Преследуются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Не сдавшие оружие или носящие его без соответствующего разрешения нового образца преследуются по всей строгости закона. |
Those who have not surrendered their weapons or who carry them without a proper, newly issued permit, will be prosecuted with the full severity of the law. |
Девушки находят друг друга и преследуются акулой в туннеле, что приводит к обвалу входа в лагуну. |
The girls find each other and are chased by a shark into a tunnel, causing a cave-in to the lagoon's entrance. |
Торин и его компания преследуются Азогом и его партией орков после событий предыдущего фильма. |
Thorin and his company are being pursued by Azog and his Orc party following the events of the previous film. |
Но теперь я чувствую, что мои вклады преследуются с недоброжелательной целью. |
But I now feel that my contributions are being 'stalked' with malevolent purpose. |
Это верно даже в тех случаях, когда преследуются общественные цели, такие как осуществление полицейских полномочий или принятие законов. |
This is true even when pursuing a public purpose such as exercising police powers or passing legislation. |
Сказано, что манипуляции с маячком на беловоголовых орланах преследуются по закону. |
Says tampering with a bald eagle tracker is punishable by law. |
Увлечения часто преследуются с повышенным интересом пенсионерами, потому что у них есть время и они ищут интеллектуальную и физическую стимуляцию, которую дает хобби. |
Hobbies are often pursued with an increased interest by retired people because they have the time and seek the intellectual and physical stimulation a hobby provides. |
Другие цели в рамках сети регуляторов, влияющих на SAC, также преследуются; сильный интерес сместился в сторону белков aurora kinase. |
Other targets within the network of regulators that influence the SAC are also being pursued; strong interest has shifted towards the aurora kinase proteins. |
Нападения преследуются по закону как акты причинения реального вреда здоровью и тяжких телесных повреждений. |
Attacks are prosecuted as acts of actual bodily harm and grievous bodily harm. |
Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона. |
Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity. |
Он работает только в случае, если все люди имеют равные шансы, а корпоративные кражи открыто преследуются законом. |
it works if everybody has a fair chance and corporate theft receives highly visible punishments. |
Однако эти цели, как правило, преследуются, не заботясь о том, как подобные меры вносят вклад (если вообще вносят) в нечто, имеющее большее социальное, культурное и даже экономическое значение. |
Yet, this agenda tends to be pursued without much concern for how – or if – these measures feed into something of greater social, cultural, and even economic relevance. |
Двигаясь по проселочным дорогам в сторону Ногалеса на машине, Дейв и Морганы преследуются Карутерсом и Гато, а также куки. |
Taking back roads toward Nogales in a car, Dave and the Morgans are pursued by Caruthers and Gato as well as Cookie. |
Обычное судебное преследование является прерогативой Штатов, и только преступления особого федерального значения преследуются федеральным правительством. |
Moreover, in certain Web browsers, the extra white-space between one block of list output and the next can have a visually jarring effect. |
Многие из этих видеороликов отправляются на темную территорию,где персонажи часто преследуются, нападают или получают кровавые ранения. |
Many of these videos venture into dark territory, with the characters often being chased, attacked, or injured in a bloody manner. |
Мнения, которые все еще преследуются, кажутся большинству столь чудовищными и безнравственными, что общий принцип терпимости не может быть применен к ним. |
The opinions which are still persecuted strike the majority as so monstrous and immoral that the general principle of toleration cannot be held to apply to them. |
Деятельность ДЗГ осуществляется добровольно, коммерческие интересы не преследуются. |
The activities of DZG are carried out voluntarily, commercial interests are not pursued. |
После того, как Уоллес побеждает их, они уходят и преследуются Мерседесом, который также отправляется Уоллесом. |
After Wallace defeats them, they leave and get chased by a Mercedes, which is also dispatched by Wallace. |
Robotic missions are still pursued vigorously. |
|
Израиль-ДМТ является незаконным веществом; производство, торговля и хранение преследуются как преступления. |
Israel – DMT is an illegal substance; production, trade and possession are prosecuted as crimes. |
Это означало, что те, кто бежал из-за расовых преследований, могли быть возвращены преследующему их правительству. |
This meant those who were fleeing because of racial persecution could be returned to the persecuting government. |
Возвращаюсь воевать за то, чтобы преступники, которые вас преследуют, еще какое-то время продержались у власти. |
Back to fight so that the criminals who are hunting you can remain in power a while longer. |
Но нет ничего слепее рвения, с которым любители правосудия преследуют обидчиков. |
But there is no zeal blinder than that which is inspired with the love of justice against offenders. |
There's this image from Life magazine that's always haunted me. |
|
Мы не разделяем их убеждений и по этой причине мы преследуемся и вынуждены жить в тайниках под поверхностью. |
We do not share their beliefs and for that reason we are persecuted and driven to live in the secret places beneath the surface. |
Нэнси привязывает себя к последней оставшейся цепи, и когда ее отрывают от буя, ее тянет вниз на дно океана, преследуемая акулой. |
Nancy straps herself to the last remaining chain and as it is ripped from the buoy, she is pulled down to the ocean floor, pursued by the shark. |
Интернет сегодня гудит от новостей, что серийный убийца преследует социальные сети. |
The Internet is abuzz today with news of a serial killer stalking social media. |
