Последующее поколение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: subsequent, after, following, successive, succeeding, ensuing, posterior, ulterior, next ensuing
сокращение: et seq.
последующий контрольный визит - followup visit
последующий аварийный сигнал - consequent alarm
последующий платеж - subsequent payments
регулярный последующий минимум - regular follow-up for at least
рыночная стратегия с покупкой (товаров или ценных бумаг) при плохих известиях (в расчете на последующий рост цен, курсов) - market strategy with the purchase (goods or securities) with bad news (based on the subsequent rise in prices, rates)
последующий месяц - next month
последующий раздел - later section
последующий экономический кризис - subsequent economic crisis
последующий период - thereafter
последующий дивиденд - future dividend
Синонимы к последующий: последующий, позднейший, следующий, добавочный, дополнительный, злопамятный, неблагоприятный, невыгодный
Антонимы к последующий: ранний, предыдущий, последний, предшествующий, начало
Значение последующий: Следующий после, позднейший.
нацеливать молодое поколение - target younger generation
поколение Y - generation y
второе поколение ЭВМ - second generation computer
передаваемый из поколения в поколение - traditionary
поколение зет - generation Z
будущее поколение - future generation
второе поколение игровых систем - second generation of video game consoles
второе послевоенное поколение писателей - second post-war generation of writers
пятое поколение игровых систем - fifth generation of video game consoles
поколение политиков - generation of politicians
Синонимы к поколение: семья, род, парой, колено, происхождение, племя, генерация, родословная
Значение поколение: Родственники одной степени родства по отношению к общему предку.
Они утверждают, что унаследованные черты не могут эволюционировать в течение последующих поколений. |
They argue that non-heritable traits cannot evolve over successive generations. |
Он также оказал влияние на последующие поколения русских революционных нигилистов. |
He also influenced later generations of Russian revolutionary nihilists. |
Возрастные изменения повторяются в определенном возрасте в последующих поколениях и являются регулярными и предсказуемыми изменениями. |
Age-graded changes recur at a particular age in successive generations and are regular and predictable changes. |
Возможно, это было сделано главным образом для того, чтобы научить французских придворных хорошим манерам, чем они будут славиться в последующих поколениях. |
It may have been largely to teach manners, something the French courts would be known for in later generations. |
Последующие поколения шведских американцев получили образование на английском языке и говорили на нем как на своем родном языке. |
Subsequent generations of Swedish Americans received education in English and spoke it as their first language. |
Одногенные расстройства могут передаваться последующим поколениям несколькими способами. |
Single-gene disorders can be passed on to subsequent generations in several ways. |
Его работа вдохновила последующие поколения исследователей робототехники, в том числе родни Брукса, Ханса Моравека и Марка Тилдена. |
His work inspired subsequent generations of robotics researchers, including Rodney Brooks, Hans Moravec and Mark Tilden. |
Геннадий Лакоба - имя в современном искусстве, которое, надеюсь, будет достойно представлять наше время для последующих поколений. |
Genady Lakoba - is a name in modern art which, I hope will represent our epoch with dignity for the following generation. |
Потому что тогда остановилась бы жизнь. И всем последующим поколениям нечего было бы говорить. |
If they did life would come to a stop and succeeding generations would have nothing to say.' |
Результаты опроса показали, что теория ложки класса не только существовала в Корее, но и углублялась с каждым последующим поколением. |
The results of the poll found that the spoon class theory not only existed in Korea but deepened with each successive generation. |
Карл страдал от увеличенной нижней челюсти, деформации, которая стала значительно хуже в последующих поколениях Габсбургов, что дало начало термину Габсбургская челюсть. |
Charles suffered from an enlarged lower jaw, a deformity that became considerably worse in later Habsburg generations, giving rise to the term Habsburg jaw. |
Малейшая ошибка - и мутация будет передана всем последующим поколениям. |
Any mistake and that mutation is passed on to future generations. |
Обратное скрещивание предполагает скрещивание гибрида и последующих поколений с рецидивирующим родителем. |
Backcrossing involves crossing a hybrid and subsequent generations with a recurrent parent. |
Если никакие другие эффекты не мешают, то доля гетерозиготных локусов уменьшается вдвое в каждом последующем поколении, как показано в следующей таблице. |
If no other effects interfere, the proportion of heterozygous loci is halved in each successive generation, as shown in the following table. |
So the generations that followed us grew old, infirm, died. |
|
Они также дают представление о том, как последующие поколения индонезийцев воспринимают исламизацию. |
These also provide insight into how later generations of Indonesians view Islamisation. |
Взгляните на это уравнение, выражающее массу последующих поколений Бендеров. |
