Должны быть очищены после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть очищены после того, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should be cleaned after
Translate
должны быть очищены после того, как -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne

- того [частица]

наречие: thereof

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Свежесть очень важна, и нижние концы белой спаржи должны быть очищены перед приготовлением или употреблением в сыром виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freshness is very important, and the lower ends of white asparagus must be peeled before cooking or raw consumption.

Горшки для заливки почвы, а также инструменты должны быть очищены выпечкой или пропариванием при температуре 180-200 градусов по Фаренгейту в течение 30 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pots potting soil, and tools should be cleaned by baking or steaming at 180-200 degrees Fahrenheit for 30 minutes.

Транспортные средства для перевозки животных должны быть очищены дезинфицирующими средствами до и после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animal transport vehicles should be cleaned with disinfectants before and after use.

Как бессемянный сорт, они не должны быть посеяны или очищены перед употреблением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a seedless variety, they do not have to be seeded or peeled before consuming.

Семена должны быть очищены, что происходит с кислотой или через обжаривание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeds have to be peeled which happens with acid or through roasting.

Все влажные предметы, которые не могут быть должным образом очищены и высушены в течение первых 48 часов, должны быть немедленно удалены и выброшены из здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All wet items that cannot be properly cleaned and dried within the first 48 hours should be promptly removed and discarded from the building.

Более долгоживущие изотопы должны быть очищены и надлежащим образом утилизированы, поскольку даже очень низкий уровень радиации может представлять угрозу для жизни при длительном воздействии на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer-lived isotopes should be cleaned up and properly disposed of, because even a very low level of radiation can be life-threatening when in long exposure to it.

В 1944 году они были направлены непосредственно в резервные воинские формирования, которые должны были быть очищены НКВД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, they were sent directly to reserve military formations to be cleared by the NKVD.

Помидоры должны быть вымыты, осмотрены, нарезаны на кусочки и очищены во время приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tomatoes should be washed, inspected, chopped into pieces, and peeled during preparation.

Инцидент вызвал более чем 15-минутную остановку, так как автомобиль Лея пролил масло и другие жидкости на поверхность рельсов, которые должны были быть очищены персоналом трека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident caused over 15 minutes of stoppage, since Lei’s car spilled oil and other fluids on the track surface that had to be cleaned by the track staff.

Когда виртуальное физическое сопоставление удаляется из TLB, записи кэша с этими виртуальными адресами должны быть каким-то образом очищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a virtual to physical mapping is deleted from the TLB, cache entries with those virtual addresses will have to be flushed somehow.

Улицы и река должны быть очищены от тел, покрыты известью и захоронены в братских могилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bodies must be cleared from the streets and the river, covered in lime and buried in communal graves.

Они должны быть тщательно проверены, очищены и дезинфицированы в рамках цикла повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These need to be carefully inspected, cleaned and sanitized as part of the reuse cycle.

Чтобы удалить как можно больше этого агента, наночастицы должны быть дополнительно очищены экстракцией сокслета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to remove as much of this agent as possible, the nanoparticles must be further purified by soxhlet extraction.

Разделы восстановление и лечение должны быть очищены и объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sections 'Recovery' and 'Treatment' need to be cleaned up, and merged.

Однако часто могут возникнуть проблемы с хищниками, такими как крабы и морские звезды, поэтому участки должны быть очищены, а затем огорожены до некоторой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there can often be problems with predators such as crabs and starfish so areas must be cleared and then fenced to some degree.

Все Пятриции должны быть очищены от своей Пятричной грязи и сокращены до единичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Fives must be cleansed of their Five filth and reduced to oneness.

Четыре верхних бита каждой записи зарезервированы для других целей, очищены во время форматирования и не должны быть изменены в противном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four top bits of each entry are reserved for other purposes, cleared during format and should not be changed otherwise.

Эти белки должны быть затем экстрагированы, очищены и затем закручены, прежде чем их свойства могут быть проверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proteins must then be extracted, purified and then spun before their properties can be tested.

В частности, хотя для получения достоверных статистических выводов необходим достаточно большой объем выборки, данные должны быть очищены, прежде чем их можно будет использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, while one needs a suitably large sample size to draw valid statistical conclusions, the data must be cleaned before it can be used.

В общем, эти тонкие центры или латаиф мыслятся как способности, которые должны быть последовательно очищены, чтобы довести путь искателя до завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, these subtle centers or latâ'if are thought of as faculties that are to be purified sequentially in order to bring the seeker's wayfaring to completion.

