Предоставляется разрешение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предоставляется разрешение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provided to permit
Translate
предоставляется разрешение -

- разрешение [имя существительное]

имя существительное: resolution, solution, permission, permit, license, authorization, clearance, leave, consent, grant



Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать другие типы содержимого на сайте в зависимости от разрешений, которые вы им предоставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authenticated external users will be able to see other types of content on sites, depending on the permissions you give them.

Они подали апелляцию, и разрешение на это было предоставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appealed, and leave to do so was granted.

Трансканада подала в суд на землевладельцев Небраски, которые отказали в разрешении на предоставление сервитутов на их собственность для осуществления права собственности на такое использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TransCanada sued Nebraska landowners who refused permission allowing for pipeline easements on their properties, in order to exercise eminent domain over such use.

Учащиеся могут использовать доску и экранную трансляцию, если им предоставлены права инструктора, который устанавливает уровни разрешений для текстовых заметок, прав микрофона и управления мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students are able to whiteboard and screencast when given rights by the instructor, who sets permission levels for text notes, microphone rights and mouse control.

Цифровая роговица ГенКо предоставляет высококласнное разрешение и низкую густоту, не жертвуя стилем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GeneCo's Digital Corneas provide state-of-the-art resolution and low densitu without sacrificing stule.

«Предоставление состоятельным жителям разрешений на проживание только из-за их богатства противоречит принципу равных возможностей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Giving residency permits to rich people just because they are rich is against the principle of equal opportunity.”

В отличие от предыдущих лет, ассоциированный член Австралии не нуждается в приглашении на конкурс 2020 года, так как ему было предоставлено разрешение на участие до 2023 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to previous years, associate member Australia does not need an invitation for the 2020 contest, as it was granted permission to participate until 2023.

Разрешение на продление срока пребывания не может быть предоставлено, и в этом случае путешественник должен немедленно покинуть Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approval of an extension of stay may not be granted, in which case the traveler must depart China immediately.

Британская позиция заключалась в том, что аргентинскому персоналу было предоставлено разрешение только на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British position was that Argentine personnel was granted permission only for the period of one year.

Пожалуйста, предоставьте мне разрешение на редактирование этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please grant me permissions to edit this article.

Предоставляя кому-то разрешение на доступ к вашему рекламному аккаунту, вы выбираете, что этот человек сможет делать или просматривать, назначая ему какую-то роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you give someone permission to access your ad account, you choose what they're able to do or see by assigning them a role.

Вернувшись в Сингапур, Амина и Мансур, очевидно, оставили надежду вернуть Марию после того, как разрешение на обращение в Тайный совет не было предоставлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Singapore, Aminah and Mansoor had apparently given up hope of retrieving Maria after leave to appeal to the Privy Council was not granted.

Это изменение вступает в силу через 90 дней, т.е. 28 января 2015 г. Facebook не будет предоставлять разрешение user_likes исключительно для того, чтобы проверить, поставил ли человек отметку «Нравится» на странице приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook will not grant the user_likes permission solely for the purpose of checking if a person has liked an app's page.

В феврале 2010 года Федеральная комиссия по регулированию энергетики FERC предоставила Google разрешение на покупку и продажу энергии по рыночным ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2010, the Federal Energy Regulatory Commission FERC granted Google an authorization to buy and sell energy at market rates.

Разработка Apple Macintalk закончилась, и они предоставили Холлу разрешение использовать и продолжать совершенствовать программное обеспечение бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple's development of Macintalk had petered out and they granted Halls permission to use, and continue refining, the software for free.

Подробнее о каждом виде разрешений и информации, доступ к которой они предоставляют, см. в разделе Разрешения при применении «Входа через Facebook».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read about Permissions with Facebook Login to learn more about each permissions and the info it provides access to.

Он был изображен как мученик в результате своего самоубийства после отказа французских властей предоставить ему разрешение на поездку во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been depicted as a martyr figure as a result of his suicide following the refusal of French authorities to grant him permission to go to France.

Каждые два года разрешение на основании «Отложенных действий» должно продливаться, однако сегодняшнее заявление Сешнса ставит под сомнение вероятность продления старых и предоставления новых разрешений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every two years, DACA permits need to be renewed, but Sessions' announcement today puts renewals and applications for new permits in jeopardy.

