После раздумий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
выживший после катастрофы - crash survivor
после Второй Мировой войны - post world war two
цилиндрический выступ после обточки торца от периферии к центру - incut stub
выжившее после окольцовывания дерево - sapwood tree
30 дней после их получения - 30 days after their receipt
75 лет после того, как - 75 years after
будет иметь место после того, как - will take place after
сухой остаток после варки изделий - cookie residue
должны быть очищены после того, как - should be cleaned after
в любое время после 14.00 - any time after 14.00
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
после долгих раздумий - after careful thought
без раздумий - without hesitation
раздумий - reflection
без долгих раздумий - summarily
после раздумий - after considerable thought
Бенджамин, после раздумий над твоими словами, я решил оставить каждому своему ребенку по 5% от своего состояния. |
Benjamin, after thinking about what you said, I've decided to leave each of my children 5% of my fortune. |
Предполагалось, что я буду показывать вам фокусы и читать ваши мысли, но, после некоторых раздумий, я решил, а какого черта? |
Yes, I'm supposed to do magic tricks and read minds for you, But after some thought, I, Decided what the hell? |
После всех этих раздумий она решилась произнести роковое слово. |
Influenced by these considerations, she decided on speaking the fatal word. |
Но после долгих раздумий я остановилась на идеальной для тебя концовке, сестрёнка. |
But I think, after much deliberation, I've come up with the perfect ending for you, sis. |
Я пришел к этому определению после долгих лет упорного труда и напряженных, мучительных раздумий. |
I have arrived at that definition after years of great labour and the most anxious, nerve-racking study. |
Я не получаю никакого удовольствия, выступая против повышения, и делаю это только после долгих раздумий. |
I take no pleasure in opposing promotion and do so only after much thought. |
Ланкастер был оправдан по обвинению в убийстве после 5 часов раздумий. |
Lancaster was acquitted of murder after 5 hours of deliberation. |
После длительных раздумий, у меня есть решение Вашей проблемы. |
After much thought, I think I have a solution to your teasing. |
И после некоторых раздумий, мне приходят в голову несколько разных возможных причин. |
And having thought about this a little bit, I see a couple different possibilities. |
Кроме того, после долгих молитв и раздумий Король решил, что от этого дня поединок будет запрещен во всех Семи Королевствах. |
Furthermore, after much prayer and reflection, the Crown has decided that from this day forward, trial by combat will be forbidden throughout the Seven Kingdoms. |
После продолжительных раздумий я понял, что ключ к разгадке в выяснении истории на DVD. |
After much reflection, I realized the key to solving this is figuring out the story on the DVD. |
It is after much thought that I decided to take my mother's life. |
|
После некоторых раздумий я решил позвонить брату и попросить совета. |
I thought things over a little while longer and then decided to ring up my brother and get his advice. |
После мучительных раздумий девушка заговорила. |
And finally she spoke and did not twitter. |
Но я принял решение, после тщательных раздумий, поддержать Джулиуса Кейна в роли именного партнера, потому как по моим ощущениям, он наилучшим образом представит то, что мы хотим. |
But I have decided, after much reflection, to support Julius Cain as a name partner, because I feel he will best exemplify, um, the things... that we want. |
After much thought, I decided to take this way out. |
|
После долгих раздумий я думаю, что и у Клорела, и у Скаары есть право на жизнь. |
After careful consideration, I believe that both Klorel and Skaara have the right to live. |
После долгих раздумий Милош и его жена в конце концов молча соглашаются, что они с сыном должны умереть вместе. |
After coping with the matter for hours, Miloš and his wife ultimately agree, in silence, that they and their son should die together. |
После долгих раздумий Чарли выбирает Челси и оставляет Мию в студии звукозаписи. |
After much consideration, Charlie chooses Chelsea and abandons Mia at the recording studio. |
И после долгих раздумий, я решила, что больше никогда не буду ругаться с тобой. |
And after a lot of thinking, I decided I'm never gonna fight with you again. |
После долгих раздумий он делает глоток бренди и возвращается в постель. |
After much contemplation he has a sip of brandy and goes back to bed. |
And consequently after a great deal of thought, there was no option. |
|
После тщательных раздумий, мы рады представить кандидата, мистера Рафаэля Уоррена из фирмы Тэйт, Уоррен и Бонд. |
After careful consideration, we are pleased to nominate for the job Mr. Raphael Warren of the firm Tate, Warren, and Bond. |
И после долгих раздумий, я понял, что единственный способ поддержать взгляды Эндрю на этот город – занять его место. |
And after long consideration, I've realized that the only way to support Andrew's vision of the city is to take his place. |
И, после долгих раздумий, я с сожалением сообщаю вам, что у меня обнаружена злокачественная раковая опухоль, |
And so, after much consideration, I regret to inform you that I have been diagnosed with a highly malignant form of cancer. |
После долгих раздумий Карла Джин решает сообщить Шерифу Беллу о встрече и ее месте. |
After much deliberation, Carla Jean decides to inform Sheriff Bell about the meeting and its location. |
В суде Дэвид показывает, что убил четырех человек ради справедливости, и просит открыть зал суда, и судья после долгих раздумий соглашается. |
In court, David reveals that he had killed four people for justice and requests an open courtroom, and the judge accepts after much thinking. |
В 1870 году Временное правительство после долгих раздумий заменило Изабеллу Амадео I, вторым сыном Виктора Эммануила II итальянского. |
