Постоянно пытается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: constantly, always, forever, permanently, perennially, hourly, restlessly, aye, ay
словосочетание: at every turn, right along, in season and out of season
область постоянного обилия - area of normal abundance
питание от постоянного тока - DC power
постоянно действующая инструкция по связи - standing signal instruction
система с постоянно горящими сигналами - steady-burning system
быть в состоянии постоянного раздражения - be on the fret
дополнительное мёртвое пространство постоянного объёма - fixed-volume clearance pocket
постоянно увеличивать - continually increase
постоянная фиксация - permanent fixing
малая постоянная времени - fast time constant
постоянная плотность - constant density
Синонимы к постоянно: постоянно, беспрестанно, всегда, все, неизменно, беспрерывно
Антонимы к постоянно: никогда, редко, изредка, временно, неравномерно, мимолетно, эпизодически, неустойчиво
пытается скрыть - trying to hide
пытается быть сильным - trying to be strong
просто пытается сломать лед - just trying to break the ice
не пытается продать - not trying to sell
не пытается бороться - not trying to fight
пытается произвести впечатление - be trying to impress
пытается понять - tries to understand
просто пытается показать - just trying to show
пытается быть героем - trying to be a hero
просто пытается выглядеть - just trying to look
Синонимы к пытается: попытка, пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать
Нас постоянно кто-нибудь пытается обдурить, но им сначала приходится иметь дело со мной, а я всегда проверяю, в порядке ли страховка. |
People are always trying to pull a fast one on this hospital, but they have to get through me first because I make sure everyone's insurance is in order. |
Первый метод-это постоянное нытье, которое, как говорят, является плаксивым, когда ребенок пытается получить то, что он хочет, плохо себя ведя, пока не добьется успеха. |
The first method is persistent nagging, which is said to be whiny where the child tries to get what they want by being badly behaved until they succeed. |
Куба постоянно пытается глушить такие передачи и громко протестует против американских передач, направленных против Кубы. |
Cuba has consistently attempted to jam such broadcasts and has vociferously protested U.S. broadcasts directed at Cuba. |
Человеку постоянные наносятся душевные увечья, которым он пытается противостоять. Но вся эта внутренняя борьба не может на нем не отражаться. |
In the face of the psychic mutilations that he encounters in life and that he must fight, man carries with him the marks of his inner battles. |
И как ты поможешь парню, который постоянно пытается спастись? |
So how do you help the guy who always comes to the rescue? |
Хотя..он постоянно пытается получить сомнительное удовольствие с людьми, которые не могут ему дать. |
Although, he always indulges in decadence he doesn't get close to others |
Прямой метод пытается получить прямое численное решение путем построения последовательности постоянно улучшающихся приближений к оптимальному решению. |
A direct method attempts a direct numerical solution by constructing a sequence of continually improving approximations to the optimal solution. |
BPM attempts to improve processes continuously. |
|
Чрезмерность определялась как указание на то, что индивид постоянно пытается удовлетворить эту потребность. |
Excessive was defined as indicating that an individual was constantly trying to satisfy the need. |
Gryzzl сейчас пытается приобрести огромный участок земли, чтобы построить постоянную штаб-квартиру в Пауни. |
Gryzzl's currently trying to buy an enormous parcel of land to build a permanent headquarters in Pawnee. |
Прокк постоянно пытается восстановить его навсегда, но Джойс не хочет облегчать ему задачу. |
Prock is constantly trying to get it permanently restored, but Joyce won't make it easy on him. |
Ее попыткам постоянно мешает большая семья из низшего класса, которую она отчаянно пытается спрятать. |
Her attempts are constantly hampered by her lower class extended family, whom she is desperate to hide. |
Мужчина пытается стать писателем, но издатели постоянно отвергают его, в то время как женщина устает от их положения. |
The man tries to become a writer but is constantly rejected by publishers while the woman is growing tired of their situation. |
