Отвечающего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Разработка полнотелого костюма, отвечающего потребностям солдат, оказалась сложной задачей. |
Developing a full-body suit that meets the needs of soldiers has proven challenging. |
Новые редакторы часто комментируют страницу, которую они сейчас просматривают..... эта информация недоступна для отвечающего редактора. |
The new editors often comment on the page they are currently looking at..... this information is not available to the responding editor. |
Вместо этого Карл уговаривает капитана, отвечающего за снабжение, дать ему заверенное печатью письменное разрешение и тележку для двух бочек карбида. |
Karl instead talks the captain in charge of supplies into giving him stamped written authorization and a cart for two barrels of carbide. |
Нью-Йорка, отвечающего за ведение тотальной войны против этой ужасной эпидемии. |
Councilman Cohen will introduce a resolution to have you appointed Special Director of Security for New York City, in charge of waging all-out war on this terrible plague. |
Для всех этих видов обучения характерна общая особенность: оно бесплатно для студентов и открыто для любого лица, отвечающего конкретным вступительным требованиям. |
A common feature of all these types of education is that they are free of charge for students and open to everybody meeting the specific admission requirements. |
Не найдя ни одного фильма, отвечающего их требованиям, они вместе отправляются домой. |
Not finding any films that meet their requirements, they go home together. |
вводится обучение новым методикам санитарного просвещения для персонала лечебных учреждений, отвечающего за санитарное просвещение населения;. |
Introduction of training about new techniques applied in health education for health-care institution personnel responsible for popularizing health education,. |
Фактические данные передаются от отвечающего модема к вызывающему модему посредством модуляции несущей. |
The actual data is transmitted from the answering modem to the calling modem via modulation of the carrier. |
По словам активиста, не отвечающего требованиям Пола Д. Драгонетти, Facebook даже игнорировал их правительственную идентификацию, когда она была предоставлена. |
According to gender non-conforming activist D. Dragonetti, Facebook even disregarded their government identification when supplied. |
Ага, стоит получить репутацию отвечающего на звонки, и всё - звонками телефон оборвут. |
Get a reputation for answering phones and all they do is ring. |
Моменты в прошлом, когда человек мог подумать о нанесении вреда себе или другому, не квалифицируют его как отвечающего этим критериям. |
Moments in the past, when an individual may have considered harming themselves or another, do not qualify the individual as meeting the criteria. |
Второй уровень в размере 500 млн. евро выплачивается из государственных средств, имеющихся у отвечающего за установку государства. |
The second tier of 500 million euros is secured from public funds made available by the State of installation. |
Представление бюджета Будапешта является обязанностью мэра и заместителя мэра, отвечающего за финансы. |
Submitting the budget of Budapest is the responsibility of the Mayor and the deputy-mayor in charge of finance. |
Глава OFLC называется главным цензором, сохраняя титул, который описывал правительственного чиновника, отвечающего за цензуру в Новой Зеландии с 1916 года. |
The head of the OFLC is called the Chief Censor, maintaining a title that has described the government officer in charge of censorship in New Zealand since 1916. |
Для человека, отвечающего за связь, он был чертовски необщителен. |
For Head of Communications, he was an extremely uncommunicative man. |
Он пришел к выводу, что избыток или дефицит 3500 калорий для человека, отвечающего его предположениям, приведет к увеличению или потере, соответственно, одного фунта веса тела. |
He concluded that a 3500 calorie excess or deficit for a person meeting his assumptions, would lead to the gain or loss, respectively, of one pound of body weight. |
Новый документ предусматривал создание Ассамблеи из 104 членов, все из которых избирались напрямую, и всеафриканского кабинета, отвечающего за внутреннее управление колонией. |
The new document provided for an assembly of 104 members, all directly elected, with an all-African cabinet responsible for the internal governing of the colony. |
Которую полковник Маркс специально попросил вас организовать как офицера, отвечающего за моральное состояние личного состава. |
The one that colonel marks expressly asked you to arrange as the morale officer. |
Основная функция сотрудника, отвечающего за аварийное восстановление данных, заключается в поддержании плана постоянной готовности. |