В результате, когда они действительно преследуют такие мифы, они обычно идут на опровержение конкретных методов, которые претендуют на достижение результатов. |
As a result, when they do pursue such myths, they typically go about disproving specific methods that claim to achieve results. |
Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны. |
Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war. |
Синеволосая женщина тоже там и вмешивается, утверждая, что Адель-ее кузина для тех, кто преследует Адель. |
The blue-haired woman is also there and intervenes, claiming Adèle is her cousin to those pursuing Adèle. |
Пока убийства продолжаются, пресса и полиция преследуют Фрэнка и Ленор. |
As the killings continue, the press and the police hound Frank and Lenore. |
She's not chasing you, she's inviting you. |
|
Аанг также преследуется Чжао, адмиралом огненной нации, намеревающимся завоевать благосклонность Озаи. |
Aang is also pursued by Zhao, a Fire Nation admiral intending to win Ozai's favor. |
Во время последнего кризиса Уолли теоретизирует, что Черный Гонщик, преследующий себя и Барри, на самом деле является черной вспышкой. |
During the Final Crisis, Wally theorizes that the Black Racer pursuing himself and Barry is in fact the Black Flash. |
Бисмарк, преследуемый британскими крейсерами Норфолк и Саффолк, скрылся из виду в морской туман. |
The Bismarck, while pursued by the British cruisers Norfolk and Suffolk, passed out of sight into a sea mist. |
Команда Кэсси преследует Шиннока, но ее перехватывают Котал Кан и его армия. |
Cassie's team pursues Shinnok, only to be intercepted by Kotal Kahn and his army. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Мэйси подумала, что Хонда преследует их. |
Macy thought a civic was following them. |
Я просто не люблю, когда меня клеймят, преследуют и ставят перед судом инквизиции на каждой правке, которую я делаю. |
I simply do not like being labeled, followed, and put before a 'court of inquisition' on every edit I make. |
Везде тебя преследуют нарциссические, болтливые ведьмы, влюблённые в собственную речь. |
Everywhere you're haunted by mouthy hags, who went narcissistic and are in love with their talking. |
In particular, personnel policy pursues the following objectives:. |
|
Затем их преследует дроид-охотник за головами, который ранее подслушал, как Сай ругал Джаббу в кантине. |
They are then pursued by a droid bounty hunter who earlier overheard Sy badmouthing Jabba in the cantina. |
Услышав, что Холлоранн приехал на снегоходе, Джек устраивает засаду и убивает его в вестибюле, а затем преследует Дэнни в лабиринте живой изгороди. |
Hearing Hallorann arriving in a snowcat, Jack ambushes and murders him in the lobby, then pursues Danny into the hedge maze. |
Кроме того, в тот же день группа полицейских была преследуема и атакована большей толпой протестующих с самодельным оружием из палок и прутьев. |
Also on that day, a group of police were chased and attacked by a larger crowd of protesters with makeshift weapons of sticks and rods. |
Вернулась и преследует меня тут и там. |
Comes back to haunt me now and then. |
С тех самых пор, эти воспоминания преследуют меня. |
Since then, that memory haunts me. |
It may be that his gambling past is coming back to haunt him. |
|
Они либо маскируются и остаются неподвижными, ожидая приближения жертвы, либо преследуют ее медленными, незаметными движениями. |
Rear of the Hunterston Brooch, an early and elaborate Irish-style brooch found in Scotland, showing a much later Viking owner's inscription. |
Когда мне было 12 лет, мне приснился сон, что меня преследует... большая бешеная собака. |
One time when I was about 12, I had a dream that I was being followed by a big dog with rabies. |
Сын шерифа Скотт Райли забредает в лес, и кажется, что его преследует приближающийся крокодил. |
The sheriff's son, Scott Riley wanders into the woods, and appears to be stalked by the incoming crocodile. |
В оригинальном крике личность используется убийцей, преследующим вымышленный город Вудсборо, штат Калифорния. |
In the original Scream, the identity is used by a killer stalking the fictional town of Woodsboro, California. |
Признаюсь, - продолжал президент, - в последнее время неудачи преследуют НАСА. |
I will admit, the President continued, NASA has been a walking disaster area lately. |
Они описали 27-летнюю женщину, живущую в Лондоне, которая считала, что ее преследуют два актера, которых она часто видела в театре. |
They described a 27-year-old woman living in London who believed she was being persecuted by two actors she often saw at the theatre. |
Финагент делает это в целях фискальных, преследующих государственную пользу, а девушки - бескорыстно, повинуясь законам природы. |
The tax collector does so for fiscal reasons and for the benefit of the state, and the girls do so unselfishly, obeying the laws of nature. |
При преследующем императоре Валенте епископом Берои был Феодот, друг Василия Великого. |
Under the persecuting Emperor Valens, the bishop of Beroea was Theodotus, a friend of Basil the Great. |
Когда прошлое преследует тебя. |
Having the past come back to haunt you. |
Он сообщил сотрудникам греческой береговой охраны и полиции, что правительство президента Тайипа Эрдогана преследует его в Турции за его политические убеждения. |
He told the Greek coast guard and police officers that he is being persecuted in Turkey for his political beliefs by the government of President Tayyip Erdoğan. |
Она считает, что вас преследуют воспоминания о военной службе. |
She thinks you're haunted by memories of your military service. |
- вопросы преследуются - issues are pursued
- юридически преследуются - legally prosecuted
- обычно преследуются - routinely prosecuted
- преследуются и попытался - be prosecuted and tried
- преследуются и осужденных - prosecuted and convicted
- преступники преследуются - criminals are prosecuted
- преследуются и что - prosecuted and that