Кто-то постоянно пытается поднять себя выше других, чтобы получить то, что хочет. |
Someone is always trying to put one over on someone else so they can get something they want. |
Иван постоянно докапывается до него, когда тот пытается улизнуть со службы. |
Ivan is always on his case. He leaves during the sermon. |
Британия проголосовала за выход из Евросоюза, Венгрия пытается порвать с ЕС из-за его миграционной политики, а спецслужбы перед лицом постоянной угрозы терроризма практически выбились из сил. |
Britain voted to leave the European Union, Hungary tries to break with the EU over its migrant policy and security forces are near exhaustion due to a constant terrorism threat. |
He's always trying to ingratiate himself to me. |
|
Она страстно желает индиго и постоянно пытается развратить ее, чтобы и она, и мортем могли обладать ею. |
She lusts for Indigo and is constantly trying to corrupt her so that both she and Mortem can possess her. |
А главное - женщина постоянно пытается связаться с Джоанной, сначала по телефону, а потом и лично. |
And the spanner in the works is that a woman keeps trying to contact Joanna, first by phone, and then in person. |
На слушаниях Постоянного подкомитета Сената руководители Goldman заявили, что компания пытается удалить низкокачественные ценные бумаги из своих бухгалтерских книг. |
In the Senate Permanent Subcommittee hearings, Goldman executives stated that the company was trying to remove subprime securities from its books. |
Гельвард читает его, но это не удовлетворяет его любопытства относительно того, что такое Оптимум или почему город постоянно пытается достичь его. |
Helward reads it, but it does not satisfy his curiosity as to what the optimum is or why the city continually tries to reach it. |
Во-первых, он постоянно пытается очернить плазменных космологов, подставляя заряженное “заявленное” вместо моего нейтрального “заключенного”. |
For one thing he contiually tries to denigrate plasma cosmologists substituting the loaded “claimed” for my neutral “concluded”. |
Он постоянно пытается справиться с потерей своей жены Джессики, которая была убита в 2012 году. |
He constantly tries to cope with the loss of his wife Jessica, who was murdered in 2012. |
Я верю, что жизнь пытается убить всех ещё с момента рождения, и единственный верный ответ – это постоянное сопротивление! |
I believe life tries to kill you from the moment you are born. And the only proper response is to fight back at every moment. |
Неофициально возглавляемая Эдди, ЭДС постоянно пытается обмануть других тупиковых детей, чтобы купить джоббрейкеры. |
Unofficially led by Eddy, the Eds constantly try to scam the fellow cul-de-sac children in order to purchase jawbreakers. |
Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии. |
Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident. |
Пытается вывести из себя. |
He's trying to knock you off balance. |
И ее лицо постоянно морщится вот так. |
And her face gets all scrunched up like this. |
She's just looking to protect her own. |
|
Администрация Обамы пытается добиться заключения перемирия между сирийскими оппозиционными группировками и сирийским правительством, что позволит коалиции во главе с США нанести удар по ИГИЛ. |
The Obama administration is pushing for a cease-fire between Syrian opposition groups and the Syrian government that would allow a U.S. coalition to target Islamic State militants. |
В городе же он постоянно казался беспокоен и настороже, как будто боясь, чтобы кто-нибудь не обидел его и, главное, ее. |
In the town he seemed continually uneasy and on his guard, as though he were afraid someone would be rude to him, and still more to her. |
Старуха домоправительница первая догадалась, что сэр Лестер пытается себя уверить, будто еще не поздно. |
His old housekeeper is the first to understand that he is striving to uphold the fiction with himself that it is not growing late. |
Но это очень сложно, когда ты постоянно выкидываешь подобные фокусы. |
But it's really difficult to do that when you keep doing bizarre things like this. |
Мы постоянно им занимаемся на вечеринках с ночевкой. |
We do it at slumber parties all the time. |
Why do you bring sugary, chemical-filled crud to my house every time you visit? What? |
|
Don't have to keep getting up to baste. |
|
В прошлом месяце в галерее Вандерлоо в Амстердаме нашего человека чуть не сцапал коп, который увидел, как тот пытается уйти через окно. |
