Газон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Газон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lawn
Translate
газон -

Словарь
  • газон сущ м
    1. lawn, grass, sward, turf
      (лужайка, трава, дерн)
      • травяной газон – grassy lawn
      • искусственный газон – artificial grass
      • новый газон – new turf

имя существительное
lawnгазон, лужайка, батист
grassтрава, травка, газон, злак, луг, лужайка
swardгазон, дерн, покров

син.
трава
род.
газончик · газонный

трава, газончик, мурава, дерн, лужайка

Газон Площадка в саду, парке, на бульваре и т. п., засеянная травой.



мой дедушка носит такие, когда стрижет газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandpa wears these for lawn bowling.

Но не успели они пересечь газон, как Люстиг вдруг замер на месте, устремив взгляд в дальний конец тихой дремлющей улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they had hardly crossed the lawn when Lustig stopped and looked off across the town, down the quiet, dreaming afternoon street.

У нее был удивительный газон, по которому мы катались в купальных костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had this awesome lawn that we used to roll down, um, in our bathing suits.

Вдруг газон опростался!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawn was suddenly empty!

Я хотел оставить свой номер, если вам нужно подстричь газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was leaving my number in case you needed your lawn mowed.

Он пересек газон и скрылся в доме, и она осталась одна под шелестящей кроной дуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went off across the lawn and disappeared around the house, and she was alone under the rustling oak.

Похоже, газон не мешало бы подстричь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawn looks like it could use some mowing.

Газонные ролики предназначены для выравнивания или упрочнения поверхности газона, особенно в климате, где вздымание приводит к тому, что газон становится комковатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawn rollers are designed to even out or firm up the lawn surface, especially in climates where heaving causes the lawn to be lumpy.

Это трава, и поэтому она восстанавливается после стрижки точно так же, как газон, без необходимости пересадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a grass and so regenerates after being cut just like a lawn without the need for replanting.

Надо бы подстричь газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get the grass cut, he said.

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

Более экологичным решением является встраивание дорожек в травяной газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more ecological solution is to embed tracks into grass turf.

Ты добровольно постриг наш газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you mowed our entire yard voluntarily.

Зарой их и приведи газон в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fill them back up and put the turf on top now!

За аллеей открывался широкий газон, и, обогнув его, мы подъехали к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avenue opened into a broad expanse of turf, and the house lay before us.

Лучше, ты стрижешь газон в выходном платье своей жены!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better yet, you have to mow my lawn in your wife's Sunday dress!

Оппенгеймер через зеленый газон поглядел на четырехэтажный дом, представляющий собой одну из сторон незамкнутого квадрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked across the green clipped lawn at a four-story building which made one side of the open square.

Я должен посмотреть на этот спортивный газон лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta see this sports grass in person.

Перед ним простирался аккуратный газон, огороженный деревьями, закрывающими дом со стороны дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of him was an expanse of tidy lawn with trees planted at its verge, shielding the house from the road beyond.

Пообещал Лоретте постричь газон и быть с ней нежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promised Loretta I was gonna trim the hedges and be tender with her.

25 октября 2009 года на восьми дорожках из битума был уложен газон, и 6000 человек устроили пикник на мосту под аккомпанемент живой музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 October 2009, turf was laid across the eight lanes of bitumen, and 6,000 people celebrated a picnic on the bridge accompanied by live music.

Эти люди не поставят ни частички оборудования на мой газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those people don't put one piece of equipment on my lawn.

Мордехай машинально заходит на газон, отвечая на телефонный звонок Маргарет, которую он собирался отвезти в аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mordecai obliviously walks into the turf while answering a phone call from Margaret, whom he planned to take to the airport.

Газон, срезанный цилиндрической косилкой, с меньшей вероятностью приведет к желтому, белому или коричневому обесцвечиванию в результате измельчения листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawn cut with a cylinder mower is less likely to result in yellow, white or brown discolouration as a result of leaf shredding.

