Предшествуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С другой стороны, другие согласные часто молчат, когда они предшествуют ⟨n⟩ в начале английского слова. |
On the other hand, other consonants are often silent when they precede an ⟨n⟩ at the beginning of an English word. |
Однако некоторые части концепции значительно предшествуют заявлению Гудхарта в 1975 году. |
However, some parts of the concept considerably pre-dates Goodhart's statement in 1975. |
Вот почему некоторые старые проигрыватели видеодисков, которые предшествуют цифровому аудио стандарту, могут воспроизводить только аналоговые треки с аудио комментариями. |
This is why certain older videodisc players, which pre-date the digital audio standard, are only able to play back analog tracks with audio commentary. |
Основной части истории предшествуют и следуют сцены на земле, каждая из которых более чем на десять лет удалена от основного действия. |
The primary portion of the story is preceded and followed by scenes on Earth, each of which is over a decade removed from the main action. |
Они используются после существительных, которым предшествуют притяжательные местоимения, чтобы подчеркнуть местоименный элемент. |
They are used following nouns preceded by possessive pronouns to emphasize the pronominal element. |
Ему предшествуют утренние астрономические сумерки, а за ними следуют утренние гражданские сумерки. |
It is preceded by morning astronomical twilight and followed by morning civil twilight. |
Гражданскому рассвету предшествуют утренние морские сумерки, а за гражданскими сумерками следуют вечерние морские сумерки. |
Civil dawn is preceded by morning nautical twilight and civil dusk is followed by evening nautical twilight. |
Более низкая популяция тараканов из-за использования инсектицидов, возможно, способствовала возрождению клопов, так как тараканы, как известно, иногда предшествуют им. |
Lower cockroach populations due to insecticide use may have aided bed bugs' resurgence, since cockroaches are known to sometimes predate them. |
Поскольку причины предшествуют следствиям, которые должны быть различными сущностями, то субъект и объект различны. |
Because causes precede effects, which must be different entities, then subject and object are different. |
Все эти песни используют двенадцать барных блюзовых риффов, и большинство из них, вероятно, предшествуют приведенным примерам. |
All these songs use twelve bar blues riffs, and most of these riffs probably precede the examples given. |
Концепции, лежащие в основе принципа предосторожности, предшествуют появлению этого термина. |
The concepts underpinning the precautionary principle pre-date the term's inception. |
Но они не предшествуют фактическому изложению событий. |
But they don't come before a factual summary of events. |
Идрис Шах утверждает, что суфизм универсален по своей природе, его корни предшествуют возникновению Ислама и христианства. |
Idries Shah states that Sufism is universal in nature, its roots predating the rise of Islam and Christianity. |
Языки, в которых отсутствует этот синтаксис, как правило, предшествуют C. |
Languages that lack this syntax tend to precede C. |
Анальный плавник примерно в два раза длиннее второго спинного плавника, и ему предшествуют длинные гребни. |
The anal fin is about twice as long as the second dorsal fin and preceded by long ridges. |
Во многих регионах мира отчества предшествуют употреблению фамилий. |
In many areas around the world, patronyms predate the use of family names. |
Старость, смерть и слабость связаны между собой, потому что примерно половине смертей в старости предшествуют месяцы или годы слабости. |
Old age, death, and frailty are linked because approximately half the deaths in old age are preceded by months or years of frailty. |
Списки рассылки предшествуют веб-форумам и могут предоставлять аналогичные функции. |
Mailing lists preceded web forums and can provide similar functionalities. |
Это может помочь указать на то, что многие вещи, которые были подвергнуты критике здесь в течение последних нескольких дней, на самом деле предшествуют 4 ноября. |
It may help to point out that many of the things that have been criticised here over the last few days, actually predate November 4. |
Обе теории предполагают, что каждой саккаде предшествуют процессы в зрительной системе, которые выбрали объект в качестве мишени для следующей точки фиксации. |
Both theories hypothesize that each saccade is preceded by processes in the visual system that chose an object as the target for the next fixation point. |
