Приветствовать их тепло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приветственный - complimentary
Германия приветствует - germany welcomes
встречаются и Приветствуйте услуги - meet & greet services
Комитет приветствует первоначальный - the committee welcomes the initial
мы приветствуем возможность - we welcome the opportunity
с нетерпением ждем возможности приветствовать - are looking forward to welcoming
приветствуются и поощряются - are welcomed and encouraged
я приветствую любые предложения - i welcome any suggestions
приветствуя с удовлетворением - welcoming with appreciation
Специальный докладчик приветствует - special rapporteur welcomes
Синонимы к приветствовать: приветствовать, радушно принимать кого-л., одобрять, встречать, здороваться, кланяться, раскланяться, доноситься, отдавать честь, салютовать
Значение приветствовать: Обращаться с приветствием к кому-чему-н..
вторжение сша и их союзников в ирак - US invasion and its allies in Iraq
они и их соседи - they and their neighbors
это их рук дело - this is their doing
анализ характера отказов и их последствий - failure mode effects analysis
устранить их всех - eliminate them all
убрать их - remove them
без их согласия - without their consent
бронировать их - book them
были на их пути - were on their way
в их собственном контексте - in their own context
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
тепловая завеса - platten
тепловизоры - thermal imaging
встречать тепло - give a cordial welcome
в тепловом равновесии с - in thermal equilibrium with
тепловая зона - thermal zone
тепло рассеивается - heat is dissipated
тепловой защитой двигателя - thermally protected motor
разрыв оболочки тепловыделяющего элемента - fuel rupture
тепловой реактор - thermal reactor
тепло от двигателя - heat from the engine
Синонимы к тепло: тепло, теплота
Антонимы к тепло: мороз, холод, холодно, прохлада, стужа, холодность, прохладца, хлад
Значение тепло: Нагретое состояние чего-н. (о температуре воздуха, тел и т. п.).
Ее коллеги, включая Мистера Пейджа, тепло приветствуют Джека, а затем команда аплодирует новой паре, когда они уходят. |
Her co-workers, including Mr. Page, greet Jack warmly, then the team applaudes the new couple as they leave. |
Арьергард и Салвуд тепло приветствуют лету. |
Rearage and Salewood greet Lethe warmly. |
Начиная с президента Карзая, все официальные лица меня тепло приветствовали. |
Starting with President Karzai, each and every individual offered me a warm welcome. |
Позвольте мне также воспользоваться этой возможностью, чтобы от имени Индонезии тепло приветствовать и поздравить самого нового члена этой всемирной Организации - Швейцарию. |
Let me also take this opportunity to extend Indonesia's warm welcome and congratulations to the newest Member of this world Organization - Switzerland. |
Г-н АМОР также тепло приветствует египетскую делегацию. |
Mr. AMOR associated himself with the warm welcome addressed to the Egyptian delegation. |
Я поздравляю их с обретением независимости и тепло приветствую в качестве 193-го государства-члена сообщества Объединенных Наций. |
I congratulate them on their recent independence, and wish them a warm welcome as the 193rd Member State in the community of the United Nations. |
Пилоты тепло приветствовали его и еще до взлета предложили кофе и фрукты. |
The pilots greeted him warmly and offered him coffee and fruit before takeoff. |
Во время церемонии президента тепло приветствовали сторонники НПСЛ. |
During the ceremony, the President had received a warm welcome from SLPP supporters. |
Аквила и Приска вместе с церковью в своем доме тепло приветствуют тебя в Господе. |
Aquila and Prisca, together with the church in their house, greet you warmly in the Lord. |
Приветствуйте их тепло, как и прежде. |
Give them your usual warm welcome. |
И мне хотелось бы тепло приветствовать его в качестве нового государства - наблюдателя на Конференции. |
I would like to wish him a warm welcome as a new observer State in the Conference. |
В целом мы отмечаем и тепло приветствуем множество конструктивных и совместных инициатив, с которыми выступают страны региона. |
In general, we note and warmly welcome the many constructive and cooperative signals we receive from nations in the region. |
Когда старая подружка Гарри, Шейла Эйкен, возвращается из Европы, он совершает ошибку, приветствуя ее слишком тепло. |
When Garry's old girlfriend, Sheila Aiken, returns from Europe, he makes the mistake of greeting her too warmly. |
Мы тепло приветствуем и сердечно поздравляем Тувалу, страну, которая последней вошла в семью Организации Объединенных Наций. |
