Постоянная боевая готовность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постоянная боевая готовность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
constant combat readiness
Translate
постоянная боевая готовность -

- постоянный

имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent

словосочетание: in ordinary

- боевой

имя прилагательное: combat, fighting, battle, militant, combative, live, action, tactical, combatant, game

- готовность [имя существительное]

имя существительное: readiness, forwardness, alacrity, willingness, preparedness, trim, promptitude, form



Жители границ должны были жить в состоянии постоянной боевой готовности, и для самозащиты они строили укрепленные дома-башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhabitants of the Borders had to live in a state of constant alert, and for self-protection, they built fortified tower houses.

Кандидаты в постоянный состав должны указать о своей готовности стать новыми постоянными членами Совета Безопасности без права вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candidates for permanent membership should indicate their willingness to become new permanent members of the Security Council without the veto.

Надо будет, чтобы лабораторная сеть находилась в состоянии постоянной готовности, что, возможно, требует регулярных тренировок с коллегами других лабораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laboratory network will need to be in a constant state of readiness, possibly requiring regular exercises with colleagues in other laboratories.

Основная функция сотрудника, отвечающего за аварийное восстановление данных, заключается в поддержании плана постоянной готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key function of the disaster recovery manager is to maintain the plan in a constant state of readiness.

Мне нравится жить в состоянии постоянной готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to think of life as a permanent stay-cation.

В конце 2005 года в Сухопутных войсках имелось 40 добровольческих подразделений постоянной готовности, а еще 20 подразделений постоянной готовности должны были быть сформированы в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2005, the Ground Forces had 40 all-volunteer constant readiness units, with another 20 constant readiness units to be formed in 2006.

Сантос и Маккеон постоянно пересматривали данные о готовности модулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fleshy face was drawn with weariness, for Santos and McKeon had kept revising their drone availability numbers on him.

Эта банда является организацией с установленной иерархией, члены которой постоянно находятся в состоянии готовности к проведению операций; в своем распоряжении она имеет боевую технику, военную форму и огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gang has a hierarchical organization, its members remain together, and it is equipped with military supplies, uniforms and weapons.

Она постоянно демонстрирует природную способность к работе, энтузиазм и преданность, и готовность взять на себя все более существенную роль в прогрессе нашего исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has consistently demonstrated a natural aptitude for the work, an enthusiasm and dedication to it, and an eagerness to take on a larger and more integral role as our research progresses.

Но, ты знаешь, здесь извинения не работают, потому что Кейси постоянно находится в готовности к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you know, an apology is not going to work, because Casey is combat ready at all times.

С самого начала Хаббард знал, что люди будут платить за его консультации с готовностью. Так что он постоянно придумывал всё новые и новые уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hubbard, from the beginning, knew that people would pay for this counseling at a pretty good clip, and so he continued to come out with more and more levels.

Пусть Крыло Дельта будет в постоянной готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put Delta Wing on standby alert.

Как правило, сектора будут иметь незадействованные резервы ротного состава, а резерв Сил будет постоянно находиться в состоянии высокой боевой готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Routinely, the sectors would maintain uncommitted company size reserves, and the Force reserve will continue to be at a high state of readiness.

А ты не находишься в постоянной готовности к бою?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, aren't you supposed to be combat ready at all times?

Нам постоянно твердили, что конфликт — это плохо, а компромисс — хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are constantly told that conflict is bad that compromise is good.

Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.

Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients.

И система постоянно тряслась под громовыми ударами опрометчиво принятых ошибочных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system shuddered constantly under the thundering impact of precipitous error.

Ты заметила, что отец постоянно болеет тем, о чем пишут в полетном журнале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever noticed that dad always gets the disease They write about in the in-flight magazine?

Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school.

Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget.

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

Это сокращает готовность инвестиционных организаций вкладывать средства в противодействие лоббированию со стороны инсайдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying.

Ценность наличия отражает готовность людей платить за то, чтобы та или иная экосистема продолжала существовать и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence value reflects individuals' willingness to pay to ensure the continued existence of a given ecosystem.

Она позитивно отметила готовность страны получать международную помощь для содействия демократическим реформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It commended Tonga's willingness to obtain international assistance to support democratic reform.

Куба вновь заявляет о своей готовности принять участие в этой работе в динамичной, гибкой и конструктивной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba repeats its readiness to participate in it dynamically, flexibly and constructively.

Финансовая помощь, оказываемая САДК Соединенным Королевством, с 1991/92 года, когда ее объем был максимальным, постоянно сокращалась и в 1995/96 году составит, согласно оценке, 2,5 млн. фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Kingdom funding of SADC has steadily declined from its peak in 1991/92, with an estimated expenditure for 1995/96 of £2.5 million.

Оно убедительно демонстрирует свою готовность добиваться прекращения насилия и достижения справедливого и всеобъемлющего урегулирования ближневосточной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The will of the international community for an end to violence and for a just and comprehensive solution of the Middle East problem is an undeniable fact.

