Практикующие специалисты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
банковская практика - banking practice
коллекция лучших практик - collection of best practices
лучшая практика предполагает - best practice suggests
правила и практика - rules and practices
практика сосредоточена на - practice focuses on
наследственная практика - ancestral practice
практика пункт - practice paragraph
практика хранения - retention practices
эта практика началась - this practice began
практика плавания - the practice of swimming
Синонимы к практикующие: практикующий врач, практикующий юрист
специализированный перевод - specialized translation
специализированный термин - specialized term
специализированный параграф - dedicated paragraph
специализированная - specialized
специалист по внутренней координации - security integration specialist
работа специализированной секции - work of the specialized section
специализированное кредитование - specialized lending
специалист топлива - fuel specialist
специализированные сварочные - specialized welding
развитие специализации - development of specialization
Синонимы к специалисты: аналитики, эксперты, анализу, специалистов по анализу, аналитиков, аналитиками
Даже сейчас, как признают ее практикующие специалисты, область количественной генетики имеет мало значения для улучшения сортов. |
Even now, as its practitioners admit, the field of quantitative genetics has been of little value in helping improve varieties. |
В наши дни мы практикуем секстинг, и я специалист в этой области. |
Today we have sexting, and I am a sexting expert. |
По-видимому, существует некоторая напряженность между практикующими специалистами в этой области и исследователями. |
There seems to be some tension between practitioners in the field and the researchers. |
Практикующие специалисты в этой области изучили его полезность в лечении серьезных психических расстройств, таких как злоупотребление психоактивными веществами. |
Practitioners in this area have explored its utility in the treatment of major psychiatric dysfunctions such as substance abuse. |
Если практикующий держит себя как специалист, требуется более высокая степень мастерства. |
If a practitioner holds himself out as a specialist a higher degree of skill is required. |
Бейкер Браун открыл медицинскую практику на Коннот-сквер в Лондоне в 1834 году и вскоре стал известен как специалист в области гинекологии. |
Baker Brown opened a medical practice in Connaught Square, London in 1834 and soon became known as a specialist in gynaecology. |
Иногда даже опытные переводчики должны консультироваться с практикующими специалистами, когда их знания недостаточны. |
Sometimes even experienced translators must consult practitioners when their knowledge falls short. |
В определенной степени практикующие врачи уже давно специализировались. |
To a certain extent, medical practitioners have long been specialized. |
Практикующий барристер на Маврикии, специалист в области семейного права. |
Practising Barrister at Law in Mauritius - specialized in Family Law. |
Некоторые наблюдатели отмечали, что практикующие специалисты покинули Швецию для того, чтобы заниматься своей торговлей в других странах, причем одним из таких направлений является Африка. |
Some observers have noted that practitioners have left Sweden in order to ply their trade elsewhere, Africa being one destination. |
Kuba divination is practiced by specialists called ngwoom. |
|
Общество по управлению доходами является отраслевым органом, представляющим компании и практикующих специалистов, работающих в этой области. |
The Revenue Management Society is the industry body representing companies and practitioners working in this area. |
Выйдя из Центра юридических прав, Эллисон поступил на частную практику в юридическую фирму Hassan & Reed Ltd, специализирующуюся на судебной практике. |
Upon leaving the Legal Rights Center, Ellison entered private practice with the law firm Hassan & Reed Ltd, specializing in trial practice. |
В практикуме участвовали специалисты с многолетним опытом работы на руководящих должностях в национальных учреждениях и компаниях в области телесвязи. |
The participants were professionals with several years of experience in managerial positions with national telecommunications institutions and companies. |
Практикующие специалисты стремятся возродить традиционную коммуникабельность в планируемом пригородном жилье, основанном на комплексе принципов. |
Practitioners seek to revive traditional sociability in planned suburban housing based on a set of principles. |
Практикующие специалисты разработали логические модели и логические структуры в качестве стратегий и инструментов для планирования и оценки программ социальных изменений. |
Practitioners have developed logic models and logical frameworks as strategies and tools to plan and evaluate social change programs. |
Однако практикующие специалисты предпочитают термины ядерный и термоядерный соответственно. |
Practitioners, however, favor the terms nuclear and thermonuclear, respectively. |
Раньше велись серьезные дебаты о том, следует ли переводить специализированные тексты практикующим специалистам в данной области или профессиональным переводчикам. |