Нежный Перуанский газон, спальный коврик Инков, и портрет Марисоль Эспинозы, Вице-Президента Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peruvian feather grass, an Incan sleeping mat, and a portrait of Marisol Espinoza, the Vice President of Peru.

Мусор в заде, почта впереди, газон пострижен ковер здесь, можем перенести туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have the garbage cans in the back, the sign out front, I mowed the lawn. I thought we'd set the sign-in sheet here.

Ты веришь что мы обеспечили тебя достаточной слабиной чтобы твой блок безопасно приземлился на газон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you trust we've provided you with enough slack so your block will land safely on the lawn?

Я заметил, вы перекопали задний двор. Посадили новый газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticed you guys had to dig up your back lawn a while back, resod everything.

Она свернула на газон, словно желая избавиться от него, но через несколько шагов как бы примирилась с тем, что он идет рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked obliquely away across the grass as though trying to get rid of him, then seemed to resign herself to having him at her side.

Газон ни в коем случае нельзя пересушивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawn must never start to dry out and wither.

Газон и батист не получают кислотного покрытия и, таким образом, остаются непрозрачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawn and batiste do not receive the acid finish and, thus, remain opaque.

Если только он не пересек газон, не помяв и травинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless he could cross a lawn without bending a blade of grass.

Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn?

Жили обычной тихой жизнью, косили газон, приветливо улыбаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living ordinary, quiet lives as we pass your manicured lawns smiling amicable smiles.

Это позволяет постоянно косить один и тот же газон без необходимости перепрограммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the same lawn to be mowed repeatedly without having to reprogram.

Он смотрел игру плей-офф, пока стриг газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was watching a playoff game while cutting the lawn.

Ты научил меня водить, отвел проголосовать, когда я получил гражданство, и вечно недоплачивал, когда я стриг твой газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You taught me to drive, took me voting after I got my citizenship, and vastly underpaid me to do your yardwork.

Теперь вы желаете, чтобы я покосил ваш газон, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you want me to mow your lawn, sir?

Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees.

Газон подстричь, или... Или что-то сделать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

like cutting the grass or like a part-time job...

Я выглядывал в окно и видел, как он с удовольствием обгаживает школьный газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd look out the window, and there he was, dropping a steaming fat one on the lawn.

Может, он даст мне работу. Газон подстричь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he'll give me a job, cutting the Astroturf.

Ты веришь что мы обеспечили тебя достаточной слабиной чтобы твой блок безопасно приземлился на газон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you trust we've provided you with enough slack so your block will land safely on the lawn?

А если выиграет Тодд, ты стрижешь мой газон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if Todd wins, you have to mow my lawn!

Спотыкаясь, я пересек газон и наконец очутился у Амелии за спиной, достаточно близко, чтобы заглянуть сквозь стекло в смутно освещенную лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stumbled across the lawn... and then I was behind her, and near enough to see beyond her, into the dim interior of the laboratory.

И капитан Джон Блэк мигом выскочил за дверь и побежал через зеленый газон на улицу марсианского городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Captain John Black was out the front door abruptly, running across the green lawn into the street of the Martian town.

Теперь, если ты не против, Карлосу пора подстригать газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'll excuse me, time for Carlos to mow the lawn.

А если я подстригу газон, я получу карманные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I mow the lawn, can I have my allowance?

Пока Бержер говорил, он держал искусственный газон между пальцами и с серьезным видом рассматривал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Bergere spoke, he took the artificial turd between his fingers and considered it with gravity.

Не было ни цветов, ни клумб, только широкая, усыпанная гравием дорожка окаймляла газон, и все это было окружено густым лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no flowers, no garden-beds; only a broad gravel-walk girdling a grass-plat, and this set in the heavy frame of the forest.

Кроме того, из окна ряску можно принять за газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides from his window... the duckweed could be mistaken for lawn.

Ты хочешь подстричь газон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna mow the lawn?

Мистер Хитклиф, я хочу разбить маленький газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Heathcliff... I want to make a small garden.

Вчера он начал стричь газон в 2 часа ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night he mowed the lawn at 2:00 in the morning.


0You have only looked at
% of the information