Прибывать к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прибывать к - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
come to
Translate
прибывать к -

- прибывать [глагол]

глагол: arrive, come, get, come in, get into, land, wax, get in, pull in, be in

словосочетание: come to hand

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Вскоре в больницы стали прибывать пациенты из других частей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, patients from other parts of the country started to arrive at hospitals.

В течение всего мая и в начале июня в Квебек продолжали прибывать корабли с войсками и военными припасами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the month of May and into early June, ships carrying troops and war supplies continued to arrive at Quebec.

Но затем начинают прибывать и другие люди, которые ведут себя подозрительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then other people also begin arriving, and behaving suspiciously.

Сообщения о мятежах продолжают прибывать, и мы наконец получили комментарии что официально в Вашингтоне с трудом мобилизируют военные силы на случай полномасштабной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of rioting continue to flow in, and we've now received word that officials in Washington are scrambling to mobilize the military in case of all-out war.

Католические иммигранты начали прибывать в больших количествах, и крупные епархии спонсировали свои собственные газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic immigrants started arriving in large numbers and major dioceses sponsored their own newspapers.

Местные прибрежные рыбаки обвиняли сотни фабричных траулеров, главным образом из Восточной Европы, которые начали прибывать вскоре после Второй мировой войны, вылавливая всю гнездящуюся треску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local inshore fishermen blamed hundreds of factory trawlers, mainly from Eastern Europe, which started arriving soon after WWII, catching all the breeding cod.

Сегодня мировые лидеры начали прибывать в Париж на открытие супермаркета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, world leaders started arriving in Paris... for the inauguration of the supermarket.

Около девяти часов на станцию стали прибывать взволнованные очевидцы с сенсационными известиями, но они произвели не больше впечатления, чем пьяные, болтающие всякий вздор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excited men came into the station about nine o'clock with incredible tidings, and caused no more disturbance than drunkards might have done.

Трюм продолжает прибывать быстрее, чем вы можете качать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bilge keeps coming faster than you can pump.

Считается, что Мапуче начали прибывать в этот регион еще до 1880 года из Чили, что привело к навязыванию их культуры другим коренным группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that Mapuches started coming to the region before 1880 from Chile, leading to the imposition of their culture onto the other indigenous groups.

Иммигранты в основном из Южной Фуцзяни продолжали прибывать на Тайвань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigrants mostly from southern Fujian continued to enter Taiwan.

Латиноамериканцы и латиноамериканцы начали прибывать в глубь Юга в 1990-х годах, и их число быстро росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanic and Latino Americans started arriving in the Deep South in the 1990s, and the numbers have grown rapidly.

К вечеру в деревню стали прибывать большие группы раненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late afternoon crowds of wounded came through.

Фактическая повестка дня-расписание презентаций частично или в основном неизвестно, пока люди не начнут прибывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual agenda-schedule of presentations is partly or mostly unknown until people begin arriving.

Примерно в 14 веке во время экспансии банту из Центральной Африки начали прибывать иммигрирующие люди банту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the 14th century, immigrating Bantu people began to arrive during the Bantu expansion from central Africa.

Католические иммигранты начали прибывать в больших количествах, и крупные епархии спонсировали свои собственные газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony, Mandy, Cindy and the Dissapearing Dirk were also listed here as current characters, despite the character's months-long absences.

Почти сразу же на склад начало прибывать закупленное добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steady stream of deliveries began to arrive almost immediately.

Вопреки этой тенденции с 1993 года и по сей день беженцы из Руанды и Бурунди продолжают прибывать в Объединенную Республику Танзанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite different from that trend, refugees from Rwanda and Burundi, from 1993 to the present time, have continued to pour into the United Republic of Tanzania.

Перемещенные лица пересекают линию конфронтации близ Кладаньи и начинают прибывать на авиабазу в Тузле примерно в 21 ч. 30 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displaced persons cross the confrontation line near Kladanj and begin to arrive at the Tuzla airbase at about 2130 hours.

