Поставить к позорному столбу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поставить дату на - put a date on
поставить шесть футов под - put six feet under
поставить цену на - put a price on
поставить забор - put up fence
поставить задачу - set the task
поставить перед свершившимся фактом - place before an accomplished fact
поставить инициалы - put initials
на рельсы поставить - to put on the rails
поставить вопрос ребро - put a question point-blank
поставить меня в известность - let me know
Синонимы к поставить: сделать, написать, предложить, определенный, определить, построить, устроить, обеспечить, подать
Значение поставить: Произвести поставку чего-н..
к северо-востоку - northeast
относиться к классу - belong to class
приготовиться к исполнению новых обязанностей - prepare for new responsibilities
приспособление национального дохода к изменению каких л. экономических величин - national income adaptation to change what l. economic variables
к великому (моему) счастью, ужасу, горю - the great (my) happiness, horror, grief
ну тебя к чёрту - Well, to hell with you
отрезать пути к отступлению - intercept the retreat
интегрированный API доступа к базам данных - integrated data base API
отношение длины к осадке - length-draft ratio
пригодность к выполнению боевых задач - operability
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя прилагательное: shameful, disgraceful, scandalous, infamous, scandal, dishonorable, dishonourable, disreputable, inglorious, discreditable
позорный поступок - infamous act
позорный столб - pillory
позорный провал - shameful failure
позорный мир - ignoble peace
позорный стул - infamous chair
позорный стул в шотландских церквах - stool of repentance
Синонимы к позорный: позорный, постыдный, скандальный, пользующийся дурной славой, низкий, бесчестный, скверный, нечистоплотный, дискредитирующий, позорящий
Значение позорный: Являющийся позором.
имя существительное: column, pillar, post, stake, pole, pile, shaft, pier, belch, stanchion
ртутный столб - mercury column
непропитанный столб - untreated pole
когти для влезания на столб - pole climbers
натяжной столб - anchoring pole
оградительный столб - marginal bar
столб дыма - column of smoke
воротный столб - gate-post
железный столб - iron post
столб с пропиткой под давлением - pressure-treated pole
столб с указателем - signpost
Синонимы к столб: колонна, колонка, столб, столбик, столп, штанга, рейка, шест, жердь, кол
Значение столб: Бревно, толстый брус, укреплённый стоймя.
Что ж, тогда я надеюсь, вы понимаете, что любого, кто будет стоять в стороне или же поставит мою семью под угрозу, |
Well, then I do hope you understand that anyone willing to stand aside and allow my family to be threatened... |
Например, явится смерч, выхватит вас из воды и поставит на твердую землю. |
Or a whirlwind would arrive and pluck you out of the water and set you down on dry land. |
Так, кто поставит музыку для тяжело работающей девушки? |
Now who's gonna play for a hired working girl? |
And Kim will put his grandson in his position. |
|
Быть стопроцентно уверенным, что ни один галактический оккупант больше не поставит ноги на барраярскую землю. |
Make bloody sure that no galactic invader ever puts a boot on Barrayaran soil again. |
Хорошо, Jarry1250 подтвердил, что он поставит его в прямом эфире для недельного выпуска. |
OK, Jarry1250 has confirmed he will put it live for the week's edition. |
Сегодня я попытаюсь ответить на этот вопрос, и вместе с этим, я собираюсь объяснить, что это значит для работы в будущем, и какие задачи автоматизация труда поставит перед обществом, а какие — нет. |
I'm going to try to answer that question tonight, and along the way, I'm going to tell you what this means for the future of work and the challenges that automation does and does not pose for our society. |
Этот человек все знает и поставит тебя в пикет с двумя другими парнями. |
The man knows who you are, and he'll set you up to picket with two other guys. |
У нас очень мало времени на эту миссию, и потеря Алекс поставит ее под угрозу. |
We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that. |
Если это будет не так, то общественное мнение поставит такую статистику под сомнение . |
Should the opposite be the case, statistics would be challenged by public opinion. |
Вы можете получать уведомления, когда кто-то прокомментирует вашу публикацию или поставит ей «Нравится». |
You can choose to get push notifications when someone likes or comments on your post. |
Наличие экстренной линии связи или системы взаимных уведомлений о передвижениях войск поставит кого-то под угрозу? |
Would a crisis hotline or mutual notifications of movements of military forces threaten anyone? |
Главная идея Киссинджера состоит в том, что Соединенным Штатам и России необходимо согласовать стратегические рамки своего взаимодействия, что поставит их в более или менее равное положение. |
Kissinger's main idea is that the U.S. and Russia need to agree on a strategic framework for their interaction, which would put them on a more or less equal footing. |
Поворот вспять поставит под угрозу долговременные стратегические интересы обеих стран ради кратковременной политической выгоды. |
To turn back would jeopardize the long-term strategic interests of both countries for short-term political expediency. |
Возможно, традиционное благословление разгонит злых духов, поставит барьер против тех, кто намерен навредить нам. |
Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm. |
Ковыряние в продуктах Чамхам поставит под угрозу коммерческую тайну. |
Poking around all of Chumhum's products would compromise trade secrets. |
Может, доктор Эш поставит сестрёнке Рэтчед укольчик? Что скажешь? |
Maybe Nurse Ratched needs a little injection from Doctor Groovy, what do you say? |
А Дженни поставит печать, и все, что тебе нужно будет сделать, — это написать письмо моему агенту по почте, и он вернется в Лос-Анджелес раньше меня. |
Jenny is stamping it, and all you have to do is write a letter to my agent, mail it, and it'll get back to L.A. before I will. |
Леон Гугенхаммер поставит новый мотор на своей яхте или на целой флотилии яхт. |
