Пригладить волосы, поправить причёску - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пригладить волосы, поправить причёску - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to pat one's hair
Translate
пригладить волосы, поправить причёску -

- волосы [имя существительное]

имя существительное: hair, locks, wig, wool, lock, hackles, fell

- поправить

глагол: touch up



Проходя мимо зеркала, даже когда у нее на душе было очень тяжело, она не могла удержаться, чтобы не взглянуть на себя и не поправить прически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when her heart was heaviest, she could not resist glancing into a looking-glass if she passed one and straightening her hair.

Вот именно, - подхватила Бетси, - надо ошибиться и поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so, Betsy agreed; one must make mistakes and correct them.

Фаш пригладил волосы мясистой ладонью.— А Соньер знал в этом толк, да?— Как никто другой.— Понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fache ran a meaty hand across his hair. And Sauniere was knowledgeable about this?Nobody more so.I see.

Не говоря о том, что Алеша оторвет мне голову, если, даст бог, поправится, - продолжал Николка, - но самое главное... най-турсов кольт!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Apart from the fact that if Alyosha recovers - which pray God he does - he will never forgive me,' Nikolka went on, 'it means I've lost the Colt that belonged to Colonel Nai-Turs!

Она потянулась, зевнула, пригладила языком шерсть и пошла переступать лапками по панели управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stretched, yawned, licked her lips, and then padded across the table.

Заодно у него развязались шнурки и расстегнулись брюки, но это было легко поправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoes untied and his pants button popped open at the same time, but that was pretty much normal for the course.

Вы согласитесь, что национал-социализм помог поправить положение в Германии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that National Socialism helped to cure some of these conditions?

Я не хочу поправиться, занимаясь этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I retuse to get fat over this process.

Как думаете, сколько ей понадобится времени, чтобы поправиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think her recovery time is going to be?

И как только Мейсон поправится, мы проинструктируем его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as soon as Mason's well enough, we'll give him the drill.

Многие люди плохо себя чувствуют временами, а рекомендации хорошего врача помогут ей поправиться и укрепить здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a one is not well for a time; and with good advice gets better and stronger than ever.'

Я... мне что-то мешало, и поэтому мне пришлось остановиться, чтобы... поправить там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got, uh, chafed, and so I had to stop to- to make a little adjustment.

Ладно, мы наверное, можем это поправить до рендеринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we can probably adjust... adjust that before we render?

Ко мне подошёл звукооператор, микрофон поправить, так его вырвало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the sound recordists just came to fiddle with my microphone, and actually was sick.

Но ведь если ты и вернешься домой, этим ничего не поправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet it isn't anything your coming home could possibly rectify.

Вы определенно ничего не сделали, чтобы поправить мое неправильное представление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You certainly did nothing to correct my misconception.

Голос его звучал негодующе и в то же время жалобно, и Скарлетт, желая немного подразнить его, насмешливо прищелкнула языком и потянулась поправить ему галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was indignation in his hoarse bass voice but also a wheedling note, and Scarlett teasingly clicked her tongue against her teeth as she reached out to pull his cravat into place.

Мать сказала, что отправляет меня в санаторий поправить здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother said she was sending me to a health spa to rejuvenate.

Но ведь днём, когда вы только приехали, он так уверенно говорил, что к весне поправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this afternoon he was speaking so confidently of recovery.

Он автоматически поднял руку и попытался пригладить волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised his hand automatically and tried to make his hair lie flat

Джордж поправится, и все станет как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George will be back on his feet, and it'll be like normal.

Рад снова видеть вас здесь, сэр, - сказал Прэтт, задержавшись, чтобы поправить штору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glad to see you here again, sir, said Pratt, lingering to adjust a blind.

Но когда он совсем поправится, это пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would pass off when his health returned.

Он был уверен только в одном и повторял снова и снова, пока слова его не превратились в молитву. Ты должна поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sure of only one thing, and he repeated it over and over until it became a litany: You're going to get well.

Немного порезов и синяков. Но она поправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple minor scrapes and bruises, but she's going to be okay.

Вот как она взялась за меня, - заключил Хенчард. - Исписала целые акры подобными словами, а разве я мог поправить дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how she went on to me, said Henchard, acres of words like that, when what had happened was what I could not cure.

Жасмин... твой папа перенес долгую операцию, он еще какое-то время будет спать, чтобы поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasmine... well, your dad had a long surgery, so he's gonna be asleep for a while so he can heal.

Это все можно уничтожить и поправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can all be stopped and set right.

Левин чувствовал себя виноватым и не мог поправить этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin felt himself to blame, and could not set things right.