There used to be considerable debate about whether specialized texts should be translated by practitioners of the field in question or by professional translators. |
Соответственно, витреолиз широко не практикуется, его выполняют очень немногие специалисты. |
Accordingly, vitreolysis is not widely practised, being performed by very few specialists. |
Обратите внимание, что некоторые практикующие специалисты утверждают, что испытательное поле не готово к сертификации, как указано в разделе споры. |
Note that a few practitioners argue that the testing field is not ready for certification, as mentioned in the Controversy section. |
Практикующие специалисты разработали логические модели и логические структуры в качестве стратегий и инструментов для планирования и оценки программ социальных изменений. |
Practitioners have developed logic models and logical frameworks as strategies and tools to plan and evaluate social change programs. |
Специалисты разработали программу обучения, призванную дать детям практику в обращении с игрушками, предметами для хобби, инструментами и посудой. |
Specialists set up a training program designed to give the children practice in the handling of toys, hobby materials, tools and utensils. |
Бережливое производство создает значительные проблемы для практикующих специалистов, одновременно повышая вероятность получения не менее значительных выгод. |
Lean IT poses significant challenges for practitioners while raising the promise of no less significant benefits. |
Советское государство признало, что запрет абортов не остановит эту практику, поскольку женщины будут продолжать пользоваться услугами частных специалистов по абортам. |
The Soviet state recognized that banning abortion would not stop the practice because women would continue using the services of private abortionists. |
Давно настало время, чтобы Организация Объединенных Наций и ее специализированные учреждения прекратили практику игнорирования и исключения Тайваня. |
It is high time that the United Nations and its specialized agencies stop ignoring and excluding Taiwan. |
Врач, специализирующийся на лечении стоп, практикует ортопедию и называется ортопедом. |
A doctor who specializes in the treatment of the feet practices podiatry and is called a podiatrist. |
Программы Executive degree в сфере недвижимости предлагают практикующим специалистам возможность учиться во время работы. |
Executive degree programs in real estate offer practicing professionals the opportunity to learn while they are working. |
Медицинский совет Гонконга также внедрил программу CME для практикующих врачей, которые не принимают CME для специалистов. |
The Medical Council of Hong Kong has also implemented a CME programme for practising doctors who are not taking CME for specialists. |
Все практикующие врачи зарегистрированы в Королевском колледже стоматологических хирургов Онтарио в качестве специалистов и обеспечивают анестезию во время процедур. |
All of the practitioners are registered with the Royal College of Dental Surgeons of Ontario as specialists and to provide anaesthesia during procedures. |
Они варьируются от тех, которые требуют очень небольшой пользовательской изощренности, до тех, которые предназначены для опытного практикующего специалиста. |
These range from those that need very little user sophistication to those that are designed for the expert practitioner. |
Этот шаг ознаменовал переход от Государственного к частному уходу, и Туке также открыл практику на Шарлотт-сквер в качестве “специалиста по психическим заболеваниям. |
This move marked a change from public to private care and Tuke also set up a practice in Charlotte Square as a “specialist in mental diseases. |
Выпускники могут поступить на общую практику или получить степень специалиста M. D. S. После получения от одного до двух лет опыта работы. |
Graduates can enter general practice or pursue a specialist M.D.S. degree after gaining one to two years of working experience. |
Каждое этническое меньшинство имеет собственные обычаи и практику, которые сформировались с давних времен и передаются из поколения в поколение. |
Each ethnic minority group has its own customs and practices, which were developed long ago and are handed down from generation to generation. |
Многие делегации выразили мнение о том, что игнорировать современную всеобщую практику использования электронной почты и факсимиле было бы анахронизмом. |
Many delegations were of the view that it would be anachronistic to ignore the current universal use of electronic mail and facsimile. |
у вас есть разрешение на практику? |
Have you a license to practice here? |
Библиотека открылась... - Ты подала документы на практику на Гаити? |
The library started Did you apply for a documentary internship in Haiti? |
Я полагаю, это, своего рода, утонченное старание, чтобы вернуть свою практику. |
I assume this is some sort of subtle effort to get your practice back. |
Начиная с Августина, Католическая Церковь укрепила практику крещения младенцев, и до 1500-х годов мало упоминается о конкурирующих практиках. |
Beginning with Augustine, the Catholic Church solidified the practice of infant baptism and there is little mention of competing practices until the 1500s. |