Все беженцы были зарегистрированы и получили помощь, а в обеих странах осуществлялась подготовка к размещению продолжающих прибывать беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All refugees were registered and received assistance, and both countries prepared for continuing arrivals.

Давление продолжит расти по мере того, как магма под нами будет прибывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pressure will keep building as magma continues pouring in directly beneath us.

Они будут прибывать в скрытые от посторонних глаз бухточки, а также по суше и по воздуху в разные места по всему континенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will travel to discrete coves or by land and plane to a range of destinations throughout Europe.

Мы должны обойти все, начиная с Савоя и прибывать по-модному поздно на бал в офицерском клубе, где люди будут вкусные, если вели себя немного слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall make a full circuit, starting at the Savoy and arriving fashionably late at the officers' club ball, where the men shall be delicious, if a little too well-behaved.

А также что лучше своевременно прибывать на назначенные приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, that it was best to show up punctually for appointments.

Гэбриэл заметила, что начали прибывать машины официальных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabrielle saw more official vehicles arriving now.

В чугунных частях были раковины. Лес был сырой. Рельсы были хороши, но и они стали прибывать с опозданием на месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were defects in the cast-iron parts, and the timber was damp.

Это будет насыщенный час когда звезды будут прибывать на ежегодную церемонию вручения наград в области кантри музыки (СМА).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to be an action-packed hour of arrivals tonight as we get ready for the 48th annual country music awards.

Я нервничал, проф читал Китса, зерновые баржи продолжали прибывать в Бомбей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got fidgety. Prof read Keats. Grain barges continued to arrive at Bombay.

Владельцы магазинов в Брайтоне боятся повторений беспорядков, вызванных противоборствующими молодёжными группировками, которые стали прибывать со вчерашнего вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shopkeepers in the Brighton area, fearing a reoccurrence of disturbances by groups of rival youths in other resorts, were putting up shutters last night.

мы должны обойти все, начиная с Савоя и прибывать по-модному поздно на бал в офицерском клубе, где люди будут вкусные, если вели себя немного слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall make a full circuit, starting at the Savoy and arriving fashionably late at the officers' club ball, where the men shall be delicious, if a little too well-behaved.

Все это надо расставить поэлегантнее, - сказал доктор. - С минуты на минуту могут начать прибывать гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'All this must be set in order, said the Doctor; 'our guests may arrive in less than an hour. He passed on.

если Вы хотите приехать, затем прибывать и в противном случае говорят мне идти и не показывает мне дверь я как кувшин воды, оставляю Вас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you want to come, then come and if not, tell me to go and don't show me the door like a pitcher of water I'm leaving you, leaving you

Как вы видите, после объявления о том, что тело было найдено с монетами на глазах к церкви начали прибывать значительные массы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, the size of the crowd here has increased substantially as we have confirmed that the body was ritualized with pennies in the eyes.

Охотники начали прибывать толпамипоезда часто замедляли ход на своих маршрутах, чтобы дать возможность поднять охоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunters began arriving in masses, and trains would often slow down on their routes to allow for raised hunting.

Очистные бригады все еще работают, поскольку нефть продолжает прибывать на берег в Алабаме, Луизиане, Флориде и Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean-up crews are still at work as oil continues to wash ashore in Alabama, Louisiana, Florida and Mississippi.

К концу Второй мировой войны в Британию стало прибывать все больше афро-карибских мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the Second World War had seen a marked increase in African-Caribbean migrants to Britain.

После очередных быстрых, но безуспешных поисков экипажа С18 Кельтнер снова вернулся к горящим грузовикам, как раз когда начали прибывать первые спасатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After another quick but unsuccessful search for the crew of C18, Keltner returned again to the burning trucks even as the first of the relief forces began to arrive.

В Басру продолжали прибывать дополнительные индийские силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional Indian forces continued to arrive in Basra.

Начиная с 1816 года, все больше свободных поселенцев стали прибывать из Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in 1816, more free settlers began arriving from Great Britain.