Государства Шенгенского соглашения должны вести центральный реестр выданных разрешений и должны предоставлять немедленный доступ к соответствующим данным другим государствам Шенгенского соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schengen states must keep a central register of the permits issued and have to provide immediate access to the relevant data to other Schengen states.

В июле 2016 года Манафорт предложил Килимнику предоставить Дерипаске частную информацию в обмен на разрешение многомиллионных споров о предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2016, Manafort told Kilimnik to offer Deripaska private information in exchange for resolving multimillion-dollar disputes about the venture.

Я думаю, тут достаточно необычных обстоятельств, чтобы предоставить тебе специальное разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe there are enough unusual circumstances here to justify granting you special dispensation.

Управление финансового надзора Исландии воспользовалось разрешением, предоставленным чрезвычайным законодательством, чтобы взять на себя внутренние операции трех крупнейших банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Financial Supervisory Authority of Iceland used permission granted by the emergency legislation to take over the domestic operations of the three largest banks.

Диалог «Поделиться» позволяет людям публиковать новости из вашего приложения, даже если они не вошли через Facebook или не предоставили разрешение publish_actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Share dialog lets people publish stories from your app without Facebook Login or the publish_actions permission.

две трети из них привели к ужесточению правил за счет увеличения количества процедурных препятствий на пути людей, просящих о предоставлении визы, сокращения срока действия разрешений на работу или затруднения воссоединения семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

two-thirds tightened regulations by increasing procedural obstacles faced by visa applicants, reducing the duration of work permits, or making family reunification more difficult.

В 2001 году компания получила регистрацию в США как брокер имеющий разрешение предоставления услуг на международном валютном рынке Форекс частным лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the company got the US registration as a broker with the right to provide services for individuals in the international currency market Forex.

20 апреля 2018 года ITV объявила, что им было предоставлено официальное разрешение на планирование, позволяющее заказывать публичные визиты на площадку MediaCityUK Trafford Wharf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 April 2018, ITV announced that they had been granted official approval of planning permission to allow booked public visits to the MediaCityUK Trafford Wharf set.

Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period.

Лицензиар может предоставить лицензиату разрешение на распространение продукции под товарным знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A licensor may grant permission to a licensee to distribute products under a trademark.

Команда записи в маске похожа на обычную запись, но задержка команды не разрешена, и Байт маски предоставляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The masked write command is similar to a normal write, but no command delay is permitted and a mask byte is supplied.

Это действующее разрешение предоставляется до 30 января 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This current permission is granted until 30 January 2017.

Диалог «Поделиться» на Android, iOS и Facebook позволяет предоставить двухшаговый механизм публикации игрокам, которые еще не дали вашему приложению разрешение на запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Share Dialog on Android, iOS and on Facebook, you can provide an alternative two-step sharing mechanism to players who don't grant write permissions to your game.

FAA предоставило разрешение на эксплуатацию 767-400ER для выполнения 180-минутных полетов ETOPS до его ввода в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAA granted approval for the 767-400ER to operate 180-minute ETOPS flights before it entered service.

Получив его, можно просматривать метрики для всех страниц, которыми владеет пользователь, предоставивший разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted you can retrieve metrics for all pages owned by this person.

Всегда существовала возможность предоставить разрешение на поселение в Великобритании бывшим гуркхам, вышедшим на пенсию до июля 1997 года и не отвечающим требованиям иммиграционных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has always been scope to grant settlement in the UK to ex-Gurkhas who have retired before July 1997, and who do not meet the requirements in the immigration rules.

Столлман написал сборник фильковых и пародийных песен, предоставив неограниченное разрешение петь и исполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stallman has written a collection of filk and parody songs, granting unlimited permission to sing and perform them.

Дело в том, что в случае отказа предоставить разрешение диалог «Вход» не будет запрашивать его повторно, если только вы явно не настроите в нем повторный запрос отклоненного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because once someone has declined a permission, the Login Dialog will not re-ask them for it unless you explicitly tell the dialog you're re-asking for a declined permission.

После победы в номинации Лучший игрок ему во второй раз было предоставлено разрешение на работу, что позволило ему подписать трехлетний контракт с клубом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After winning the most improved player award, he was granted a work permit for the second time, allowing him to sign a three-year contract with the club.

