Почему я должен сердиться на вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другая причина, почему - other reason why
Интересно, почему ты - wondered why you
еще раз, почему - again why
дай мне хоть одну причину, почему - give me one good reason why
знаю, почему он не сделал - know why he did not
почему вы даже говорить со мной - why are you even talking to me
почему я должен - why did i have to
почему папа - why daddy
почему я должен носить - why do i have to wear
почему она существует - why it exists
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
я очень хочу есть - I am starving
лучше бы я никогда не ездил на канатную дорогу - i should have never gone ziplining
именно это я и сказал - that's exactly what I said
прежде чем я уйду - before I go
я не хочу убивать - I don't want to kill
могу я с вами поговорить - can I talk to you
, Нужен я? - ,need i?
а я буду - rather i will
александр я - alexander i
боль я - pain i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
должен сказать тебе - I have to tell you
должен быть совершеннолетним - must be of legal age
должен закончить - must finish
должен иметь веру - gotta have faith
должен поставить под угрозу - shall compromise
должен преобладать - must prevail
должен прибудете - gotta get to
Должен признать, - have to admit
должен принять меры - has to take action
должен рассматриваться в сочетании - is to be read in conjunction
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
глагол: be angry, feel angry, sulk, be vexed, be in a pet, be down on, freak, fume, boil
сердиться - be angry
заставить меня сердиться - get me angry
Вы не будете сердиться - you won't be angry
почему бы я на вас сердиться - why would i be mad at you
сердиться на кого-л. / что-л. - to be grumpy about smb. / smth.
сердиться на меня - angry at me
сердиться, дуться - to be in a / take (the) pet
сердиться на - to be angry for
сердиться на кого-то - angry at someone
я сердиться - i be angry about
Синонимы к сердиться: гневаться, злиться, злобиться, беситься, возмущаться, досадовать, негодовать, пенять, хмуриться, дуться
Значение сердиться: Быть в раздражении, гневе, злиться на кого-н..
съемка на натуре - shooting on location
отдавать на хранение - deposit
переводить на английский язык - translate into English
грузиться на грузовик - entruck
на ровный киль - on an even keel
бьющий на эффект - beating
попадаться на удочку - fall for
плата за хранение на складе - storage
отдавать на слом - scrap
ходящий на ходулях - stilted
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
вас понял - I understand you
Благодарим Вас за Ваш звонок - thank you for your call
болеем за вас - cheer for you
бранить вас - scolding you
бросает вас - throws you
будет искушать вас - will tempt you
было важно для вас - was important to you
Должен ли я сделать вас - do i have to draw you
было хорошо для вас - has been good to you
Дон т говорить об этом, наоборот, мы должны благодарить вас - don t mention it on the contrary we should be thanking you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Взять себя в руки, не сердиться и тем его не отпугнуть. |
He had to pull himself together and restrain his anger, otherwise he would frighten him off. |
Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает. |
I want to show you why that is, I want to show you how it works. |
Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути? |
Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life? |
Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы. |
That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold. |
Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь. |
This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are. |
The reason that refugees have rights around the world |
|
Не знаю, почему мне понадобилось 73 года, чтобы узнать о нём. |
I don't know why it took me 73 years to discover this stuff. |
Я настраивала проектор, когда моя одноклассница спросила: Почему мы должны это обсуждать? |
I was setting up the projector when a classmate of mine said, Why do you have to talk about this? |
Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно? |
So why did we keep trying when all the adults said it was impossible? |
В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. |
Я смутилась: потушить пожар не было физически сложно, так почему в его взгляде было нечто похожее на изумление? |
And I was confused, because the fire hadn't been difficult physically, so why was he looking at me with something like astonishment? |
Now, you might ask, why does a frame matter? |
|
А когда на мгновение я уставала, а это случалось со мной периодически, так как дело было нелёгким, я возвращалась назад к тому, почему решила баллотироваться и как я решила вести свою собственную гонку. |
And when I lost my energy for a moment - and I did from time to time, it wasn't easy - I went back to why I decided to run, and how I had decided to run my own race. |
Why did you disappear like that and never contact me? |
|
What makes you think my private life is indecent? |
|
Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки. |
That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages. |
Не понимаю, почему некоторые нервничают перед свиданием с царствующими особами. |
I don't know why anyone would be nervous about going to see royalty. |
It's very hard for me to interpret why people do what they do. |
|
Почему тебя беспокоит, когда Маршалл не хочет, чтобы ты говорила с его учителями? |
Why do you care if Marshall doesn't want you to talk to his teachers? |
Почему это он должен верить трем беглым соплякам, которые воруют лодки? |
Why should he believe three runaway pipsqueaks who go around stealing boats? |
Вы знаете причину, почему перестали соревноваться в скульптуре и живописи? |
Do you know the reason they stopped doing the sculpture and painting? |
Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны? |
Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters? |
Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили. |