Г-н Председатель, я хочу заверить Вас в нашей полной поддержке и готовности участвовать в дискуссиях Комиссии по разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me assure you, Mr. Chairman, of our full commitment and engagement with respect to the deliberations of the Disarmament Commission.

Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource.

До сих пор правительство Узбекистана не выказало никакой готовности сотрудничать с этим региональным представителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus far, the Government of Uzbekistan has not indicated any readiness to cooperate with the Regional Representative.

Любой редактор газеты знает, что аудитория со временем теряет интерес к изданию, которое постоянно публикует неточный или вводящий в заблуждение контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As any newspaper editor knows, audiences will eventually tune out if they are continually bombarded with inaccurate or misleading content.

Мы постоянно работаем над обновлением типов публикаций, которые вы видите на вкладке «Поиск и интересное», чтобы представить ее в соответствии с вашими предпочтениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’re always working to update the types of posts you see in Search & Explore to better tailor it to you.

Те из вас, кто будет вести учёт обезвреженных мин, должны позаботиться о том, чтобы карта минных полей постоянно обновлялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of you who count the mines, make sure my card is updated.

Здесь постоянно изменяется рельеф кора течёт и движется вокруг оси волнами, шириной по 10000 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, it's a constantly changing topographical map flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide.

Теперь он постоянно дышит парами ментола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He breathes mentholated vapors all day.

Он постоянно стирает сообщения на автоответчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeps erasing the messages on my machine.

Ты постоянно думала об этой работе абстрактно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been thinking about this job in the abstract.

Кто не замечал, с какой готовностью ближайшие друзья и честнейшие люди подозревают и обвиняют друг друга в обмане, как только дело коснется денежных расчетов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has not remarked the readiness with which the closest of friends and honestest of men suspect and accuse each other of cheating when they fall out on money matters?

Трижды опоясанный медным змеем-горынычем, стоял геликон - самая мощная машина в оркестре. Покачивалась, похожая на ухо, валторна. Тромбоны стояли в полной боевой готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French horn swayed to and fro, looking like a human ear, and the trombones were in a state of readiness for action.

Ну, да, она постоянно ко всем приставала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time.

Где же все эти удивительные прорывы в медицине, о которых мы постоянно слышим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are all these amazing breakthroughs we keep hearing about?

Мы тут в боевой готовности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're on high alert here!

С какой готовностью принимаем мы обличье, которое от нас ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So susceptible we are to what is expected of us!

Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods.

Многочисленное оружие и ракеты приведены в боевую готовность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous small arms and rocket attacks continue to be reported.

Я подумал об этом, Ваше Величество,- с готовностью отвечал Бак,- и не предвижу особых затруднений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thought of that, your Majesty, said Mr. Buck, easily, and I think it can simply be guarded against.

Маркридж 1, это десантная группа, находимся в состоянии готовности для получения пакета на Фрост 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markridge 1, this is landing team standing by to receive package at Frost 2.

Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard.

Напротив, советская система подчеркивает готовность, инициативу и послушание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast the Soviet system stresses preparedness, initiative, and obedience.

Однако вместо того, чтобы делать ставку на жанр фэнтези, Ксюша хотела что-то, что представляло бы ее готовность пересказывать истории детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, rather than betting on the fantasy genre, Xuxa wanted something that represented her willingness to retell stories to children.

Число Штайнера, Итерированная экспоненциальная постоянная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner number, Iterated exponential Constant.

Это оборудование надевается корабельным персоналом флота всякий раз, когда вспыхивает пожар или в периоды повышенной готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This equipment is donned by shipboard navy personnel whenever a fire breaks out or during periods of heightened readiness.

В процессе так называемого поиска они определили местонахождение оружия, используемого мексиканской армией, и определили численность подразделений и состояние готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of the so-called search, they located weapons in use by the Mexican army and determined the size of units and states of readiness.

Кроме того, было показано, что постоянная боль вызывает потерю серого вещества, обратимую после того, как боль разрешилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, persistent pain has been shown to cause grey matter loss, reversible once the pain has resolved.

Организация план Интернэшнл проводит обучение по вопросам готовности к стихийным бедствиям, реагирования на них и восстановления, а также занимается оказанием чрезвычайной помощи в таких странах, как Гаити, Колумбия и Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan International provides training in disaster preparedness, response and recovery, and has worked on relief efforts in countries including Haiti, Colombia and Japan.

Она достигла оперативной готовности в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It achieved operational readiness in 2008.

Его проповедь носит мрачный фундаменталистский характер; о готовности к неизбежному концу света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His message is bleakly fundamentalist; about being ready for the imminent end of the world.

Соотношение между этими двумя константами равно Rs = R/M, где R-универсальная газовая постоянная, а M-молярная масса газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between the two constants is Rs = R/M, where R is the universal gas constant, and M is the molar mass of the gas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянная боевая готовность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянная боевая готовность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянная, боевая, готовность . Также, к фразе «постоянная боевая готовность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information