Правительство подготовило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin
сокращение: govt, Gov
(Департамент правительства - (government) department
правитель области - region governor
департамент контроля и проверки выполнения решений правительства России - Department for Supervision over Execution of Russian Government Resolutions
агент для правительства - agent for the government
вооружить правительства - arm of government
выйти из правительства - leave the government
Председатель правительства республики - president of the government of the republic
повестка дня правительства - government agenda
требование, сделанные правительства - request made by the governments
приоритеты правительства - the priorities of the government
Синонимы к правительство: правительство, правление, царствование, кабинет, кабинет министров
Значение правительство: Совокупность центральных органов государственной власти, главный исполнительный и распорядительный орган государственной власти в стране.
подготовка к развороту - preparation for the turn
как подготовиться к - how to prepare for
его стул, чтобы подготовить - its chair to prepare
мобилизационная подготовка - preparedness activity
подготовка карьера - career preparation
подготовил доклад, озаглавленный - prepared a report entitled
подготовиться к собеседованию - prepare for a job interview
также подготовил доклад - also prepared a report
подготовили для Вас - prepared for you
подготовить окончательный вариант - to prepare a final version
Он также был членом целевой группы Правительства Махараштры по подготовке плана действий по преобразованию Мумбаи в лучший город. |
He was also a member of the Task Force of the Government of Maharashtra to prepare action plan for transforming Mumbai into a better city. |
Затем кубинское правительство направило свои группы по всей стране для подготовки других специалистов. |
The Cuban government then sent teams throughout the country to train others. |
Кроме того, правительство также уделяет особое внимание организации учебных курсов и профессиональной подготовки сельских женщин в целях повышения уровня знаний и развития у них навыков руководства. |
Besides that, the Government has also put emphasis on courses and trainings for rural women in order to enhance their skills and leadership abilities. |
Но что еще больше усугубляет ситуацию, так это то, что многие правительства практически ничего не предпринимают для того, чтобы должным образом подготовиться к ураганам, землетрясениям или к наводнениям. |
What’s worse, many governments are doing little to prepare for hurricanes, earthquakes, or floods. |
Правительство должно было предоставить материалы, но подрядчик должен был подготовить площадку и построить плотину. |
The government was to provide the materials; but the contractor was to prepare the site and build the dam. |
В течение всего периода МООНСИ продолжала заниматься подготовкой аналитического доклада об оспариваемых внутренних границах для его представления правительству Ирака. |
Preparation of the UNAMI's analytical report on disputed internal boundaries for presentation to the Government of Iraq continued throughout the period. |
Ей брат подготовил доклад начальникам штабов, рекомендующий правительству прервать с ними контракты. |
Her brother was presenting a paper to the Joint Chiefs recommending the government cut off contracts with them. |
Правительство построило железные дороги, улучшило состояние дорог и приступило к осуществлению программы земельной реформы, призванной подготовить страну к дальнейшему развитию. |
The government built railroads, improved roads, and inaugurated a land reform programme to prepare the country for further development. |
Центральный Комитет большевиков подготовил резолюцию, призывающую к роспуску Временного правительства в пользу Петроградского Совета. |
The Bolshevik Central Committee drafted a resolution, calling for the dissolution of the Provisional Government in favor of the Petrograd Soviet. |
нести ответственность за систематизацию и анализ получаемой информации, а также подготовку проекта доклада и своевременное его представление Правительству на предмет рассмотрения и одобрения; |
Be responsible for systematizing and analysing the information it obtains, drafting a report and submitting it in good time to the Government for consideration and approval; |
Федеральное правительство подготовило национальный перечень веществ, в который включены вещества, использовавшиеся в Канаде в период 1984-1986 годов. |
The federal Government has established the Domestic Substances List, containing substances used in Canada between 1984-1986. |
Новое правительство подтвердило желание Тбилиси вступить в НАТО, удвоило численность грузинского контингента в Афганистане и продолжило проведение совместных военных учений и боевой подготовки с США. |
The new government reaffirmed Tbilisi’s desire to join NATO, doubled Georgian forces in Afghanistan, and continued military training exercises with the U.S. |
Он заявил, что главной задачей нового правительства будет подготовка выборов. |
He stated that the new government's primary task would be to prepare elections. |
Таким образом, Бакинское правительство сегодня гораздо лучше подготовлено к возобновлению войны, чем в 1990-ые годы. |
So the government in Baku is far more prepared to respond to renewed warfare than it was in the 1990's. |
Как я понимаю, доктор Чан считает, что подготовил свое правительство к переговорам, но мы должны прекратить бомбежку Великого Китая, иначе все пойдет насмарку. |
I take it to mean that Dr. Chan feels that he has his government ready to talk terms... but that we should let up on bombing Great China or we may upset his apple cart. |
