Потрясти мир великими событиями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потрясти мир великими событиями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
astound the world with great events
Translate
потрясти мир великими событиями -

- потрясти

глагол: stun, jolt

словосочетание: come like a thunderbolt, be a thunderbolt, knock into the middle of next week

  • потрясти - shock

  • потрясти мир - shake the world

  • потрясти мир великими событиями - astound the world with great events

  • Синонимы к потрясти: поколебать, пошатнуть, сразить, убить, ослабить, забрать за живое, дойти до сердца, взять за живое, войти в сердце, затронуть за живое

    Значение потрясти: Тряхнуть несколько раз.

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system



Потому что все возвращается к событиям прошлого года, когда он был в деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause everything went just pithy last year when he was on the case.

Если вам скажут, что я кокетка, а это могут сказать, придравшись к некоторым событиям из моего прошлого, не верьте, потому что это неправда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they tell you I'm a coquette, which some may, because of the incidents of my life, don't believe it, for I am not.

Различные резюме основных событий, произошедших после дела Фрама, а также места и ссылки на предметы, относящиеся к этим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various summaries of the main events since the Fram affair, and locations and references of items relating to these events.

Многие песни посвящены событиям из албанской истории и культуры, включая традиционные темы чести, гостеприимства, предательства и мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many songs concern events from Albanian history and culture, including traditional themes of honour, hospitality, treachery, and revenge.

Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured.

Сегодня вечером здесь собрались величайшие эксперты по внеземным событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest experts in extraterrestrial events came here tonight.

3 августа 2005 года в этом городе был проведен саммит, посвященный событиям в арабском мире, таким как ситуация в арабо–израильском конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summit was held in the city on 3 August 2005 on developments in the Arab world, such as the situation in the Arab–Israeli conflict.

Брифинг был посвящен событиям в регионе за предыдущий месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The briefing covered developments in the region over the previous month.

Но по разным причинам, которые дали ход событиям, к 1990-м годам у нас сложились чисто либеральная и консервативная партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because of a variety of factors that started things moving, by the 90's, we had a purified liberal party and conservative party.

Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out.

А если вы следите за Узбекистаном и изголодались по событиям и информации, то это для вас очень важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you’re an Uzbekistan-watcher starved for events and information, it’s clearly a big deal.

Нам известно, что означает такое спокойствие, по прошлым событиям в Бирме, на Кубе, в Беларуси и некоторых­ других странах - оно называется кладбищенским спокойствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know this kind of peace from what has happened in the past in Burma, Cuba, Belarus, and a few other countries - it is called the peace of the graveyard.

И часть из того, что я скажу Вам имеет отношение к событиям в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of what I will tell you relates to events in the future.

Длинные паузы - это хорошо, они добавляют торжественности великим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long pauses are good: they add solemnity to great occasions.

Затем Жерар перешел к событиям их первого дня в Петре, рассказав, что произошло, когда он вернулся в лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Gerard proceeded to the actual events of their first day at Petra, describing how he had returned to the camp.

Предположим, что ты развил неправильную, болезненную чувствительность к прошлым событиям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose you've developed an abnormal, morbid sensitivity to past events...

Подобные люди часто совершают весьма несложные преступления и предоставляют событиям идти своим чередом. Просто, но по-своему гениально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very simple minded have often the genius to commit an uncomplicated crime and then leave it alone.

И если та часть системы вентиляции здания никогда не нуждалась в ремонте - а, судя по утренним событиям, она таки не нуждалась - ее вообще могли не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that part of the building's climate control system had never needed repair- and judging by this morning's events, it didn't- it could have gone undiscovered indefinitely.

А теперь, мистер Хардман, перейдем к событиям прошлой ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Mr. Hardman, we come to the events of last night.

Для некоторых наших коллег с отрицанием к причастности к событиям, кажется более привлекательным, чем полная ответственность за их действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some of our colleagues, denying involvement in events... seem more appealing than taking full responsibility for theyr actions.