Look at this infinite series representing the mass of successive generations of Benders. |
Все последующие поколения итальянской ветви являются потомками Фулько д'Эсте. |
All later generations of the Italian branch are descendants of Fulco d'Este. |
По какой-то причине, наличие удлиненного среднего пальца повышало шансы на передачу гена последующим поколениям. |
There's some reason why that lengthened middle finger meant that that gene was more likely to be passed to the next generation and then down to the next generation. |
Это первый известный пример передачи живым организмом расширенного генетического кода последующим поколениям. |
Therefore, the admission decision largely fell to the other director of the painting school, Christian Griepenkerl. |
Существует высокая вероятность того, что последующие поколения смогут увидеть некоторых животных только на картинках, потому что к тому времени они вымрут. |
There is a high chance that following generations might see some animals only on pictures because by that time they will have died out. |
Молодое поколение Китайцев и те, кто последуют за ним, будут желать и требовать политических свобод как неотъемлемое для реализации в условиях бо‘льших экономических возможностей и участия в мировых событиях. |
China's young generation, and the ones that will follow, will want and demand political freedoms to accompany their increased economic opportunities and participation in world events. |
Называемая Toyota Hybrid System для первых поколений Prius, THS была заменена THS II в 2004 Prius, а последующие версии получили название Hybrid Synergy Drive. |
Called Toyota Hybrid System for initial Prius generations, THS was followed by THS II in the 2004 Prius, with subsequent versions termed Hybrid Synergy Drive. |
Если хлопок может принести богатство нынешнему поколению, как же приумножат его последующие! |
If cotton could make them rich in one generation, how much richer they would be in the next! |
Одна вещь, которую последующие поколения могли бы сделать со своими супермощными компьютерами, - это провести детальное моделирование своих предков или людей, подобных им. |
One thing that later generations might do with their super-powerful computers is run detailed simulations of their forebears or of people like their forebears. |
Это порождает наследственный эффект, который изменяет и питает режим отбора последующих поколений. |
This generates a legacy of effect that modifies and feeds back into the selection regime of subsequent generations. |
Наборы правил проектирования становятся все более сложными с каждым последующим поколением полупроводниковых процессов. |
Design rule sets have become increasingly more complex with each subsequent generation of semiconductor process. |
Успех последующих систем следующего поколения привел к упадку платформы и выходу компании с рынка аппаратного обеспечения. |
The success of subsequent next generation systems led to the platform's demise and the company's exit from the hardware market. |
Учитывая распространенность такого материала, неудивительно, что авторы научных историй впитали антииспанизм и передали его последующим поколениям. |
Given the pervasiveness of such material, it is not surprising that the authors of scholarly histories absorbed anti-hispanism and transmitted it to later generations. |
Однако риск все еще присутствует в последующих поколениях из-за недавнего воздействия. |
Risk is however still present in subsequent generations due to recent exposure. |
Однако финский язык не сохранился так же хорошо среди последующих поколений, как шведский. |
However, the Finnish language was not preserved as well among subsequent generations as Swedish. |
И помни - если и есть на свете человек, который может обезопасить жизнь, пусть не для себя - для последующих поколений,- так это ты! |
Just remember that if anyone can make the times safe-if not for ourselves, then for those who follow after us-it is you. |
Учение рабби Шнеура Залмана легло в основу хабадской философии, расширенной последующими поколениями. |
Rabbi Shneur Zalman's teachings formed the basis of Chabad philosophy, as expanded by succeeding generations. |
Я хотел бы сохранить эти книги для последующих поколений, Ваше Святейшество. |
I would preserve these books for posterity, Your Holiness. |
В течение последующих поколений организм должен адаптироваться к окружающим условиям, чтобы развить свою нишу. |
Over successive generations, the organism must adapt to their surrounding conditions in order to develop their niche. |
Должность Нагида занимала семья Маймонидов в течение четырех последующих поколений вплоть до конца XIV века. |
The office of Nagid was held by the Maimonides family for four successive generations until the end of the 14th century. |
- И я хотел бы использовать в качестве основы для наших совместных размышлений историю, которая уже давно отпечаталась на ментальных листах последующих поколений. |
' And I would like to use as a basis for our thinking together, a story that has long since been stenciled on the mental sheets of succeeding generations. |
Память для последующих поколений! |
Pieces of posterity, Tony thought grimly. |
Работа Уолтера вдохновила последующие поколения исследователей робототехники, таких как Родни Брукс, Ханс Моравек и Марк Тилден. |