The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete. |
Теперь-то он понял, почему гнодирр был запрещенным заклинанием и его применение наказывалось самым строгим образом. |
He understood now why gnodyrr was a forbidden spell, its teaching ringed around with the most terrible of penalties. |
Почему вы дали одной из своих галлюцинаций такое забавное имя? |
Why would you give one of your hallucinations such a ridiculous handle? |
Теперь я понимаю, почему не разрешаю писать статьи секс-комментаторам. |
Now I remember why I don't let sex columnists write stories. |
Почему вы опубликовали всё это в неприметном индийском журнале? |
Why did you publish it in an obscure journal in India? |
Я не понимаю, почему вы обращаетесь с моими друзьями как с подозреваемыми. |
I don't appreciate you treating my friends as suspects. |
Нил вчера кое-что накопал в старом игорном доме, и выяснил, почему Донован так отчаянно трясет Кэтрин. |
Neal did a little digging in the New York room yesterday, found out why Donovan was so eager to shake down Katherine. |
Davie had to explain to us why he got beaten up. |
|
Но когда однажды появится ребёнок, сама удивишься, почему ты так долго откладывала это. |
But once the baby's there, you'll wonder why you waited so long. |
Кроме того, они должны рассмотреть вопрос о том, почему им не удается привлекать квалифицированных женщин. |
They must also consider why they failed to attract qualified women. |
Why are you roaming around all night long like a wild beast? |
|
Либо я принебрегаю ей - и вы начинаете сердиться. |
Or I could ignore her and make you angry. |
Я знаю, что должен сделать меня сердиться и сделать меня хотят больше, но... |
I know that should make me angry and make me want it more, but... |
У нас больше нет тыквенных пирогов... почему бы вам не взять яблочный? |
What do you mean you don't have any pumpkin pie? |
Почему он не достиг получателя? |
Why didn't it get passed up the line? |
I don't know why people don't take drugs all the time. |
|
Чтобы было проще понять почему, представьте себе два одинаковых шарика, один заполненный водой, а другой воздухом. |
To help understand why, imagine two identical balloons, one filled with water and the other with air. |
Then why are we still here? we've already paid the check. |
|
Not for long, unfortunately, which is why I keep doing it. |
|
Остается неясным, почему мужчины, в ДНК которых присутствует этот же тип гена МАОА, не чувствуют себя настолько же счастливыми как женщины. |
What remains unclear is why men with the same type of MAOA gene don’t experience the same increased self-reported happiness that women do. |
Вот почему элита в целом готова так быстро высмеять это движение. |
That is why the elites in general are so quick to ridicule this movement. |
Вот почему они так проблематичны для так многих людей, которые бы повернули назад в страхе. |
And that is why they are so very troubling to so many people who would pull back in fear. |
Итак, почему ее изнасиловали и избили, когда она уже была мертва? |
So, why rape and beat her once she was dead? |
Почему бы нам не отполировать эту голову начисто потом засунуть тыкву под руку статуе и поменять табличку на Икабод Крейн? |
Why don't we smooth the head down to nothing stick a pumpkin under its arm and change the nameplate to Ichabod Crane? |
Почему ты так торопишься уехать? |
Why are you in such a hurry to leave? |
Вот почему я хочу оттачивать свое тайджутсу! |
That's why I want to hone my taijutsu skills! |
Ходят слухи о том, почему вы действительно не женаты. |
Rumors abound as to why you're not really married. |
Бойкие, неугомонные, они у всех путались под ногами, но были оба такие жизнерадостные и приветливые, что ни у кого не хватало духу долго на них сердиться. |
They were into everything, but with such glee and constant good humor that no one could be angry with them for very long. |
— Ты сердишься на меня, Трейси. Пожалуйста, не надо сердиться. Я так люблю тебя. Я на тебя никогда не сержусь. |
Are you mad at me, Tracy? Please don't be mad at me. I love you so much. I never get mad at you. |
Но у нее имелись на это свои причины, она намерена была продолжать сердиться на Доббина. |
But she had private reasons of her own, and was bent upon being angry with him. |
На это не стоит сердиться. |
One can't get angry at that. |
Мой отец не стал бы сердиться, если бы я немного поиграл с Кэти. |
My father wouldn't get sore if I played around with Cathy. |
Дженни чувствовала себя уязвленной до глубины души, но тут же поняла, что сердиться было бы глупо. |
Jennie felt hurt through and through by this denouement, and yet as she sat there she realized that it was foolish to be angry. |
За что мне на тебя сердиться, девочка? |
Why should I be angry with you, child? |
Она говорила о себе с таким отвращением, что было бы жестоко продолжать на нее сердиться, и поэтому Этельберта изменила тон и принялась утешать ее. |
She was so deeply disgusted with herself that it seemed superfluous for anybody else to be indignant with her; and Ethelbertha changed her tone and tried to comfort her. |
Король начинал сердиться, говорил, что дальше не пойдет, что не подобает ему ходить к Г ендону, что Гендон обязан явиться к нему. |
The King was irritated, now, and said he would stop here-it was Hendon's place to come to him, not his to go to Hendon. |
В конце концов она идет к своему собственному мужу, и он не имеет никакого права сердиться, ведь он обещал сводить ее сегодня в цирк. |
After all it was her husband she came for, was it not? And she was authorized in doing so, because he had promised to take her to the circus that evening. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему я должен сердиться на вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему я должен сердиться на вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, я, должен, сердиться, на, вас . Также, к фразе «почему я должен сердиться на вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.