События, произошедшие в Управлении Денежными Штрафами, привели к несчастным событиям тут и там. Начиная с женщины, оказавшейся в ловушке в безлюдном парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events at Mulctuary Money Management resulted in unfortunate events far and near, from a woman trapped in a remote park...

Первый укус и запах крови дают толчок дальнейшим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That first bite and the smell of blood set off a chain reaction.

Вот каким событиям обязаны были Хоттабыч и его юные друзья, что перед ними столь неожиданно появился краснолицый муж грозной миссис Вандендаллес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such were the events which caused the red-faced husband of the terrible Mrs. Moneybags to appear so suddenly before Hottabych and his friends.

Эта склонность - придавать особое значение случайным событиям - именно то, чем мы воспользуемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That tendency to assign special value to coincidental events is exactly what we're gonna use.

И НЕ ИМЕЮТ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К РЕАЛЬНыМ ЛЮДЯМ, МЕСТАМ ИЛИ СОБЫТИЯМ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND HAVE NO RELATION TO REAL PERSONS, PLACES OR EVENTS

Сегодня мы получили больше новостей и больше подтверждений ужасным событиям, происходящим в центральной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we received more news and more evidence of the horrible events going on in central Africa.

Наша статья может включать такие теории, но основная ее часть должна относиться к идеологиям, которые существовали, или событиям, которые произошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our article can include such theories but the bulk of it needs to refer to ideologies which existed or events which occured.

Реакции некоторых собак на раздражители становятся сильнее, вместо того чтобы они привыкли к повторным раздражителям или событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some dogs' reactions to the stimuli become stronger instead of them habituating to the repeated stimuli or event.

Этот раздел посвящен событиям после оккупации Чехословакии русскими в 1968 году, особенно попыткам Кундеры написать гороскоп под именем своего коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section concerns events after the Russians occupied Czechoslovakia in 1968, especially Kundera's attempts to write a horoscope under an associate's name.

Харрис предпочитает повествовательную структуру от первого лица, состоящую из двух повествователей, часто возвращаясь к прошлым событиям, чтобы пролить свет на текущие события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris favours a first-person, dual-narrator narrative structure, often revisiting past events to cast light on current developments.

Концерт в честь Дня Австралии в 2017 году был бесплатным общественным мероприятием, организованным правительством Нового Южного Уэльса через агентство по туризму и крупным событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2017 Australia Day Concert was a free public event, organised by the NSW Government through its tourism and major events agency.

Не имея отношения к этим событиям, Майра серьезно заболевает острым аппендицитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrelated to these events, Myra falls seriously ill with acute appendicitis.

С 1933 года орден также выдавался за организацию выставок, посвященных Камбодже и священным событиям, важным для французских колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1933 the Order was also granted for the organization of exhibitions dedicated to Cambodia and sacred events important to the French colonies.

Детектив - это доктор Гидеон Фелл, который в конечном счете находит рациональное объяснение событиям романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detective is Dr. Gideon Fell, who ultimately uncovers a rational explanation for the novel's events.

Последовавшая битва привела к текущим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing battle led into the current events.

Библия и Талмуд относятся ко многим событиям, связанным с танцем, и содержат более 30 различных танцевальных терминов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bible and Talmud refer to many events related to dance, and contain over 30 different dance terms.

Роль видео-рефери различна; часто они могут быть вызваны только для вынесения решения по конкретным событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the video referee differs varies; often they can only be called upon to adjudicate on specific events.

Метеориты группируются в семейства, которые, по-видимому, соответствуют различным событиям столкновения на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meteorites cluster in families that seem to correspond to distinct impact events on Mars.

Кодовое название Операция Лондонский мост в первую очередь относится к событиям, которые будут происходить в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The codename Operation London Bridge primarily refers to events that would take place in the United Kingdom.