So last month at the Vanderloos Gallery in Amsterdam, our man almost gets nabbed by a cop who sees him crawling' out the window. |
В наших жизнях постоянная неразбериха. |
Our lives keep getting jumbled up in this. |
Рейчел пытается скрыть всё от Вас, но, когда она встала, чтобы произнести тост,... то свалилась на пол. |
Rachel is trying to play this down for you, but when she stood up to give a toast.... she crashed to the floor. |
It's too hard to keep up. |
|
Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию. |
Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion |
Нет, но над ней постоянно издевались. |
No, but she is someone who has been viciously bullied. |
Значит, пришла Вирджиния, и Орсону лучше спрятать танцовщицу, которую он пытается соблазнить. |
It means she's shown up unexpectedly and Orson better hide the ballerina he's trying to seduce. |
Босс, Маллой в штабквартире НАТО пытается получить разрешение на отплытие. |
Boss, Malloy's at NATO Headquarters, trying to get permission to set sail. |
Нет сэр, постоянная вспышка. |
No sir, the blip's stationary. |
Значит, пытается воспользоваться хаосом, который сам же устроил. |
So, he's trying to take advantage of the instability that he created? |
Так вот, я на сцене перед 500 людьми, и этот психиатр пытается помочь мне |
So I'm on stage there in front of 500 people, and they got this head shrinker there trying to help me |
A private investigator must keep regular office hours. |
|
Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. |
They are the same battalions you broke at Hollabrunn and have pursued ever since to this place. |
Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм. |
The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie. |
В настоящее время существует градиент давления, направленный от Земли, который пытается высосать атмосферу с планеты. |
Currently, there is a pressure gradient directed away from Earth that is trying to suck the atmosphere off the planet. |
Узнав, что работник-инвалид может работать из дома за вознаграждение работника, Гомер безуспешно пытается нанести себе увечье. |
After learning that an employee who is disabled can work from home through worker's compensation, Homer unsuccessfully tries to injure himself. |
Все еще в белой одежде Энн, Лора притворяется Энн и пытается преследовать Глайда, если он не расскажет правду о секрете. |
While still in Anne's white clothing, Laura pretends to be Anne and attempts to haunt Glyde if he does not tell the truth about the secret. |
Выводы доклада были незамедлительно выполнены, и в качестве государственной службы Ее Величества была введена постоянная, единая и политически нейтральная гражданская служба. |
The report's conclusions were immediately implemented, and a permanent, unified and politically neutral civil service was introduced as Her Majesty's Civil Service. |
Поскольку вероятность эскалации экспоненциально уменьшается с каждой итерацией, средняя стоимость вставки практически постоянна. |
Because the probability for escalation decreases exponentially with each iteration the average insertion cost is practically constant. |
Она безумно влюбляется в шестилетнюю итальянку и пытается завоевать расположение жестокой Елены. |
She falls madly in love with a six year old Italian girl and attempts to gain the affections of cruel Elena. |
Обширное альтернативное положение может вызвать путаницу у тех, кто пытается понять ограничения времени, места и способа. |
The ample alternative provision can cause confusion for those trying to understand time, place, and manner restrictions. |
Если кекуолк-это Негритянский танец, карикатурно изображающий некоторые белые обычаи, то что же это за танец, когда, скажем, белая театральная труппа пытается высмеять его как Негритянский танец? |
If the cakewalk is a Negro dance caricaturing certain white customs, what is that dance when, say, a white theater company attempts to satirize it as a Negro dance? |
Постоянная неопределенность, против которой, как он считает, нет выхода, почти сводит его с ума. |
Seven years later, British Waterways obtained an Act of Parliament to authorise the restoration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянно пытается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянно пытается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянно, пытается . Также, к фразе «постоянно пытается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.