My warm welcome and hearty congratulations go to Tuvalu, the latest country to join the United Nations family. |
Гости тепло приветствуют принца и соревнуются за его внимание. |
The guests greet the Prince warmly and compete for his attention. |
По пути в столицу сотрудников Организации Объединенных Наций тепло приветствовало население Гаити. |
En route to the capital, United Nations personnel received a warm welcome from the Haitian population. |
Когда он неторопливо идет по дорожке, с крыльца спускается мужчина примерно того же возраста—тоже с растрепанными седыми волосами—и тепло приветствует его. |
As he ambles up the walkway, a man of around the same age—also sporting wild white hair—descends from the porch and warmly greets him. |
Его тепло приветствует Король Хродгар, который устраивает праздничный пир. |
He is warmly welcomed by King Hrothgar, who gives a banquet in celebration. |
Харкин тепло приветствовал присяжных и объявил начало четвертой недели их работы. |
Harkin greeted the jurors warmly and welcomed them back for another week. |
Согласно этим источникам, король тепло приветствовал их по прибытии. |
According to these sources, the king welcomed them warmly upon their arrival. |
Его тепло приветствовали в обеих бразильских провинциях, и эти визиты укрепили его авторитет. |
He was welcomed warmly in both Brazilian provinces, and the visits reinforced his authority. |
Я также тепло приветствую посла Бальбони Аккуа, который недавно присоединился к нам. |
My warm welcome goes also to Ambassador Balboni Acqua, who recently joined us. |
Совершенно незнакомые мужчины тепло приветствовали ее и пытались заговорить. |
Men she didn't even know greeted her warmly and tried to engage her in conversation. |
Одетый в ту же изжеванную рубаху, что и накануне, старик тепло приветствовал Нейтли. |
He greeted Nately warmly, still wearing the same rumpled clothes of the evening before. |
От имени нашего правительства я тепло приветствую Тувалу в братском сообществе наций. |
On behalf of my Government, I extend to Tuvalu our warm welcome into the brotherhood of nations. |
Пользуясь возможностью, хочу поблагодарить коллег, тепло приветствовавших меня с момента моего прибытия. |
I want to take this opportunity to thank those colleagues for the warm welcome extended to me since my arrival. |
Жители Баии тепло приветствовали императора. |
The Emperor was warmly welcomed by the inhabitants of Bahia. |
Мы готовы приветствовать любую попытку со стороны угандийского правительства начать диалог с лидерами Армии освобождения Бога. |
We welcome any attempt on the part of the Ugandan Government to enter into a dialogue with the Lord's Resistance Army leadership. |
Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности. |
It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector. |
Европейский союз согласен с рекомендациями ККАБВ в отношении норм вакансий, однако он приветствовал бы подтверждение того, что набор персонала не будет задерживаться. |
The European Union accepted the ACABQ recommendations on vacancy rates, but would welcome an assurance that recruitment would not be delayed. |
Тепло или расширение быстро вызывают реакцию, в результате которой моноэтаноламинкарбамат разделяется на двуокись углерода и моноэтаноламин. |
Heat or expansion reverses the earlier reaction, breaking up the MEA carbamate into carbon dioxide and MEA. |
Я ответила, что мне все равно, какая погода, и одета я тепло. |
I told him I cared for no weather and was warmly clothed. |
Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество. |
It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on. |
Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно. |
There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father. |
Напиши ему, что тебе достаточно мысли о нём, чтобы почувствовать тепло. |
Write him that just thinking of him warms your heart. |
Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на открытии Гавайского центра, где круглый год лето! |
Ladies and gentlemen, welcome to the grand opening... of Joban Hawaiian Center, where it's always summertime! |
Все во Флоренции приветствуют это правосудие. |
All of Florence applauds this justice. |
Возможно, я должен выключиться, если мои сведения не приветствуются |
Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome. |
Ему было тепло, уютно и покойно; он очень устал и хотел задремать, чтобы соскользнуть в смерть, как в сон, не выползая из-под этого тюремного одеяла. |