Точно так же, как крупные инвестиционные банки обычно взимают аванс за услуги, все больше бизнес-брокеров также начали применять эту практику. |
Just as major investment banks normally charge a retainer for services, more business brokers have started to embrace this practice as well. |
Он также написал этикет и правила, которые описывают практику традиционного буддизма с гуманистической точки зрения. |
He also wrote The Etiquettes and Rules, which outlines the practices of traditional Buddhism from a humanistic perspective. |
Родившись в 1828 году в округе Талбот, штат Мэриленд, Делахей начал частную практику в Иллинойсе до 1853 года. |
Born in 1828, in Talbot County, Maryland, Delahay entered private practice in Illinois until 1853. |
Он начал свою собственную клиническую практику в 1927 году. |
He began his own clinical practice in 1927. |
В 1857 году Геккель получил докторскую степень по медицине, а затем лицензию на врачебную практику. |
In 1857 Haeckel attained a doctorate in medicine, and afterwards he received the license to practice medicine. |
Обвинения включали мошенничество и обман, жестокое обращение с пожилыми людьми, нарушение фидуциарных обязанностей, недобросовестную деловую практику и нарушение части Калифорнийского кодекса охраны здоровья и техники безопасности. |
Accusations included fraud and deceit, elder abuse, breach of fiduciary duty, unfair business practices, and violation of part of the California health and safety code. |
В Иракском Курдистане не было закона против КЖО, но в 2007 году проект закона, осуждающий эту практику, был внесен в региональный парламент, но не был принят. |
There was no law against FGM in Iraqi Kurdistan, but in 2007 a draft legislation condemning the practice was submitted to the Regional Parliament, but was not passed. |
Считается, что этот канон осуждает практику Синейсактизма, или духовного брака,которая становилась все более популярной среди аскетов. |
This canon is believed to be condemning the practice of Syneisaktism, or spiritual marriage, which was growing more and more popular among ascetic men and women. |
Это было сделано для того, чтобы посмотреть на практику и определение круга друзей Донна, которые были получателями многих его стихотворных писем. |
This was to look at the practice and self-definition of the circle of friends about Donne, who were the recipients of many of his verse letters. |
В 1848 году он перевел свою прибыльную юридическую практику в Монтгомери. |
In 1848 he moved his lucrative law practice to Montgomery. |
Хотя Сесил Корвин последовал примеру Райта и открыл свою архитектурную практику в том же офисе, оба работали независимо и не считали себя партнерами. |
Although Cecil Corwin followed Wright and set up his architecture practice in the same office, the two worked independently and did not consider themselves partners. |
В то же время он поддерживал свою частную стоматологическую практику в Миннеаполисе. |
For most governmental purposes under Maryland law, Baltimore City is treated as a county-level entity. |
Существует также специализированная форма изобразительного искусства, в которой художники исполняют свои работы вживую перед аудиторией. |
There is also a specialized form of fine art, in which the artists perform their work live to an audience. |
Джефферсон поощрял практику общества, основанного на сельском хозяйстве. |
But Olga, her father, and the youngest of her brothers, Michael, had a close relationship. |
519-2014 стандарта IEEE СТД покрывает рекомендуемую практику и требования для гармоничного управления в электроэнергетических системах. |
IEEE std 519-2014 covers the recommended practice and requirements for harmonic control in electric power systems. |
Детство исламского пророка Мухаммеда иллюстрирует практику традиционного арабского молочного родства. |
The childhood of the Islamic prophet, Muhammad, illustrates the practice of traditional Arab milk kinship. |
Мы стремимся вдохновить большую осведомленность и передовую практику в области стандартов устойчивого развития автоспорта. |
We aim to inspire greater awareness and best practice in sustainability motor sport standards. |
Увидев патологию, возникающую при производстве фуа-гра,я настоятельно рекомендую запретить эту практику. |
Having seen the pathology that occurs from foie gras production, I strongly recommend that this practice be outlawed. |
Один из таких аргументов состоит в том, что преимущества специализированного общества могут быть скомпрометированы не демократией. |
One such argument is that the benefits of a specialized society may be compromised not by democracy. |
Она присуждается каждым из 50 государств за практику в этом государстве. |
It is awarded by each of the 50 states for practice in that state. |
Страны СНГ также подвергаются критике за их практику найма на работу. |
The CIs are also criticized for their hiring practices. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «практикующие специалисты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «практикующие специалисты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: практикующие, специалисты . Также, к фразе «практикующие специалисты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.