После того как 342 отдельных изображения были очищены от попадания космических лучей и скорректированы на рассеянный свет, они должны были быть объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the 342 individual images were cleaned of cosmic-ray hits and corrected for scattered light, they had to be combined.

Электроды и заготовки должны быть очищены проволочной щеткой или химически обработаны для удаления оксидов с поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrodes and workpieces must be brushed with a wire brush or chemically treated to remove oxides on the surface.

Они должны быть очищены и заменены чем-то гораздо более ужасным, таким как это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those should be cleared up and replaced with something far more damning such as this.

Однако наружный теплообменник и вентилятор должны быть очищены от листьев и мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the outdoor heat exchanger and fan must be kept free from leaves and debris.

Эти помещения должны быть очищены в 17.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This galley will be cleared by 17:00.

Те, кто помогают демону должны быть очищены огнем, из которого они пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who aid the demon they must be cleansed by the fire from whence they came.

Они не должны быть очищены драйвером файловой системы при выделении новых кластеров, но должны быть очищены во время переформатирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must not be cleared by the file system driver when allocating new clusters, but should be cleared during a reformat.

Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package.

Именно поэтому мы должны быть очарованы числами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why we should be fascinated by numbers.

Мы должны выступить с заявлением, выразить своё соболезнование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must release a statement, offering our condolences.

Мы должны заполнить анкету, заявляющую о наших отношениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to fill out a form declaring our relationship?

Чтобы избежать поспешных выводов о глобализации, мы должны рассмотреть ее влияние на жизнь отдельного человека, например, на мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid jumping in conclusions about globalization we should make out how it influences the life of a single person, for example me.

Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor?

Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict.

Мы просто должны объяснить, что его ладан был украден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just have to explain that his frankincense was stolen.

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

Все ноутбуки должны быть вынуты из багажа и из чехлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All laptops must be separated out of your baggage and taken out of their cases.

Мы всё ещё должны поговорить о том, как... собираемся утрясти всё это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have to talk about how all this is going to shake out.

Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation.

Никакие переговоры с Кастро по этому вопросу проводиться не должны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not negotiate with Castro on that basis.

Такие факторы должны включать потребности ребенка, трудоспособность обоих родителей и их обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include a consideration of the needs of the child, the earning capacity of both parties and the commitments of both parties.

Даже на уроках математики или в сочинениях, где должен быть простор для собственной мысли, дети должны вести себя, как члены комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in subjects like math and creative writing, which you think would depend on solo flights of thought, kids are now expected to act as committee members.

Мы должны приветствовать новый прогресс в борьбе с процессом распространения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must welcome this further progress in the struggle against nuclear-weapons proliferation.

Эти предложения не должны быть сейчас отвергнуты на том основании, что они являются слишком консервативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposals should not now be rejected on the grounds that they were too conservative.

Я думаю, вы должны более чётко объяснить второй шаг .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you need to be more explicit here in step two.

Они и в дальнейшем должны будут играть ведущую роль в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leadership will continue to be needed.

Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future.

Это может быть обеспечено на основе переговоров между палестинцами и израильтянами, которые должны безотлагательно возобновиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be brought about through the negotiations between Palestinians and Israelis that must be resumed without delay.

В рамках системы ведения центрального инвентарного реестра должны функционировать следующие механизмы управления имуществом:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the master inventory system, the following materials management mechanisms must be operational:.

Предприятия, действующие в национальных автономных областях, должны принять все надлежащие меры для набора лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterprises operating in national autonomous areas shall try their best to recruit minority personnel.

Нет. Они не должны знать об убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, they don't need to know squat.

Они должны бы изучать Ти-рексов, а они исследовали водоросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be studying T-Rexes, and they're analyzing algae.

Мы должны переселить вас в квартиру по линии Н.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have you slotted for a duplex apartment in Row H.

Я вновь воскресну пред очами Господа, и все прошлые грехи мои будут очищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been born again in the eyes of the lord and the sins of my past washed clean.

Внутри тюрьмы блоки камер были изолированы друг от друга и очищены от радиоприемников и телевизоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the prison, cell blocks were isolated from each other and cleared of radios and televisions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть очищены после того, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть очищены после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, очищены, после, того,, как . Также, к фразе «должны быть очищены после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information