Leon Guggenhammer would buy new engines for that yacht, or a whole fleet of yachts. |
Помещик велел высечь мальчика розгами за оскорбление власти богачей, а его слуги поставили мою жену к позорному столбу. |
The landlord ordered my boy to be flogged for insulting the power of the rich, and his servants made my wife pay a big fine.' |
Моя личность - охраняемая тайна, известная немногим, и если она раскроется - это поставит под угрозу мою семью, моих друзей, и это даст возможность моим врагам мстить мне через них. |
My identity is a closely-guarded secret known only to a few, and if it were to get out, will endanger my family, my friends, and it would embolden my enemies to retaliate at me through them. |
Он такой совестливый, что скорее поставит крест на деньгах, чем проявит деловую сметку и попытается собрать долги. |
He was so thin skinned he'd rather lose the money than be businesslike about collecting it. |
A copycat. Throw suspicion on his conviction. |
|
Я уничтожу свою статью о Позорном увольнении... |
I'll take back my glowing review Of dishonorable discharge. |
Рядом с его телом найдена предсмертная записка в которой он признает свою виновность в позорном грабеже Басры 8 лет назад |
A suicide note found next to the body admitting to his culpability in the infamous Basra heist eight years ago. |
Wouldn't that put you into a problematical position, Thomas? |
|
Поставит их начавшийся роман... На службу Родине. |
You can use your budding romance in the services of the Fatherland. |
That swell up and endanger the whole city. |
|
Самаритянин распознает твое прикрытие, что поставит под угрозу всех, с кем ты связан. |
Samaritan will see through your cover instantly, endangering you and everyone you're close to. |
С этого момента, любой, кто поставит это под сомнение... любой... будет обвинен в предательском неподчинении. |
From this moment, anyone who questions that... - anyone... will be charged with treasonable disobedience. |
Навряд ли кто-нибудь в Мейкомбе поставит мне в вину, что я не отказываюсь от клиента, все знают - времена сейчас тяжёлые. |
I don't think anybody in Maycomb'll begrudge me a client, with times this hard. |
Дорогуша, ты говоришь с той, кого только кислотный душ поставит на место. |
honey, you're talking to somebody who's still waiting for acid-wash to come back in style. |
В те времена он ставил на карту тысячи, ну, а теперь поставит миллионы. |
He had played for thousands in those days on the turn of a card; but now he was playing for millions. |
He wanted to, but he knew that that would only put you in jeopardy as well. |
|
Вот-вот. Именно так реагировал и я, когда меня пригласили участвовать в том позорном шоу. |
That was my reaction when they asked me to participate in the sham. |
Ты думаешь, что это поставит тебя на один уровень с такими, как твой старик? |
So you think this puts you in the same league as your old man? |
Если кто-то из моих людей не послушается меня, поставит сделку под угрозу, я отрублю ему руку. |
Now, if one of my men defies me, puts a deal in jeopardy, I take his arm. |
That will put your life in jeopardy. |
|
Это поставит всех под угрозу. |
That'd put everybody in danger. |
That could put our company in danger. |
|
Он пошлет сигнал - поставит бокал на окно, или что угодно - и они начнут операцию. |
He'll send a signal... he'll put a wine glass in the window, whatever, and they'll go to ground. |
Why not, Miss Lawson will only give you a black mark. |
|
Only a fool would put money on a 1 in 50 chance. |
|
Никто не поставит мальчика-вундеркинда в угол. |
Nobody puts the Boy Wonder in a corner. |
Схожу-ка я к Форестье, - он мне это в десять минут поставит на рельсы. |
I will go and find Forestier, who will give me a start for my article in ten minutes. |
Он поставит меня во главе сферы образования и... |
He'd put me in charge of education and, uh... |
Ладно, Хьюго, доктор Минард даст тебе Зофран и поставит капельницу, а я послушаю сердце и лёгкие. |
All right, Hugo, Dr. MInard here is gonna give you Zofran and I.V. fluids, and I'm gonna take a listen to your heart and lungs. |
Па дэ дэ двух наших частных практик поставит здоровье ваших танцоров в первую позицию. |
The pas de deux of our two practices will leave your company's health in first position. |
Мы с ней не в таких близких отношениях, это меня поставит в неловкое положение |
Since we aren't really close to each other, it would be a bit awkward. |
I'd rather go to the stake. |
|
I think you're getting tied up in knots about this. |
|
Кабак ведет к позорному столбу. |
The wine-shop leads to the pillory. |
He's giving you an F on your history paper. |
|
33 Итак пусть Фараон найдет человека благоразумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою. |
33 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt. |
Мир смеется над этим, а иногда и сажает за это к позорному столбу. |
The world mocks at it, and sometimes puts one in the pillory for it. |
Кроме того, он был приговорен к позорному увольнению, полной конфискации всех выплат и пособий и понижению в звании до рядового Е-1. |
He was additionally sentenced to a Dishonorable Discharge, total forfeiture of all pay and allowances, and reduction in rank to Private E-1. |
Еще несколько человек были приговорены к тюремному заключению, порке, ссылке и позорному столбу, а также к лишению права занимать места в парламенте. |
Several others were sentenced to prison, whipping, exile and the pillory, and by being banned from seats in the parliament. |
Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота. |
He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result. |
Он был против установления даты конца дней, опасаясь, что это поставит христианство в дурную славу. |
He was against date setting for the end of days, concerned that this would put Christianity into disrepute. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставить к позорному столбу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставить к позорному столбу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставить, к, позорному, столбу . Также, к фразе «поставить к позорному столбу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.