The key function of the disaster recovery manager is to maintain the plan in a constant state of readiness. |
Не найдя ни одного фильма, отвечающего их требованиям, они вместе отправляются домой. |
We should not obsess over that point any longer - just be rid of them. |
Наиболее близкой практической последовательностью к 500, отвечающей этим критериям, была 3×5×5×7=525. |
The closest practical sequence to 500 that meets these criteria was 3×5×5×7=525. |
Том Шерман, исполнительный директор Си-би-эс, отвечающий на этот инцидент. |
Thom Sherman, CBS Executive responding to the incident in question. |
Можно прервать синтез протеина отвечающий за перемещение воспоминаний из оперативной в долгосрочную. Но это требует инструментов и умений. |
The protein synthesis that moves memories from short-term to long-term can be interrupted, but that requires tools and skills. |
Для целей углового освещения могут использоваться только фары ближнего света, отвечающие предписаниям Правил № 98 или 112. |
Only dipped-beam headlamps according to Regulations Nos. 98 or 112 may be used to produce bend lighting. |
Проект ИСО, отвечающий за временную поддержку, был отменен ближе к концу 2001 года. |
The ISO project responsible for temporal support was canceled near the end of 2001. |
Он отдает предпочтение конвенции, поскольку со времени утверждения мандата Комиссии она готовила проекты статей, вполне отвечающие такой цели. |
His preference was for a convention, since from the beginning of its mandate the Commission had been preparing draft articles well suited for that purpose. |
Отдел, отвечающий за разработку оригинальных игр, CD Projekt Red, наиболее известный по серии The Witcher, был образован в 2002 году. |
The department responsible for developing original games, CD Projekt Red, best known for The Witcher series, was formed in 2002. |
Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение. |
That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement. |
После этой первой работы дель Кастильо также работал в НПО в качестве тренера / консультанта, отвечающего за наращивание потенциала низовых организаций. |
After this first job del Castilho also worked for NGO's as a trainer/consultant charged with capacity building of grassroots organisations. |
Норвегия сочетает режим доступа с режимом квотирования, причем общие допустимые уловы ежегодно распределяются между отвечающими требованиям судами, что распространяется и на квоты в отношении отдельно взятых судов. |
Norway combines access and quota regimes whereby total allowable catches are distributed annually among qualified vessels, including quotas for individual vessels. |
И получи список грузов от каждой автотранспортной компании и независимого подрядчика, у которых есть грузовик, отвечающий этим критериям ... |
And pull the manifest from every trucking company and independent contractor who has a rig that meets these criteria... |
Я считаю, что это просто необходимое мероприятие, отвечающее явной в нём потребности. |
I think it's a proper undertaking in answer to an obvious necessity. |
Работа над Maus будет разделена между Круппом, отвечающим за шасси, вооружение и башню, и Алкеттом, который будет отвечать за окончательную сборку. |
The work on the Maus would be divided between Krupp, responsible for the chassis, armament and turret and Alkett, who would be responsible for final assembly. |
Один набор рецепторов, отвечающих за жажду, определяет концентрацию интерстициальной жидкости. |
One set of receptors responsible for thirst detects the concentration of interstitial fluid. |
Региональные сотрудники, отвечающие за закупочную деятельность, могут использовать рамочные соглашения, заключенные штаб-квартирой. |
Regional procurement officers can use the frame agreements established by headquarters. |
Ей просто нужно что-то, что поможет ей справиться с потоком, пока она не доберется до дома и не воспользуется своими тампонами, полностью отвечающий ее стилю, вкусам и количеству выделений. |
She just wants something... that's gonna hold her over until she can get home and use one of her own, based on her own style preferences and... flow requirements. |
Он спроектировал дом, отвечающий её пожеланиям. |
He designed the house as she wished it. |
Некоторые из этих нормативных актов содержат правила, касающиеся, с одной стороны, заключенных и, с другой стороны, лиц, отвечающих за безопасность в исправительных учреждениях. |
Some of these instruments set standards of conduct for prisoners and prison security personnel. |
В попытке защитить зрелых актеров, она стала основателем Asociación Rafael Banquells, отвечающей за предоставление некоммерческой помощи переводчикам. |
