Пошатнулся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пошатнулся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
staggered
Translate
пошатнулся -


Он пошатнулся, провел рукой по глазам, взглянул еще раз и пробормотал проклятие. Черты его лица мучительно исказились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He staggered, passed his hand across his eyes, looked again, muttered a curse, and all his features were violently contorted.

Звук их был для него точно пуля, ударившая в голову: он вздрогнул, пошатнулся и побледнел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received the sound with much the same action as a man receives a bullet in his head. He started, staggered, and turned pale.

Неосязаемый удар оказался настолько силен, что Уинтроу пошатнулся, а потом тяжело сел на палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wintrow reeled with the force of the connection, then sat down hard on the deck.

Он остановился снова, пошатнулся, упал на колени в нескольких миллиметрах ледяной морской воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped again, staggered, fell to his knees in a few millimeters of icy seawater.

Купол Скалы сильно пошатнулся во время землетрясения 11 июля 1927 года, повредив многие из ремонтных работ, которые проводились в предыдущие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dome of the Rock was badly shaken during the 11 July 1927 earthquake, damaging many of the repairs that had taken place over previous years.

Пошатнулся Шило и почуял, что рана была смертельна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schilo knew that his wound was mortal.

Руфь! Смотри, сколько крови! - Он пошатнулся, рухнул на землю и задрыгал руками и ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the blood, Ruthie! And he staggered and sank to the ground, and waved arms and legs weakly.

Как поживаете? Как поживаете? - любезно пискнул он и пошатнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you do? how do you do? he piped amiably, and tottered.

От этого удара Петерс пошатнулся, но не упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blow landed and Peters reeled but did not go down.

Иван Иваныч пошатнулся и тоже свалился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan Ivanitch lurched and fell off too.

Он сделал защитное движение, но внезапно демон пошатнулся вбок и взревел от ярости и удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to defend, but suddenly the demon lurched to the side and roared in surprise and outrage.

Перед глазами у него поплыл красный туман, он пошатнулся и стал искать в темноте точку опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swaying in the fog of a head rush, he reached out in the dark for support.

Его авторитет среди товарищей по партии пошатнулся, и бедняге ничего не оставалось, как в конце концов перейти в националистическую партию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His credibility with his partymates shattered, the poor fellow had no choice but to move over eventually to the Nationalista Party!

Справившись с собой, он шагнул вперед, но снова пошатнулся и чуть не упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had steadied himself he stepped forward, but reeled again and nearly fell.

Словно раненный в сердце, юноша пошатнулся, а затем бросился вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if a shot had struck him through the heart, the brother bounded upward, and then onward, along the path.

Откуда-то появился Корнелиус и, заметив Джима, пошатнулся, словно в него выстрелили, а потом неподвижно застыл в полумраке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Cornelius appeared from somewhere, and, perceiving Jim, ducked sideways, as though he had been shot at, and afterwards stood very still in the dusk.

Купо бросился было на Лантье, но, ошалев на свежем воздухе, пошатнулся и чуть не свалился в канаву. Лантье спокойно отодвинулся, не вынимая рук из карманов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Coupeau rushed toward Lantier, he was so astonished by the fresh air that he staggered, and Lantier, with his hands in his pockets, merely took a step to the side.

Снаряды рвались вокруг марсианина. Он сделал несколько шагов, пошатнулся и упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shells flashed all round him, and he was seen to advance a few paces, stagger, and go down.

Знаешь, я слышала, что их брак немного пошатнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I heard a rumour their marriage is a little rocky.

Альбер пошатнулся и, сраженный, упал в кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albert tottered and fell overpowered in a chair.

Говорря об это, я бы на твоём месте пошатнулся заранее чтобы сочувствовать за бокалом любимого напитка, но я, должно быть, просто скучал по тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of, I swung by your place earlier to commiserate over a drink, but I must've just missed you.

У него было пять жен, и когда Ливингстон велел ему избавиться от четырех из них, это пошатнуло основы племени Квена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had five wives, and when Livingstone told him to get rid of four of them, it shook the foundations of the Kwena tribe.

XX съезд пошатнул мировое коммунистическое движение, и заделать трещины оказалось невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Twentieth Congress shattered the world Communist movement, and it turned out to be impossible to cement the cracks.

Однако его здоровье пошатнулось, и в марте 1884 года он уехал восстанавливать силы в Англию, вернувшись в следующем январе гораздо бодрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His health was failing however, and in March 1884 he left to recuperate in England, returning the following January much invigorated.

Он схватил меня за локоть, поскольку я снова пошатнулась, и подвел меня назад к кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught my elbow as I swayed again, and steered me back to the bed.

Однако с середины 1960-х годов здоровье Фурмана пошатнулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furman's health had not been good since the mid-1960s, however.