Долли, Чириков и Степан Аркадьич выступили вперед поправить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolly, Tchirikov, and Stepan Arkadyevitch stepped forward to set them right.

У вас есть возможность прямо сегодня поправить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an opportunity to set things right today.

Будет есть мои овощи, сразу поправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she eats my vegetables, she'll get better right away.

Если Дэниэл получит это лекарство, как скоро он придет в себя и поправится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if Daniel gets the drug, how soon will he stop slipping in and out of things?

Шарик заставит клапан снова открыться. И вы поправитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balloon will force the valve back open and you'll be fine.

Я всегда, всю жизнь мечтал нежно поправить девушке прядь волос над ушком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had always, my whole life, wanted /to brush a girls hair over her ear.

Я всегда хочу поправить дело, чтобы все вышло по-хорошему, и никогда ничего из этого не получается, кроме неприятностей и для меня и для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always want to put something right, to do good, but nothing ever comes out of it except trouble for me and all around.

Он полностью поправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's expected to make a full recovery.

Он полностью поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll make a full recovery.

Пятнистая кошка Марши Суон, Спагетти, выздоравливает и скоро совсем поправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marsha Swan's tabby cat, Spaghetti, is on the mend and expected to make a full recovery.

Как он поправится, если все время будет торчать дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's he going to get better stuck at home all the time?

Вай, можешь меня поправить, если я ошибаюсь, но революции удавались тогда и только тогда, когда правительства либо загнивали и становились бессильными, либо вообще переставали существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wye, correct me if I'm wrong. Revolutions succeeded when-only when-governments had gone rotten soft, or disappeared.

Это многое бы объяснило, и то, что нет новых пророков, Метатрон мог поправить для своей же пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would explain a lot, and there have been no new prophets, which Metatron could have fixed to his advantage.

И ещё, пожалуйста, помоги псу Макса, Отису, поправиться, чтобы ему сняли защитный воротник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and also please help. Max's dog Otis feel better and get the cone off his head.

Она не поправится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's never getting better.

И я знала, что в Ирландии мне замужеством ничего не поправить: там, чтобы подцепить богатого мужа, нужно хорошее воспитание, происхождение и связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew I'd never marry well in Ireland, where a woman has to have breeding and background to catch a rich husband.

Значит, до дня рождения она не поправится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she won't be back in time for our birthday?

Он помогал мне поправить шов на чулке, с твоего места, это могло выглядеть странно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was helping me adjust the seam in my stocking, and from your angle it must have looked a little weird.

Мистер Фрисби, пока мой муж не поправится, я здесь буду всем распоряжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Frisbee, until my husband is released from Happy Acres, I am in charge here.

Жить стремительно и умереть молодым - это все ерунда если у тебя есть шанс поправиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living fast and dying young is crap. If you have a chance to get better...

Хоттабыч решил, что ему представился удобный случай поправить пошатнувшиеся отношения со своими спутниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hottabych decided that this was just the time to improve his shaky relations with his young companions.

Но я хочу поправить ошибки своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to undo my father's misdeeds.

Если ты удалишь волокна, Джорди может поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you remove the fibers, then Geordi might yet recover.

Может кто-нибудь поправить Melbounre на Melbourne?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can somebody please correct 'Melbounre' to 'Melbourne'?

Заново покрытый провод после этого нарисован через пламя воздуха или газа для того чтобы пригладить поверхность покрытия, и окончательно водяной бани для того чтобы полно охладить покрытый провод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newly coated wire is then drawn through an air or gas flame to smooth the surface of the coating, and finally a water bath to fully cool the coated wire.

И все же-в официальном письме вас поправит редактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still-in formal writing, you would be corrected by an editor.

Отказываясь уйти, пока Джеймс не поправится, Чарльз молит Бога о чуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vasectomy is the most effective permanent form of contraception available to men.

Те из вас, кто, возможно, читал Sein und Zeit, могут поправить меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thoose of you who may have read Sein und Zeit may correct me!

Падилла, если ты хочешь поправить людей на оскорбление других, то было бы хорошо не оскорблять их в своем ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Padillah, if you want to correct people on insulting others it would be good not to insult them in your reply.

Он отправился в Ментону, чтобы поправить свое здоровье, но 18 ноября того же года умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to Menton in an attempt to recover his health, but on November 18 of that year he died.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пригладить волосы, поправить причёску». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пригладить волосы, поправить причёску» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пригладить, волосы,, поправить, причёску . Также, к фразе «пригладить волосы, поправить причёску» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information