В конце августа начали прибывать первые Тигры, приоритет доставки был отдан формированию 502-го Тяжелого танкового батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late August, the first Tiger began to arrive, delivery priority having been given to the formation of the 502nd Heavy Panzer Battalion.

К 27 июня королевская партия откровенно сдалась, хотя военные начали прибывать в большом количестве вокруг Парижа и Версаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 27 June, the royal party had overtly given in, although the military began to arrive in large numbers around Paris and Versailles.

Американские войска по трубопроводу продолжали прибывать в Калифорнию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American forces in the pipeline continued to dribble into California.

Затем, в 1990-е годы, из стран бывшего Советского Союза и Центральной Европы начала прибывать еще одна волна ашкеназских евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in the 1990s, yet another Ashkenazi Jewish wave began to arrive from countries of the former Soviet Union and Central Europe.

Ланкастеры начали прибывать в мае, и был начат специальный учебный план, в то время как обычные операции были сохранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lancasters started to arrive during May and an ad hoc training plan was started while normal operations were maintained.

Уже в июне американские военнопленные начали прибывать с полей сражений в Центральном Лусоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as June, American prisoners had begun arriving from the battlefields of Central Luzon.

Когда американские войска начали движение, Седзи и его солдаты начали прибывать в коли-Пойнт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the American troops began to move, Shōji and his soldiers began to arrive at Koli Point.

Число беженцев вновь быстро возросло, когда они начали прибывать в Австралию в результате войны Японии в Китае и на Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is having the same problem, you clearly paid no attention to what I said.

Поселенцы начали прибывать с соседних территорий в начале 1830-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settlers began arriving from neighboring territories during the early 1830s.

Как только китайцы начали прибывать в Австралию, они начали умирать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the Chinese started arriving in Australia, they started dying here.

Число беженцев вновь быстро возросло, когда они начали прибывать в Австралию в результате войны Японии в Китае и на Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numbers increased rapidly again when refugees began to enter Australia as the result of Japan's war in China and the Pacific.

Гибралтарские полицейские, включая инспектора Ревальятте и его людей, почти сразу же начали прибывать на место происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibraltar Police officers, including Inspector Revagliatte and his men, began to arrive at the scene almost immediately.

К полудню атака гетманской армии начала ослабевать, и на поле боя стали прибывать подкрепления Директории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By midday the Hetman army's attack had begun to weaken, and Directorate reinforcements began to arrive on the field.

Стали прибывать новые подкрепления Конфедерации, в том числе бригада бригадного генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More Confederate reinforcements began to arrive, including the brigade of Brig. Gen.

Сражение первого дня продолжалось в три этапа, поскольку бойцы продолжали прибывать на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first-day battle proceeded in three phases as combatants continued to arrive at the battlefield.

Большинство из них начали прибывать в Британию в 1960-х годах из района Мирпур Азад Кашмир в Пакистане и района Силхет в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most had started coming to Britain in the 1960s from the Mirpur region of Azad Kashmir, in Pakistan, and the Sylhet region of Bangladesh.

Трамваи чешского производства Inekon начали прибывать в сентябре 2007 года, а уличные испытания начались в конце следующего месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Czech-built Inekon streetcars began arriving in September 2007 and street testing began at the end of the following month.

Индейцы начали прибывать в Новую Зеландию в конце XVIII века, в основном в качестве экипажей британских кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its large sediment concentrations, the Missouri does not support many aquatic invertebrates.

Новые последователи продолжали прибывать в аббатство, чтобы обучаться у Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New followers continued to arrive at the Abbey to be taught by Crowley.

В тот же день первая группа из 36 наблюдателей прибыла через Каир, Египет, и продолжала прибывать в течение следующих трех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, the first group of 36 observers arrived via Cairo, Egypt, and continued to arrive for the next three days.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибывать к». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибывать к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибывать, к . Также, к фразе «прибывать к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information