Постричься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Постричься - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get a haircut
Translate
постричься -

подстричься, обстричься, принять постриг, подровняться, остричься, окорнаться, обкорнаться, принять иноческий чин, принять ангельский чин, остричь волосы


Но не думаю, что кто-то из них забежит ко мне постричься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that I expect any of them to stop by for a hairstyle.

Поскольку скоро годовщина их свадьбы, Хелен ищет Джеймса, чтобы постричься, но он боится грубого и грубого парикмахера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their wedding anniversary soon upon them, Helen is after James to get a haircut, but he's afraid of the rough and tumble barber.

Было бы хорошо привести себя в порядок. Сюда бы ножницы и постричься (он откинул волосы со лба), состричь эти грязные патлы, совсем, сделать прическу ежиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would like to have a pair of scissors and cut this hair-he flung the mass back-cut this filthy hair right back to half an inch.

Я каждый месяц приезжаю постричься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just back up here for my monthly haircut.

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM.

Ребята, давайте придем к соглашению. Мне нужно успеть постричься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fellas, let's split the difference because I gotta get a haircut before the service.

Или просто хотят постричься, чего я не могу себе позволить уже два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe they just want to get a haircut, which I myself have not been able to do for two months.

Скоро мне придётся постричься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon I have to go get a haircut.

Позже в тот же день приходит священник, чтобы постричься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that day, a priest comes in to have his hair cut.

Перед тем как обосноваться тут, ему хотелось постричься и снять бороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before settling himself in here, he wanted to have his hair cut and his beard shaved.

Ты симпатичный, хотя постричься тебе не помешало бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're smashing, though you could do with getting a haircut.

В книгах законов или смрите предписывается, что мальчик должен постричься на первом или третьем году жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawbooks or smritis prescribe that a boy must have his haircut in his first or third year.

В конце-то концов, выйти за Кейсобона - это все равно что постричься в монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this marriage to Casaubon is as good as going to a nunnery.

Но что когда тебе надо будет в туалет или понадобится постричься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what about when you want to take a shit or get a haircut?

Когда Пэрис спросил продюсеров, может ли он постричься, они отклонили его просьбу и сослались на его контракт, сказав, что не хотят расстраивать парижских фанаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Paris asked producers if he could cut his hair, they turned down his request and invoked his contract, saying they did not want to upset Paris's female fans.

Я уже очень давно хочу тебя постричь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been wanting to cut that hair for a very long time.

Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees.

Побрить, постричь, помыть голову и почистить ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shave, a haircut, a hot towel and a shoe shine.

Может, иногда постричь газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe just mow the occasional lawn.

Почему бы тебе не пойти и не постричь газон, как я тебя просила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about you just go out there and mow the grass like I asked you?

Пообещал Лоретте постричь газон и быть с ней нежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised Loretta I was gonna trim the hedges and be tender with her.

Его отец заставил его остаться и ... постричь газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dad made him stay in and... Mow the grass.

Что же заставить делать нас в следующий раз Оуэн, помыть его машину, постричь газон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what's Owen gonna have us do next, wash his car, mow his lawn?

Отец не победившего мальчика должен постричь газон в выходном платье своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father of the boy who doesn't win has to mow the lawn in his wife's Sunday dress.

Ты его постричь-то успел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you finished cutting his hair?

Постричь эти ногти, причесать шерсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trim these nails, brush that hair.

Однажды мой белый отчим решил постричь мою сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a white stepfather had to deal with my sister's Afro coiffures

И, кстати, если было нужно, мог и постричь - по бокам покороче, сзади подлиннее - и заодно выдернуть зуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, oh yes, if you wanted, he would give you a haircut - short on the sides, long in the back - and pull your tooth while he was at it.

Когда мне было 35 лет, он попытался постричь меня, когда я спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was 35, he attempted to give me a crew cut while I was sleeping.



0You have only looked at
% of the information