Потратил все деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потратил все деньги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spent all that money
Translate
потратил все деньги -

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse



Порк посрамил бы самого себя, если бы потратил ее деньги в то время, как по дороге ему то и дело попадались никем не охраняемые птичники и коптильни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pork would have taken shame to himself had he spent her money when there were unguarded hen coops along the road and smokehouses handy.

Может быть, нечто подобное, хотя и не в таких масштабах, произойдет с iPhone Х. Тем, кто потратил деньги на его приобретение, сегодня понравится экран и срок действия батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe something similar, albeit not on such a grand scale, will happen with the iPhone X. Those who shell out the cash for this device will enjoy their screen and battery life today.

Кто потратил все эти деньги на меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who'd spend all that money on me?

Да, он потратил семь-восемь сотен рио, если считать. только те деньги, которые он дал нам в качестве очистительного ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, there was seven, eight hundred ryo just counting the money he gave to us as a charm to eliminate a curse.

Большую часть следующих двух дней он потратил на поиски банка, который забрал бы оставшиеся у Энрона деньги после того, как вывел бы их из Ситибанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent most of the next two days scrambling to find a bank who would take Enron's remaining cash after pulling all of its money out of Citibank.

Ну, если, конечно, ты не потратил деньги на выкуп?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's assuming you haven't spent the ransom money?

Я потратил деньги на исследование, чтобы найти происхождение этого метеора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the money on research to discover the origin of that rock.

Не все ваши деньги я потратил на оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not spend all your money on equipment.

Я потратил время и деньги, чтобы проверить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spend time and money checking this out.

На что он потратил занятые деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did he do with the money you lent him?

Благодаря тебе, отец потратил деньги, преднозначавшиеся мне на колледж... купив тебе первую печатную машинку доктора Сьюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to you, Dad spent all my college money... buying you Doctor Seuss's first typewriter.

Если бы мир потратил деньги равномерно на все 169 целей ООН, то каждый израсходованный доллар помог бы создать социальные блага на сумму $7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the world were to spend money equally across all 169 UN targets, it would do about $7 of social good for each dollar spent.

Как оказалось, Блэквелл все же потратил деньги на меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out Blackwell did use the money for safety measures...

Я уже потратил деньги, что выдала мне на одежду... мисс Анна, на то, чем я буду торговать в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already spent all the clothes money Miss Anna gave me on stuff to sell at school.

Я потратил все деньги на билет в одну сторону, а вы говорите мне о лечении с помощью веры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent my last dollar getting here, one-way ticket... And you're talking to me about healing through belief?

Я думаю, что дедушка имел в виду свои собственные сбережения, имея в виду, что он потратил деньги, которые мальчики в противном случае унаследовали бы от него, когда он умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Grandpa was referring to his own savings, meaning he spent the money the boys otherwise would have inherited from him when he died.

Я просто хочу убедиться, что мои деньги никто не потратил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanna make sure no one spent any money.

Да он же все деньги потратил на печатание своих бездарных стишков в экстравагантных переплетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gone through every penny he ever had, publishing rotten verses in fancy bindings.

Отчитываясь о том, как он потратил ее деньги, он говорит Джейни, что ему пришлось заплатить женщинам, которых он считал непривлекательными, по 2 доллара, чтобы удержать их от вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While accounting for his spending of her money, he tells Janie that he had to pay women that he deemed unattractive $2 each to keep them from the party.

Но Аполло потратил уже деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about all the time Apollo has invested?

Вот на что я потратил наши лотерейные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I spent our lottery money on.

Он потратил свои орденские деньги на строительство местной школы, а Нобелевскую премию-на поездку всей семьи по Европе и Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used his Order of Lenin money to build a local school and his Nobel Prize — to take the family on a road trip over Europe and Japan.

Он выиграл 44 000 фунтов стерлингов на сделке или без сделки и потратил эти деньги на студию в саду своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won £44,000 on Deal or No Deal and spent the money on a studio in his parent's garden.

К сожалению, он потратил все деньги на подарки для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he spent all the money on gifts for her.

Поставщик мне отказал, и я потратил деньги на автомат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distributor cut me off and I spent my last ten grand on the love tester.

Юстиниан потратил огромные деньги на войны против вандалов в регионе Карфагена и остготского королевства в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justinian had expended huge amounts of money for wars against the Vandals in the region of Carthage and the Ostrogoths' kingdom in Italy.