In 1870, the provisional government replaced Isabella with Amadeo I, second son of Victor Emmanuel II of Italy, after much deliberation. |
После трех дней раздумий он остановил свой выбор на девочке. |
After three thoughtful days he selected the girl as his primary target. |
После должных раздумий, мы рады сообщить вам, что ваши кандидатуры на роль приемных родителей были одобрены. |
After due consideration, we are pleased to inform you that you have been accepted as adoptive parents... |
После долгих раздумий я решил, что свадьба состоится позже в этом году. |
After much thought I have decided that the wedding shall be later this year. |
После долгих раздумий я решил... Мы не станем казнить узника. |
It is after much deliberation that I have decided... we will not execute the prisoner. |
After much reflection, I have made a vow. |
|
Сторонники Вашингтона оказали сопротивление, и после долгих раздумий вопрос был окончательно снят. |
Washington's supporters resisted and the matter was finally dropped after much deliberation. |
After much contemplation, she has finally come to a decision. |
|
Ты знаешь, сейчас, после некоторых раздумий, мне кажется, что ты прав. |
You know,now that I've had some time to reflect upon it,I think you might be right. |
Майк пришел к этому после долгих раздумий и больше не грозился снять стены и решетки. |
He had followed this first experience with many hours of withdrawal, after which he never again threatened to remove all the bars and glass and grills. |
После задушевного разговора, в котором она рассказала, что считает свою работу призванием, я задала ей наводящий вопрос: Есть ли у вас инструменты, необходимые для принятия младенцев? |
After a deep and engaging conversation with her on how she considered it a profound calling to do what she was doing, I asked her a parting question: Do you have the tools that you need to deliver the babies? |
Если попросить моих профессоров в вузе назвать два предмета, в которых я наименее вероятно преуспел бы после университета, то они бы назвали статистику и программирование. |
If you'd asked my undergraduate professors what two subjects would I be least likely to excel in after university, they'd have told you statistics and computer programming. |
Так что я пошел в университет и занялся экономикой, как более практичной вещью, но мне это не приносило удовольствие, мне кажется, и в конечном итоге, после окончания университета, я начал брать уроки актерского мастерства и действительно наслаждался этим. |
So I went in to university and took economics as a more practical thing to do, but I didn't really enjoy it, I guess and ultimately, after university, I started taking some acting classes and really enjoyed that. |
что Чанг-Хёк придёт к Киму сразу после освобождения... |
Then Chang-hyuk came right after his release |
After the books the time of films came. |
|
Самолет доставит вас прямо туда, куда вы желаете, и через несколько часов после отбытия из своей страны, вы сможете оказаться на тропическом побережье, наслаждаясь чистейшим воздухом, плавая в кристально чистой, теплой воде тропического моря. |
The plane takes you straight there and within some hours of leaving your country, you can be on a tropical beach, breathing a super clean air and swimming in crystal warm water of tropical sea. |
Страшные чудовища, которые живут в пещерах и выходят после заката. |
A scary monster that lives in holes in the ground and comes out after dark. |
Уже через три недели после начала войны в рабочих кварталах всех городов мира воцарился голод. |
Famine was in every working-class quarter in the world within three weeks of the beginning of the war. |
Готова ли ты в течение полугода после начала предприятия показать адекватную прибыль? |
Are you prepared within six months of commencing this venture to show adequate returns? |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались. |
At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left. |
Пронзительно кричала какая-то ночная птица, умолкшая после гулкого уханья совы. |
Some sort of night-bird cried shrilly, then fell silent at an owl's deep hoot. |
Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать. |
After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack. |
He must have come back after everybody left. |
|
Видимо, мы не сможем показать конец игры, которая была прервана после первого периода. |
We might not be able to broadcast the end of the game which was interrupted after the first period. |
Да, но только после того, как охрана получит приказ начать вещание. |
Yes, but only after the guardians receive the order to broadcast. |
Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после. |
There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one. |
После окончательного выбора места можно будет составить более точную смету расходов. |
Once the selection of place is finalized, the estimated expenditure could be projected more accurately. |
После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время. |
Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy. |
Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта. |
The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over. |
Предполагается, что после предусмотренного введения системы управления новыми кадрами некоторые из этих технических проблем будут решены. |
It is anticipated that with the introduction of the forthcoming new talent management system some of these technological challenges will be overcome. |
После короткого промежутка в два года она подписала контракт на еще один Тамильский фильм Masss, напротив Сурии в конце ноября 2014 года. |
After a brief gap of two years, she signed for another Tamil film Masss, opposite Suriya in late November 2014. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после раздумий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после раздумий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, раздумий . Также, к фразе «после раздумий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.