Если человек упорно отказывается предоставить разрешение, он вряд ли изменит свое мнение, даже если вы столь же упорно будете запрашивать разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone is actively choosing not to grant a specific permission to an app they are unlikely to change their mind, even in the face of continued prompting.

Другой код может потребовать, чтобы вызывающему коду было предоставлено указанное разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other code can demand that calling code be granted a specified permission.

Однако не нужно слишком часто запрашивать это разрешение. Уважайте решение игроков, которые не хотят предоставлять разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important, however to limit the amount of attempts and respect the player's decision not to grant the permission after all.

В других странах штамп активирует или подтверждает продолжающийся отпуск, предоставленный в разрешении на въезд носителя паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other countries, a stamp activates or acknowledges the continuing leave conferred in the passport bearer's entry clearance.

Эджертон усовершенствовал специальное гидроакустическое оборудование для этих исследований, но разрешение на поиск не было предоставлено греческими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgerton perfected special sonar equipment for this research but permission to search was not granted by the Greek authorities.

человек предоставил вашему приложению разрешение publish_actions;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the person has provided publish_actions permission to your app

УЕФА дал специальное разрешение Ливерпулю на выход в Лигу Чемпионов, предоставив Англии пять отборочных матчей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UEFA gave special dispensation for Liverpool to enter the Champions League, giving England five qualifiers.

Обе эти консоли были нацелены на предоставление модернизированного оборудования для поддержки рендеринга игр с разрешением до 4K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these consoles were aimed at providing upgraded hardware to support rendering games at up to 4K resolution.

Это работает так: человек, которому нужна помощь, получает код от назначенного помощника, а затем с помощью кода предоставляет помощнику разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here’s how it works: The person who needs help gets a code from a designated helper and then uses that code to give permission to the helper.

CAS использует доказательства для определения разрешений, предоставленных коду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAS uses evidence to determine the permissions granted to the code.

24 апреля СФО было предоставлено разрешение подать апелляцию в Палату лордов против этого постановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 April the SFO was granted leave to appeal to the House of Lords against the ruling.

Туту отменил поездку в середине декабря, заявив, что Израиль отказался предоставить ему необходимое разрешение на поездку после более чем недельного обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutu cancelled the trip in mid-December, saying that Israel had refused to grant him the necessary travel clearance after more than a week of discussions.

При выполнении регистрации в приложении или игре с помощью Facebook вы можете предоставить приложению или игре разрешение на публикацию сведений о ваших действия или доступ к личной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you sign up for an app or game using Facebook, you can give it permission to share your activity or personal information.

Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began.

Если вы предоставили общий доступ к сайту внешнему пользователю, прошедшему проверку подлинности, ему будет отправлено приглашение по электронной почте со ссылкой на сайт или документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you share a site with an authenticated external user, an invitation is sent to them via email which contains a link to the site or document.

При особых условиях... обещания предоставить большую музыкальную звезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditionally... on the promise of delivering this big, musical icon.

Итак, Лестер провел несколько дней с миссис Джералд в Вест-Бадене, а в Чикаго предоставил себя в ее распоряжение для обедов, прогулок и выездов в свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He visited West Baden at the same time she did, as she suggested. He gave himself over to her in Chicago for dinners, parties, drives.

Султанат Бруней в 1842 году предоставил большую часть земель в Сараваке английскому авантюристу Джеймсу Бруку в награду за помощь в подавлении местного восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sultanate of Brunei in 1842 granted large parts of land in Sarawak to the English adventurer James Brooke, as a reward for his help in quelling a local rebellion.

Его инженер, У. С. ДеЛери, разработал планы, но ни одна работа не началась до тех пор, пока отдельные и частные доноры не предоставили средства в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His engineer, W.S. Delery, developed plans, but no work began until individual and private donors provided funds in 1918.

Чтобы контролировать ситуацию, Временное правительство предоставило силам безопасности особые полномочия по ведению огня на поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To control the situation, the interim government gave special shoot-to-kill powers to the security forces.

В 1191 году император Исаак II Ангелос предоставил городским купцам право свободно торговать в Византии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1191, Emperor Isaac II Angelos granted the city's merchants the right to trade freely in Byzantium.

Фэйрчайлд предоставил кредит в размере 1,38 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairchild provided a loan of $1.38 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставляется разрешение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставляется разрешение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставляется, разрешение . Также, к фразе «предоставляется разрешение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information