Судя по нашим беседам со студентами и преподавателями, необъяснимы 80 минут, предшествовавшие смерти Оливии. |
Based on our interviews with students and faculty, there's 80 minutes unaccounted for prior to Olivia's death. |
Он был изготовлен в июне 1968-1972 годов, ему предшествовал 520-й, а затем 620-й. |
It was manufactured from June, 1968–1972, preceded by the 520 and followed by the 620. |
В отличие от стеклопластиковых панелей своих предшественников, задние бамперы и панели C4 были изготовлены из формовочного пластика, листового формовочного компаунда. |
In a departure from the fiberglass panels of its forebearers, the C4's rear bumpers and panels were made from molding plastics, a sheet molding compound. |
Версия 2015 года также является менее регламентированным, чем его предшественники и фокусируется на производительности. |
The 2015 version is also less prescriptive than its predecessors and focuses on performance. |
В течение некоторого времени, предшествовавшего смерти отца и его собственному несчастному случаю, Борхес был склонен писать беллетристику. |
For some time before his father's death and his own accident, Borges had been drifting toward writing fiction. |
Популярность глэм-метала пошла на убыль, и как раз перед взрывом гранжа он не смог оказать такого же коммерческого влияния, как его предшественник. |
Released as glam metal's popularity was on the wane, and just before the explosion of grunge, it failed to have the same commercial impact as its predecessor. |
Гиппарх и его предшественники использовали различные инструменты для астрономических расчетов и наблюдений, такие как гномон, астролябия и армиллярная сфера. |
Hipparchus and his predecessors used various instruments for astronomical calculations and observations, such as the gnomon, the astrolabe, and the armillary sphere. |
Кроме того, в то время мало кто за пределами академических институтов имел доступ к этому предшественнику Интернета. |
Also, at the time, few people outside of academic institutions had access to this forerunner of the Internet. |
Исследователи обычно думают, что современная жизнь происходит из мира РНК, хотя другие самовоспроизводящиеся молекулы могли предшествовать РНК. |
Researchers generally think that current life descends from an RNA world, although other self-replicating molecules may have preceded RNA. |
Предшествовавшую ночь он всю не спал и не курил и почти ничего не ел уже несколько дней. |
He had not slept at all the previous night, neither had he smoked, and for several days he had scarcely eaten anything. |
Кабана была основана 2 января 1857 года, хотя человеческое обитание там, вероятно, предшествовало приходу испанских конкистадоров. |
Cabana was founded on January 2, 1857, although human habitation there likely predates arrival of the Spanish Conquistadors. |
Как и его предшественники, Эс пятого поколения продолжали производиться в Японии, на заводе Кюсю в Фукуоке, Япония. |
Like its predecessors, the fifth-generation ES continued to be made in Japan, at the Kyushu plant in Fukuoka, Japan. |
Наступлению на Аль-Фау предшествовали иракские диверсионные атаки на севере Ирака, сопровождавшиеся массированным артиллерийским и воздушным обстрелом иранских передовых позиций. |
The attack on al-Faw was preceded by Iraqi diversionary attacks in northern Iraq, with a massive artillery and air barrage of Iranian front lines. |
Что-то не так с первым заголовком В разделе научные предшественники, не уверен, что какая-то фраза была удалена или что. |
Something is wrong with the first heading under Scientific Precursors, not sure if some phrase was deleted or what. |
Восстановитель не должен быть достаточно сильным, чтобы уменьшить содержание предшественника металла в Ростовом растворе при отсутствии семян. |
The reducing agent must not be strong enough to reduce metal precursor in the growth solution in the absence of seeds. |
Это поколение компактных Бьюиков отличалось более высококлассным и аэродинамическим дизайном, чем его предшественник, включив в себя длинный капот/короткую палубу, популярную в то время. |
This generation of compact Buicks featured a more upscale and aerodynamic design than its predecessor, incorporating the long-hood/short-deck look popular at the time. |
Что ты помнишь о периоде, непосредственно предшествовавшем его смерти? |
What do you remember from the period just before he died? |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Я еще застала время, когда были в силе понятия мирного предшествующего века. |
I caught the time when the notions of the previous, peaceful age were still in force. |