He felt warm, secure and very tired; he had no objection to dozing straight off into death, there and then, if only one let him remain lying under the warm blanket. |
Если тебе нужны тепло, радость и волшебство, у меня есть то, что надо. |
Well, if you want warm, glowy and magical... I have just the thing. |
Большинство людей в этой комнате были вовлечены в операцию в результате которой вас нашли, поэтому у нас есть особый повод для гордости приветствовать вас здесь. |
Many of the men and women in this room are involved in the operation which resulted in your rescue, so we take an extra measure of pride in welcoming you. |
Кров и тепло на всю ночь были, таким образом, обеспечены. |
Housing and warmth against the shivering night were thus assured. |
Пять Углов приветствуют вас на этих улицах где вам ничто не грозит. |
The Five Points welcomes you.. ...to these streets... ..and you shall pas in safety. |
Нужно отправляться на юг, туда где тепло и светит солнце. |
One should move down south, where it's warm and the sun shines. |
Они создают собственное тепло. |
They provide their own heating source. |
Приветствую! Друзья и близкие. |
Greetings, friends and loved ones. |
Причиной шума должно было быть тепло, оставшееся после Большого Взрыва. |
The cause of the hiss had to be the leftover heat from the Big Bang. |
Тепло, выделяемое из горючих газов и сланцевой золы, может быть использовано для сушки и предварительного нагрева сырого горючего сланца перед его смешиванием с горячими твердыми частицами рециркуляции. |
Heat recovered from the combustion gases and shale ash may be used to dry and preheat the raw oil shale before it is mixed with the hot recycle solids. |
Это приводит к тому, что тепло, выделяемое реакцией гидратации, развивается медленнее. |
This causes the heat given off by the hydration reaction to develop at a slower rate. |
Тепло, в свою очередь, хотело размножаться, поэтому оно производило воду. |
The heat in turn wanted to multiply, so it produced water. |
Часто говорят, что Ла Барр был казнен за то, что не приветствовал католическую религиозную процессию, но элементы этого дела были гораздо сложнее. |
La Barre is often said to have been executed for not saluting a Roman Catholic religious procession, but the elements of the case were far more complex. |
Майк теряет сознание, а Дэйв возвращается в горящее здание, чтобы спасти его, и его приветствуют как героя. |
Mike is knocked unconscious, and Dave re-enters the burning building to save him and is hailed a hero. |
Поскольку рекуперация часто наиболее необходима, когда возобновляемые источники находятся в состоянии покоя, топливо должно быть сожжено, чтобы восполнить потраченное впустую тепло. |
As recovery is often most needed when renewable sources are quiescent, fuel must be burned to make up for the wasted heat. |
Нас приветствовали трогательные звуки методистского гимна, и мы увидели – в травяном загоне – сотни женщин, раскачивающихся и хлопающих в ладоши. |
The touching strains of a Methodist hymn greeted us and we saw – in a grass enclosure – hundreds of women swaying and clapping hands. |
Я рассматриваю тепло как понятие, которое является частью теории, и для меня это ставит их в различные категории существования. |
I see heat as a concept that is part of a theory, and for me that puts the two into distinct categories of existence. |
Некоторые украинцы приветствовали польские и союзные украинские войска как освободителей, хотя украинцы сражались за обе стороны конфликта. |
Some Ukrainians greeted the Polish and allied Ukrainian forces as liberators, although Ukrainians fought for both sides of the conflict. |
Не думаю, что раньше я должным образом приветствовал тебя как своего собрата-Брехтианца. |
I dont think I properly welcomed you before as a fellow Brechtian. |
Температура-ветер охлаждает растения, как непосредственно отводя тепло от листа, так и удаляя теплый воздух, окружающий лист. |
Temperature - Wind cools plants down, both by removing heat from the leaf directly and by removing warm air surrounding the leaf. |
Другие входные данные, конечно, также приветствуются - процедура довольно хорошо описана на этой странице. |
Other input is of course also welcome - the procedure is described fairly well on the page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приветствовать их тепло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приветствовать их тепло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приветствовать, их, тепло . Также, к фразе «приветствовать их тепло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.