In an attempt to protect the mature actors, she became the founder of the Asociación Rafael Banquells, in charge of providing non-profit help to the interpreters. |
Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции. |
It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement. |
Я был частью чрезвычайно развитого суперорганизма, отвечающего за продолжение нашего вида. |
I was part of a vastly intelligent superorganism In charge of the continuation of our species. |
Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов. |
National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure. |
Каждый университет может представить свои предложения по учебной программе, отвечающей профессиональным и академическим требованиям. |
Each university may present proposals for the study programme considered to meet professional and academic demand. |
Суд является отдельным органом, отвечающим за национальные и региональные лиги. |
The court is a separate authority, responsible for the national and regional leagues. |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
Шеф-повар вечеринки, шеф-повар станции или линейный повар - это шеф-повар, отвечающий за определенную область производства в ресторане. |
A chef de partie, station chef, or line cook is a chef in charge of a particular area of production in a restaurant. |
Состав вошёл под арку... и офицер, отвечающий за отбор, немедленно взялся за работу. |
The train came in through the archway and the officer in charge of the selection went immediately to work |
Каждое государство имеет право выбирать систему уголовного правосудия, в максимальной степени отвечающую потребностям общества. |
Every State had the right to choose the penal system most appropriate to the needs of its society. |
Основатель, отвечающий за общую стратегию стартапа, играет роль основателя-генерального директора, во многом аналогичную руководителям уже существующих фирм. |
The founder that is responsible for the overall strategy of the startup plays the role of founder-CEOs, much like CEOs in established firms. |
Секретное правительственное агентство, отвечающее за сокрытие пришельцев. |
The secret government agency in charge of extra-terrestrial cover-ups. |
Charlie and the evacuation teams are en route. |
|
Все сообщения инициируются ведущим устройством с не более чем одним подчиненным устройством, отвечающим на заданный идентификатор сообщения. |
All messages are initiated by the master with at most one slave replying to a given message identifier. |
Рост Наполеона можно обсуждать, но тучность правительственного чиновника, отвечающего за политику страны в отношении ожирения, является табу. |
Napoleon's height may be discussed but the obesity of a government official in charge of a country's obesity policy is taboo. |
Многие Рыбы также имеют хеморецепторы, отвечающие за острые вкусовые и обонятельные ощущения. |
Many fish also have chemoreceptors responsible for acute senses of taste and smell. |
Кроме того, отдельные Ротари-клубы могут время от времени присуждать эту награду лицам, отвечающим высоким профессиональным и личным стандартам, установленным полом Харрисом. |
Additionally, individual Rotary clubs may from time to time award the honour to individuals who meet high professional and personal standards set forth by Paul Harris. |
Кроме того, учреждения, отвечающие за разработку этих программ, не располагали потенциалом для сбора таких данных. |
Nor did the institutions charged with formulating these programmes have the capacity to collect these data. |
Государственное провинциальное управление Лапландии является государственным органом, отвечающим за использование этой правительственной субсидии. |
The State Provincial Office of Lapland is the State authority responsible for the administration of the government grant. |
Вогонский капитан, отвечающий за наблюдение за разрушением Земли, Простетник вогон Джельц-садист, даже по Вогонским стандартам. |
The Vogon Captain in charge of overseeing the destruction of the Earth, Prostetnic Vogon Jeltz is sadistic, even by Vogon standards. |
Также в локусе С находится ген, отвечающий за паттерн сепии. |
Also carried on the C locus is the gene for the sepia pattern. |
- отвечающее техническим требованиям изделие - conforming item
- агентство, отвечающее за - agency in charge
- для продукции, не отвечающей - for produce not satisfying
- воздушное судно отвечающее современным требованиям - today's aircraft
- преступное поведение, отвечающее признакам фелонии - felonious behaviour
- подразделение, отвечающее - division responsible
- министерство, отвечающее за - ministry in charge of
- положение корректора смеси, отвечающее автоматическому обеднению - automatic lean
- не отвечающее действительным интересам и потребностям - futile consumption