В какой-то момент Меллен обвинил Пратта в том, что он принял от папы 250 000 фунтов стерлингов в рамках подготовки к сбору большой армии повстанцев для борьбы с правительством Соединенных Штатов. |
At one point, Mellen accused Pratt of accepting £250,000 from the Pope in preparations for raising a large army of insurgents to take on the United States government. |
Ассоциация рекомендует правительствам обеспечить всем девочкам-подросткам и женщинам возможность получения неформального образования и профессионально-технической подготовки. |
The Association recommends that Governments make informal education and vocational training available to all adolescent girls and women. |
В ряде случаев ПРООН и ЮНФПА организовывали по отдельности официальную подготовку для правительственных должностных лиц, с тем чтобы они могли разбираться в таких процедурах. |
In some cases, formal training is provided to government officials separately by UNDP and UNFPA to enable them to cope with such procedures. |
Секретариат также организовал подготовку исследования, посвященного финансовым соображениям, а правительство Швейцарии провело исследование, касающееся принципов и подходов. |
The secretariat also arranged for a study on financial considerations and the Government of Switzerland undertook a study on principles and approaches. |
Военное правительство завершило подготовку планов выборов в Народное собрание 31 мая 1989 года. |
The military government finalised plans for People's Assembly elections on 31 May 1989. |
Первые временные правительства были созданы для подготовки к возвращению королевского правления. |
The early provisional governments were created to prepare for the return of royal rule. |
В 2008 году правительство Египта подготовило демографическое и медицинское обследование, охватывающее такие темы, как планирование семьи, охрана материнства и питание. |
The Egyptian government produced a Demographic and Health Survey in 2008, covering topics from family planning to maternal health care to nutrition. |
В соответствии с этим Генеральным планом правительство создаст новые центры непрерывного образования и подготовки и расширит существующие центры в таких развивающихся областях, как изучение воздушно-космического пространства, вспомогательное медицинское обслуживание и цифровое мультимедиа. |
Under the Masterplan, the Government will set up new CET centres and expand existing ones in growth areas such as aerospace, allied health care, and digital media. |
Правительство Рио-де-Жанейро подготовилось к этой угрозе и создало союз против Росаса, состоящий из Бразилии, Уругвая и инакомыслящих аргентинских провинций. |
The government in Rio de Janeiro had prepared against the threat and formed an anti-Rosas alliance consisting of Brazil, Uruguay and dissident Argentine provinces. |
Полностью 21% этих изданий сосредоточены на подготовке отчетов о расследованиях, в то время как еще 17% сосредоточены конкретно на правительстве. |
Fully 21% of those outlets focus on producing investigative reporting, while another 17% concentrate specifically on government. |
При подготовке к этим выборам двумя главными целями Временного правительства были всеобщее избирательное право и облегчение безработицы. |
In preparation for these elections, two major goals of the provisional government were universal suffrage and unemployment relief. |
Корейцы создали официальное, формальное Правительство для подготовки к независимости. |
Koreans created an official, formal government to prepare for independence. |
Американские правительственные источники сообщили Newsweek в 2005 году, что Пентагон надеется использовать членов МЕК в качестве информаторов или дать им подготовку в качестве шпионов для использования против Тегерана. |
American government sources told Newsweek in 2005 that the Pentagon is hoping to utilize MEK members as informants or give them training as spies for use against Tehran. |
С осени 1943 года японское правительство предприняло дальнейшие шаги по подготовке крупных городов страны к воздушным атакам. |
From autumn 1943 the Japanese government took further steps to prepare the country's major cities for air attacks. |
Это беспокоило правительство, но оно считало, что причиной тому была недостаточная подготовка к патриотизму и религии. |
Hunching increases the effective load on the neck up to several times more than does erect posture, due to increasing moment arm. |
Об этом говорится в проекте постановления правительства, подготовленном ведомством, с которым ознакомилась Лента.ру. |
This is discussed in a government draft decree prepared by the agency, with which Lenta.ru has familiarized itself. |
Свыше 400 представителей ассоциаций деловых кругов и потребителей, правительственных структур и научных кругов прошли подготовку по вопросам конкуренции. |
More than 400 people from business and consumer associations, government and academia had received training in competition issues. |
В течение следующего десятилетия правительство принимало активное участие в отборе и подготовке эмигрантов к отъезду. |
For the next decade, the government was closely involved in the selection and pre-departure instruction of emigrants. |
В 1946 году британское правительство предложило султану оружие и боеприпасы, вспомогательные материалы и офицеров для подготовки нападения на внутренние районы Омана. |
In 1946, the British government offered arms and ammunition, auxiliary supplies and officers to prepare the sultan to attack the interior of Oman. |
МБР-200 открещивались Каракасо и ускорить его подготовку для государственного переворота против правительства Переса. |
The MBR-200 repudiated the Caracazo and accelerated its preparation for a coup d'état against the Perez government. |
