполнившие улицы, поджоги и грабежи местных предприятий, а также столкновения с полицией и Национальной гвардией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uprising included crowds filling the streets, burning and looting local businesses, and confronting the police and national guard.

В 1989 году ему пришлось продать успешные предприятия, в том числе Пергам пресс, чтобы покрыть часть своих долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, he had to sell successful businesses, including Pergamon Press, to cover some of his debts.

Семья Хульт-основатели EF Education First-жертвует 1 миллион долларов США в качестве начального капитала, чтобы помочь команде победителей запустить социальное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hult family – founders of EF Education First – donates USD 1 million in seed capital to help the winning team launch a social enterprise.

Группы интересов в сфере высшего образования США включают благотворительные фонды, профсоюзы, профессиональные ассоциации, аналитические центры и предприятия, связанные с высшим образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest groups in US higher education include philanthropic foundations, trade unions, trade associations, think tanks, and businesses associated with higher education.

Деловые предприятия Джулиана стали источником значительного богатства для него самого и его семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julian's business ventures became the source of considerable wealth for himself and his family.

Компания была основана в 1995 году как совместное предприятие DreamWorks и Microsoft под названием DreamWorks Interactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was founded in 1995 as joint venture between DreamWorks and Microsoft under the name DreamWorks Interactive.

Штаб-квартира SpaceX находится в Хоторне, штат Калифорния, который также является ее основным производственным предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpaceX is headquartered in Hawthorne, California, which also serves as its primary manufacturing plant.

Хотя во время мирового кризиса 2008 года количество предприятий и работников сократилось, в 2012 году наблюдалась обратная тенденция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the number of enterprises and employees declined during the global crisis in 2008, a reverse tendency was observed in 2012.

Индийские чайные компании приобрели ряд знаковых зарубежных чайных предприятий, включая британские бренды Lipton, Tetley, Twinings и Typhoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian tea companies have acquired a number of iconic foreign tea enterprises including British brands Lipton, Tetley, Twinings and Typhoo.

В 1994 году он основал банк, приобрел пакеты акций нескольких пермских промышленных предприятий и вошел в их советы директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded a bank in 1994, acquired shareholdings in several of Perm's industrial enterprises and joined their boards.

В Огайо было много предприятий, производящих мрамор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were a lot of businesses that made marbles in Ohio.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поскольку предприятия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поскольку предприятия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поскольку, предприятия . Также, к фразе «поскольку предприятия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information