Walter's work inspired subsequent generations of robotics researchers such as Rodney Brooks, Hans Moravec and Mark Tilden. |
Если первые иммигранты постепенно вытесняются или скрещиваются с более поздними иммигрантами, то все ли последующие поколения станут коренными жителями этой земли? |
If the early immigrants slowly become displaced by or interbreed with the later immigrants, then will the successive generations all become indigenous to the land? |
Эта эпоха породила апокалиптические и утопические идеи, которые вдохновили многие последующие поколения теоретиков. |
From this era sprang apocalyptic and utopian visions that would inspire many subsequent generations of theorists. |
Эти образцы мастерства и ценности раннего европейского искусства вдохновляли последующие поколения, в том числе колонистов ранней Америки. |
These examples of skill and values from the early European art inspired later generations, including the Colonists of early America. |
Гены отдельных особей быстро перетасовываются в последующих поколениях данной популяции. |
The genes of individuals are quickly shuffled in succeeding generations of a given population. |
В то время как ранние модели оставались близкими к своей первоначальной форме, восемь последующих поколений существенно различались по размеру и стилю. |
While the early models stayed close to their original form, eight subsequent generations varied substantially in size and styling. |
Последующие поколения устранили эту проблему с помощью скрытого разъема для наушников. |
Subsequent generations eliminated the problem by using a flush-mounted headphone socket. |
Нейробиологические исследования на мышах показывают, что некоторые переживания могут влиять на последующие поколения. |
Neuroscientific research on mice suggests that some experiences can influence subsequent generations. |
Современный танец развивался с каждым последующим поколением участвующих артистов. |
Modern dance has evolved with each subsequent generation of participating artists. |
Это совокупный рост формирования человеческого капитала, обусловленный более высоким качеством рабочей силы в последующем поколении по сравнению с предыдущим поколением. |
This is the cumulative growth of human capital formation generated by superior quality of manpower in the succeeding generation as compared to the preceding generation. |
Все высаженные растения серебряного меча оказались потомками первого или последующих поколений всего лишь двух материнских основателей. |
All of the outplanted silversword plants were found to be first or subsequent generation offspring of just two maternal founders. |
Но прекрасные произведения обогащаются тем чувством, которое они вызывают в последующих поколениях. |
And then beautiful things grow rich with the emotion that they have aroused in succeeding generations. |
В последующие годы многие колонисты отмечали собранный урожай празднеством благодарности. |
In following years many of the colonists celebrated the harvest with a feast of thanks. |
В последующие столетия закрепились связанные с викингами устойчивые стереотипы и ассоциации — к примеру, ношение рогатых шлемов или принадлежность к обществу, где значимого положения могли достигнуть только мужчины. |
In the decades that followed, enduring stereotypes about Vikings developed, such as wearing horned helmets and belonging to a society where only men wielded high status. |
Be sure to note these settings for later. |
|
В последующие годы WPP регулярно приобретала десятки компаний ежегодно. |
In later years, WPP regularly acquired dozens of companies annually. |
У меня сложилось впечатление, что текущий метод-это копирование файла на новое имя, а затем ручная локализация, что означает, что последующие исправления не распространяются на другие файлы. |
My impression is the current method is copy a file to a new name and then manually localize - which means subsequent corrections are not propagated to other files. |
Не все животные на Ляйсане были достаточно выносливы, чтобы выжить в последующие несколько лет, за это время Ляйсан потерял большую часть своей растительности. |
Not all of the animals on Laysan were hardy enough to survive the following few years, during which time Laysan lost most of its vegetation. |
Национальное богатство может колебаться, о чем свидетельствуют данные по Соединенным Штатам после финансового кризиса 2008 года и последующего экономического подъема. |
National wealth can fluctuate, as evidenced in the United States data following the 2008 financial crisis and subsequent economic recovery. |
Жребий пал на человека, предложившего этот план, и он согласился на свое последующее убийство. |
The lot fell to the man who had suggested the scheme, and he consented to his subsequent killing. |
В таких случаях мы просто оставляем вещи в покое в надежде, что это был просто эксперимент и за ним последуют более конструктивные правки, или нет? |
In such cases, do we just leave things alone in the hope that this was just experimenting and more constructive edits will follow, or not? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «последующее поколение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «последующее поколение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: последующее, поколение . Также, к фразе «последующее поколение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.