Это правительство видело свою миссию в том, чтобы подготовить Филиппины к возможной независимости. |
This government saw its mission as one of tutelage, preparing the Philippines for eventual independence. |
Вас подготовят для Троя. Как приказал совет, правитель и чиновники. |
Either way, you'll be properly prepared for Troyius as ordered by councils, rulers, and bureaucrats. |
В отчете за 2016 год, подготовленном правительственным Управлением по вопросам подотчетности, было подтверждено, что правительство завершило строительство забора к 2015 году. |
A 2016 report by the Government Accountability Office confirmed that the government had completed the fence by 2015. |
Цель состояла в том, чтобы предотвратить масштабную демонстрацию, которую правительство подготовило к воскресенью 7 сентября 1980 года. |
The intention was to prevent a huge demonstration that the government had prepared for Sunday, 7 September 1980. |
Азартные игры были законны в соответствии с английским общим правом, но правительство беспокоилось, что это мешает военной подготовке. |
Gambling was legal under English common law but the government worried that it interfered with military training. |
Это беспокоило правительство, но оно считало, что причиной тому была недостаточная подготовка к патриотизму и религии. |
This disturbed the government, but it believed the cause was lack of training in patriotism and religion. |
Правительство также обеспечивает систематическую подготовку работников, отвечающих за формирование политики, и сотрудников руководящего звена с целью более глубокого понимания и анализа проблем в сфере положения женщин. |
The Government also provided systematic gender awareness and analysis training for policy makers and senior officials. |
Правительство Монголии организует подготовку для неимущих и уязвимых слоев населения, с тем чтобы предоставить им базовые знания в области развития кооперативов. |
The Government of Mongolia is organizing training for poor people and vulnerable groups so as to provide them with basic knowledge on cooperative development. |
В 1981 году консервативное правительство Тэтчер поручило авиакомпании подготовиться к приватизации. |
In 1981 the airline was instructed to prepare for privatisation by the Conservative Thatcher government. |
Фид может также включать подготовку иностранного правительства для борьбы с будущей внутренней партизанской угрозой. |
FID can also involve training a foreign government to deal with a future internal guerrilla threat. |
Свободное французское правительство восстановило временную республику после освобождения, подготовив почву для Четвертой республики в 1946 году. |
The Free French government re-established a provisional republic after the liberation, preparing the ground for the Fourth Republic in 1946. |
Поэтому они отметили, что если правительства примут решение о подготовке конвенции в данной области, то такой инструмент должен быть применимым во всемирном масштабе. |
Therefore, they suggested that, if Governments took the decision to prepare a convention in this field, such an instrument should be applicable worldwide. |
Финч, я узнаю наемного убийцу, подготовленного правительством, когда встречаю его. |
Finch, I know a government trained assassin when I see one. |
2017 год объявлен Годом экологии, и Путин поручил российскому правительству подготовить программы охраны таких природных богатств России, как река Волга и озеро Байкал. |
2017 is the Year of Ecology, and Putin has instructed the Russian government to protect such treasures as the Volga River and Lake Baikal. |
Правительство также построило железные дороги, улучшило дороги и начало программу земельной реформы, чтобы подготовить страну к дальнейшему развитию. |
The government also built railroads, improved road, and inaugurated a land reform program to prepare the country for further development. |
План составлен по поручению правительства, одна из основных целей - снижение выбросов парниковых газов. |
The plan was drafted by order of the government and one of its main goals is reducing the emission of greenhouse gases. |
И всегда найдутся те, кто стремится этим воспользоваться... чтобы обречь план на провал, как и того, кто его подготовил. |
And there will always be those looking to exploit it... To doom a plan to failure, and the perpetrator along with it. |
История правителей Филлори полна трагических примеров неуважения в деревьям. |
The rulers of Fillory have a long and tragic history of arboreal disrespect. |
И ни один правитель не стоит выше самой республики. |
No leader is more important than the country itself. |
Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу. |
Fletcher must have spent weeks going through all the prep work. |
I have a deposition to get ready for. |
|
Дарвин разрывался между желанием изложить полный и убедительный отчет и желанием быстро подготовить короткую статью. |
Darwin was torn between the desire to set out a full and convincing account and the pressure to quickly produce a short paper. |
Планирование и подготовка высадки десанта в Сицилии и Нормандии заняли месяцы. |
The planning and training for the airborne drops at Sicily and Normandy had taken months. |
Подготовительная фаза обычно удаляет значительное количество веса, поэтому корабль плавает выше в воде, чем обычно. |
The preparation phase usually removes a significant amount of weight, so the ship floats higher in the water than normal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правительство подготовило».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правительство подготовило» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правительство, подготовило . Также, к фразе «правительство подготовило» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.