Хотя существует много факторов, способствующих этим событиям, изменение климата приводит к увеличению частоты и интенсивности этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are many contributing factors to these events, climate change is driving an increasing frequency and intensity of these events.

Я вижу, что теперь мы получаем страницу Wikinews на каждый день в дополнение к текущим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that we now get the Wikinews page for each day in addition to the current events.

То ли вопреки этим событиям, то ли благодаря им Скотт продолжал свою грандиозную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether in spite of these events, or because of them, Scott kept up his prodigious output.

Перед лицом смертной казни бак должен доказать свою невиновность, но он не помнит о своей причастности к каким-либо событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing the death penalty, Buck must prove his innocence, but he has no memory of his involvement with any of the events.

Акцент на внимательность к окружающим событиям и важность устной традиции в общинах коренных народов учит детей навыку острого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emphasis on attentiveness to surrounding events and the importance of oral tradition in indigenous communities teaches children the skill of keen attention.

Этого можно достичь, будучи спонтанным, задавая вопросы, обращаясь к текущим событиям и проблемам, а также оптимизируя трендовые хэштеги и ключевые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by being spontaneous, asking questions, addressing current events and issues, and optimizing trending hashtags and keywords.

Можете ли вы назвать причину предпочтения событий настоящего событиям прошлого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you give a reason for preferring events of the present over events of the past?

Эйзенман также утверждал, что карьера Иакова праведного и апостола Павла соответствует событиям, зафиксированным в некоторых из этих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eisenman also argued that the careers of James the Just and Paul the Apostle correspond to events recorded in some of these documents.

В 2012 году писатель Эл Юинг вернул персонажа в историю, описанную редактором как прелюдия к грядущим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 writer Al Ewing brought the character back, in a story described by the editor as a prelude to coming events.

В англоязычном издании Ролан Барт и Сьюзен Сонтаг дают критический комментарий к этим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to differentiate is especially prevalent in saturated markets such as the financial services industry.

В англоязычном издании Ролан Барт и Сьюзен Сонтаг дают критический комментарий к этим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an English language edition, Roland Barthes and Susan Sontag provide critical comment on the events.

Митчелл был признан не просто символическим посланником, но кем-то, представляющим президента с глубоким интересом к событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell was recognised as being more than a token envoy but someone representing a President with a deep interest in events.

Христианские предсказания обычно относятся к таким событиям, как восхищение, Великая скорбь, Страшный Суд и второе пришествие Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian predictions typically refer to events like the rapture, the Great Tribulation, the Last Judgment, and the Second Coming of Christ.

Фильм служит прологом к событиям игры и следует за тремя кинематографистами, когда они путешествуют по графству Хоуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film serves as a prologue to the events of the game, and follows three filmmakers as they travel across Hope County.

Короткометражка - это прямой приквел, ведущий к событиям перезагрузки Матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short is a direct prequel leading into the events of The Matrix Reloaded.

Некоторые из них посвящены событиям, создавшим ФРС, а некоторые-событиям, в которых ФРС сыграла главную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are about the events that created the FED and some are about events the FED had major roles in.

Я не вижу в этой статье ничего, относящегося к недавним событиям,чего бы там не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see anything in the article, relating to recent events, that do not belong there.

Суммируйте, как действия и достижения характеризуются надежными источниками, не придавая чрезмерного значения последним событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summarize how actions and achievements are characterized by reliable sources without giving undue weight to recent events.

Это аспектуальное различие не присуще самим событиям,а определяется тем, как говорящий рассматривает их или желает представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aspectual distinction is not inherent to the events themselves, but is decided by how the speaker views them or wishes to present them.

Новые генетические исследования показали, что изменение гена может повысить интеллект и устойчивость к депрессивным и травмирующим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New genetic research have found that changing a gene could increase intelligence and resilience to depressing and traumatizing events.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потрясти мир великими событиями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потрясти мир великими событиями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потрясти, мир, великими, событиями . Также, к фразе «потрясти мир великими событиями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information