Смысл Халлю заключается в том, чтобы расти, даже несмотря на то, что отношения между двумя странами пошатнулись из-за ТААДА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meaning of hallyu is to grow, even though the relationship between two countries has wavered due to THAAD.

Должно быть, у него закружилась голова, - он пошатнулся и замахал свободной рукой, словно хватаясь за воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed faint and dizzy and put out his free hand while he reeled, as though seeking support against the air.

Да, но у него в прошлом году была операция и с его противоотторгающими препаратами, его процесс излечения немного пошатнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, but he had a liver transplant last year and with the anti-rejection meds his healing process has been a little wonky.

В девять часов он ушиб большой палец ноги о камень, пошатнулся и упал от слабости и утомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At nine o'clock he stubbed his toe on a rocky ledge, and from sheer weariness and weakness staggered and fell.

Но хотя мы шли медленнее, чем прежде, Амелия через несколько шагов пошатнулась снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, although we walked much more slowly, Amelia stumbled again.

В 1989 году, когда их здоровье пошатнулось, Меркьюри и Эверетт помирились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, with their health failing, Mercury and Everett were reconciled.

А вера вашего мужа не пошатнулась, когда он узнал, что у него рак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, did your husband's faith falter after he was told about the cancer?

К тому же и физическое его здоровье резко пошатнулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his health began to decline rapidly.

Потом направилась обратно к козлам, но, внезапно почувствовав дурноту, пошатнулась и ухватилась за край повозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as she started back toward the driver's seat, a vast weariness assailed her and she swayed dizzily. She clutched the side of the wagon to keep from falling.

Линдси пошатнула мир Кэмерона настолько, что больно смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindsay rocked Cameron's world so hard that it hurt.

Она вскочила и нанесла ему сокрушительный удар по лицу, от которого он пошатнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She jumped up and gave him a smashing blow on the face which sent him reeling.

Война, во время которой он так добросовестно служил родине, пошатнула его здоровье, лишила богатства и превратила в старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war in which he had served so conscientiously had wrecked his health, cost him his fortune and made him an old man.

Мэри вскрикнула и пошатнулась. Я повернулся, чтобы поддержать ее, и заметил странную улыбку на устах Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind me, with a wild cry, Mary Cavendish fell heavily against me, and as I turned to catch her I met the quiet triumph in Poirot's eyes.

Мгновением позже она пошатнулась, беспомощно посмотрела на меня и упала, вытянувшись во весь рост на песке. Я бросился к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later she staggered slightly, looked at me helplessly, then stumbled and fell full-length on the sandy soil, I rushed to her.

Гибрид пошатнул его, когда начал убивать моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-breed tipped the scales when he started killing my friends.

Я уважаю то, как вы пошатнули этот мужской мир для всех нас, извините, если это звучит как подлизывание, но... я - фанат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have respected how you've shattered the glass ceiling for the rest of us, and I'm sorry if it sounds kiss-butty, but... I'm a fan.

Престиж Каупервудов пошатнулся, но произошло это не сразу и не сразу стало понятным даже им самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden slump in their social significance began to manifest itself, though not so swiftly but what for the time being it was slightly deceptive.

Хрупкая железнодорожная система Конфедерации пошатнулась и фактически разрушилась из-за отсутствия ремонта и запасных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frail Confederate railroad system faltered and virtually collapsed for want of repairs and replacement parts.

Пошатнулись устои и традиции всех мировых религий на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every major religion on Earth was rocked to its core.

Перед тем как я потерял его из виду, мне показалось, что он пошатнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before I lost him I fancied he staggered a bit.

Извини. Все эти отказы в работе пошатнули мою самооценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, I'm just feeling a little insecure about all this job rejection.

Отойдешь в сторону... или подвергнешь свои глаза и душу проклятию... которое пошатнуло бы самого дьявола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to be left as you are... or do you want your eyes and your soul to be blasted by a sight... that would stagger the devil himself?

Отбросив ее, повернулся к двери, пошатнулся и ухватился за стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He threw the cigarette away and turned toward the door, staggering and catching himself.

Она ахнула, пошатнулась и наверно бы упала, если бы Базаров не поддержал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cried, staggered, and would probably have fallen if Bazarov had not supported her.

Помимо катастрофы в публичном плане она еще больше пошатнула нашу финансовую стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the public disaster it presents, it further hampers our efforts at financial solidity.

Вот книга, которая пошатнула мою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that which shook my faith.

Послушай, я допускаю... Образ мисс Обожаемой несколько пошатнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'll admit the Miss Adorable image has been called into question recently.

Я пошатнул твою веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've shaken your faith.

Консолидация Путиным власти в Кремле, после того как большая ее доля ускользнула в регионы во время правления Ельцина, драматично пошатнула баланс политических сил в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin's re-consolidation of power within the Kremlin, after much of it escaped to the regions during the Yeltsin years, dramatically shifted Russia's political dividing line.



0You have only looked at
% of the information