потому что Папочка потратил все деньги на покраску своих тормозных суппортов в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

because Daddy's spent all the money painting his brake callipers red.

как ловко потратил мои деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you bragging about how you spent my money?

Я потратил все свои деньги на то, чтобы вывести тебя из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent every penny I've ever made trying to put you out of business.

Ты потратил все наши деньги на это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spent all our money on this?

Камасвами стал упрекать его, что он не вернулся тотчас же и напрасно потратил время и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamaswami held against him that he had not turned back right away, that he had wasted time and money.

Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already spent all my pocket money for this month.

Эсташу одолжили деньги у друга Барбе Шредера, чтобы он потратил три месяца на написание сценария, который занимал более трехсот страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eustache was loaned money from friend Barbet Schroeder to spend three months writing the script, which was over three hundred pages.

Подтверждаешь или отрицаешь слух о том, что из-за того, что ты обрюхатил Квинн Фабрей, ты потратил все деньги, заработанные за лето чисткой бассейнов, на вазектомию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirm or deny the rumor that because you knocked up Quinn Fabray, you spent all your summer pool cleaning money on a vasectomy.

Нет, что действительно нелепо так это то, что я потратил все свои деньги на байк который скорее всего нуждается в новой коробке передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what was ridiculous was me spending all my money on a bike that probably needs a new gear box.

Ёто восхитительно. ы действительно потратил деньги на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's lovely. You actually spent some money on that.

Я потратил все свои карманные деньги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my whole allowance of 5,000 won...

Ой, ух ты, прости что потратил время и деньги на автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, wow, I am so sorry you wasted your time and bus fare.

Я уверен, что не зря потратил свои деньги на эту машину напрокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy, I'm sure getting my money's worth out of this rental car.

Уверяю тебя, ты будешь жалеть, что потратил деньги на iPod, когда Майкрософт выпустит свой образец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, you'll be sorry you wasted your money on an iPod when Microsoft comes out with theirs.

Потратил почти все свои деньги на шелкопрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poured almost all my money into silkworms.

Его нельзя купить ни за какие деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot be bought with any money!

Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.

Я приехала сюда, а все, что ему нужно, так, это деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get here and all he needs is money.

Господи, Мила, это всего лишь еще одна заезженная история про деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, Milo! This is another whingeing story about money.

Деньги могут быть вам выплачены по ее усмотрению, в возрасте от двадцати одного до тридцати пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her discretion, the money can be paid to you at any time from the age of twenty-one to thirty-five.

Если вам нужны деньги, прошу вас, возьмите этот кошелек и подкупите слуг, чтобы они пропустили вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you lack money, take this purse, I beg of you, and bribe the servants to let you pass.

Может, возьмём эти деньги и свалим отсюда... оставим этот тупой городишко в зеркале заднего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should take this dough and get out of here... put this whole stupid place in our rearview.

Целую вечность потратил, чтобы выучить эту галиматью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took forever to memorize the damn gibberish.

Вы ведь не думаете всерьез, что я бы потратил сумасбродную сумму денег, принадлежащих практике, на себя, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't seriously imagine that I would spend an extravagant amount of the practice's money on myself, do you?

Я потратил многие годы своей жизни пытаясь защитить мою страну от таких самоуверенных детишек как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spent many years of my life trying to protect my country from self-important children like you.

Ладно, я и так на тебя кучу времени потратил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... I've spent more than enough time on you.

Ты только что потратил наш перерыв на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just used up our entire meal period.

Во входящих капитана было мало интересного, и я потратил немного времени на сортировку его ... спам-фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little of interest in the captain's in-box, so I took the time to sift through his... spam filter.

Я потратил семь лет, чтобы убедить Постоянный Комитет, что это был верный курс действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's taken me seven years to convince the Standing Committee that this was the right course of action.

Сделав его сам, я потратил лишь часть того, что заплатил бы профессионалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent a fraction of what it would cost by doing it myself.

Начав вторую попытку осенью, Уэст вложил два миллиона долларов и потратил больше года на создание своего второго альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning his second effort that fall, West would invest two million dollars and take over a year to craft his second album.

Он потратил почти девять месяцев на свои приготовления, так как ему предстояло построить флот из ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent almost nine months on his preparations, as he had to construct a fleet from nothing.

Поэтому я потратил время, чтобы убедиться, что у каждого было по крайней мере четыре игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took the time to verify that everyone had at least four games.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потратил все деньги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потратил все деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потратил, все, деньги . Также, к фразе «потратил все деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information