Впоследствии он вспомнил, что укладывание вещей предшествовало отъезду хозяина, но тогда у него не зародилось ни малейшего подозрения. |
He remembered afterwards that his packing had preceded the master's disappearance; but at the time he suspected nothing. |
Этому, по-видимому, предшествовала необычная смертность черного ореха в середине 1990-х годов от неопределенной причины, которая была отмечена в окрестностях Логана, штат Юта. |
This appears to have been preceded by unusual black walnut mortality during the mid-1990s of undetermined cause that were noted in the vicinity of Logan, Utah. |
Монах-хранитель назначается на всю жизнь своим предшественником до того, как тот умрет. |
The guardian monk is appointed for life by his predecessor before the predecessor dies. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
Синдрому дежерина-Русси чаще всего предшествует онемение в пораженной стороне. |
Dejerine–Roussy syndrome is most commonly preceded by numbness in the affected side. |
Несколько позорно, что несколько сотен страниц PM предшествуют доказательству истинности предложения 1+1=2. |
Somewhat infamously, several hundred pages of PM precede the proof of the validity of the proposition 1+1=2. |
Если вы спорите с историей Измира, идите и скажите свой вопрос в архив Хаттузы, который предшествует ионийскому нашествию милении. |
If you argue with the history of İzmir, go tell your question to Hattusa archive, which predates, Ionian infestation by a milenia. |
В отличие от своего предшественника и большинства субботних утренних детских шоу, выпущенных в 1970-х годах, Skatebirds не содержали трека смеха. |
Unlike its similar predecessor and most Saturday morning children's shows produced in the 1970s, The Skatebirds did not contain a laugh track. |
Как и его предшественники, Алим-хан был традиционным правителем. |
Like his predecessors, Alim Khan was a traditional ruler. |
В приведенной ниже нотации предположим, что буквы предшествуют числам и что ноль является последним числом. |
In the notation below, assume that letters precede numbers and that zero is the last number. |
Убико продолжал политику своего предшественника, заключавшуюся в том, что он делал огромные уступки Юнайтед фрут компани, зачастую обходясь Гватемале очень дорого. |
Ubico continued his predecessor's policy of making massive concessions to the United Fruit Company, often at a cost to Guatemala. |
Тот мужчина у меня в морге - это не объясняет манеру его смерти, разложение его желудка, которое предшествовало ей. |
The man on my slab, it doesn't account for the manner of his passing, the gastric collapse that preceded it. |
LIN28 избирательно связывает первичный и исходных форм давайте-7, и тормозит процесс обработки при-Пусть-7 в виде шпильки предшественником. |
LIN28 selectively binds the primary and precursor forms of let-7, and inhibits the processing of pri-let-7 to form the hairpin precursor. |
Индекс TT указывает, что для этой формулы юлианская дата должна использовать земную шкалу времени или ее предшественницу-эфемеридное время. |
The TT subscript indicates that for this formula, the Julian date should use the Terrestrial Time scale, or its predecessor, ephemeris time. |
Позднее, в 2011 году, было принято решение о создании предшественника одноступенчатой ракеты с новым двигателем под названием С-50. |
It was later decided in 2011 to build a precursor single-stage rocket bearing a new engine called S-50. |
Сцена Вареза начала появляться в 1970-х годах, используемая предшественниками групп взлома программного обеспечения и обратного инжиниринга. |
The warez scene started emerging in the 1970s, used by predecessors of software cracking and reverse engineering groups. |
Постулируется, что полностью развитая Коммунистическая экономическая система развивается из предшествующей социалистической системы. |
She begins to believe that a person's earthly sins do not necessarily condemn them. |
Очевидно, это куда более опасное сочетание, чем всё, с чем приходилось иметь дело нашим викторианским предшественникам. |
Obviously a far more dangerous mix than anything our Victorian forebears had to cope with anyway. |
Дело орошения полей Зарайской губернии было начато предшественником предшественника Алексея Александровича. |
The irrigation of these lands in the Zaraisky province had been initiated by the predecessor of Alexey Alexandrovitch's predecessor. |
He whose footfalls precede him will die within a year. |
- к предшествуют - to predate
- Имя предшествуют - name preceded by
- предшествуют буквы - preceded by the letters
- предшествуют нам - precede us
- они предшествуют - they are preceded by
- предшествуют и - precede and