Приглашение наблюдателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приглашение наблюдателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
invitation of observers
Translate
приглашение наблюдателей -

- приглашение [имя существительное]

имя существительное: invitation, invite, call, engagement, bidding

- наблюдатель [имя существительное]

имя существительное: observer, watcher, spectator, looker, supervisor, onlooker, looker-on, bystander, spotter, watchdog

сокращение: O.



За ними так интересно наблюдать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is so interesting to watch them!

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country.

Они извлекают пользу из обмена, приглашения и раздачи другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They derive meaning from exchanging, engaging and sharing with other people.

Ее боди-арт не приглашение лапать ее, это выражение ее внутренней сущности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body art is not an invitation to grope her, it's an expression of her inner self.

Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't watch that place burn, knowing my friends are inside.

Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties.

За обсуждениями в группах, выступлениями и интервью сможет наблюдать зрительская аудитория во всех районах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panels, presentations and interviews can reach audiences in places throughout the world.

Как отметил опытный наблюдатель Пол Гобл, Кремль запретил СМИ освещать то, что превратилось в общенациональную акцию рабочих, охватившую 80 федеральных округов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted by experienced Kremlin watcher, Paul Goble, the Kremlin has imposed a media blackout on what has become a nationwide work action affecting 80 federal districts.

Я хочу, чтобы ты вместе с Ансельмо отправился к посту, откуда он будет наблюдать за дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you to go with Anselmo to a place from which he will observe the road.

О боже мой, они запрут меня с сумасшедшей зверюгой и будут наблюдать, как она сожрет меня на завтрак может быть с кофе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Omigod, they're gonna lock me up with a crazy beast- and watch as he eats me for breakfast! Maybe with a coffee!

Сэр Гай принял наше приглашение, было бы неприлично, не принять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Guy accepted our invitation. We'd be rude not to accept his.

Такая брешь - это приглашение для Губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breach like this could be an open invitation to the Governor.

В недоумении я опустил бинокль, передал его Саре (Это что-то, во что вы не поверите.) и продолжал наблюдать за приближающимися лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaken, I lowered the glasses and handed them to Sara.

Думаешь, мы поверим, что ты просто невинный наблюдатель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you expect us to believe you're just an innocent bystander?

Как я слышал, к нему можно только по приглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I hear, he's by referral only.

Приглашение, мой дорогой, на очень привилегированный аукцион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invitation, dear man, to a very exclusive auction.

Оно нужно посечь потому, что мужик балуется, порядок нужно наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whippings are necessary sometimes, for a peasant often plays the fool, and discipline ought to be maintained.

На его посту появился другой наблюдатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second observer took his place.

Сложно поверить, что ожидание закончилось, но это так. Похоже, наблюдатель Карэллен посчитал, что мы готовы взглянуть ему в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to believe that our wait is over, but it is, and it seems that the supervisor for Earth, Karellen, deems us ready to look him in the eye.

Им нужны рабочие столы с раковинами и бунзеновскими горелками. Так они смогут сами что-то сделать, а не просто сидеть и наблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need workbenches with sinks and Bunsen burners so they can try things themselves, not just sit and watch.

Я буду среди приглашенных на праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be one of the party people.

Слушай, Уолл-Стрит сейчас откинется в кресле и будет наблюдать за тобой в качестве CEO, так что первые 12 месяцев придётся постараться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Wall Street's gonna sit back and wait to see how you do as CEO, so don't let any fluctuation bother you for the first 12 months.

Инспектор, я откликнулся на Ваше приглашение, потому что хочу, чтобы мы поняли друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector, I responded to your invitation because I want us to understand each other.

Хорошо, у меня все приглашения в интернете, я сейчас с тобой ими поделюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Bren, I have all my wedding spreadsheets online, so I'm going to share those with you now.

В приглашении на ужин было указано, что гостям нужно надеть смокинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One would think the clue would be in the invitation to dinner that one would wear a dinner jacket.

Однажды у Эмилни разболелась голова, она не могла ехать на какое-то торжество, куда были приглашены обе девушки, - и ничто не могло принудить подругу ехать одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, Amelia had a headache, and could not go upon some party of pleasure to which the two young people were invited: nothing could induce her friend to go without her.

Надеюсь, все-таки у нее хватит ума забыть о твоем приглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I hope to God she won't turn up.

Как насчет того, что перед кончиной, я предоставлю тебе место в первом ряду, и мы сможем наблюдать, как она использует эту шляпу на себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about before you depart, I'll treat you to a front-row seat and we can watch her use that hat on herself?

Спустя два дня после приезда в Париж Эркюль Пуаро и его секретарша ужинали в ресторане в компании приглашенных детективом отца и сына Дюпонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after their arrival in Paris, M. Hercule Poirot and his secretary dined in a small restaurant, and the two Duponts, father and son, were Poirot's guests.

Ты приглашен, так что ты обязан быть красивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're invited, so you must be hot.

Одно дело явиться без приглашения, совсем другое - нарушать домашние правила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one thing to walk in uninvited, and it's another to fly in the face of house rules!

Однако уничтожить одного противника - еще не значит выиграть сражение, и водители наблюдательных башен прекрасно это понимали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this battle would not be won by destroying one defender, a fact well understood by the monstrous drivers of these watch-towers.

Сидеть у окна и глубокой ночью наблюдать за морскими волнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could sit by the window and watch the waves late at night.

Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter.

Тоуд-Холл, садись и напиши приглашения всем друзьям, и если ты будешь заниматься этим прилежно, то мы их разошлем еще до обеда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toad Hall at the top in blue and gold-and write invitations to all our friends, and if you stick to it we shall get them out before luncheon.

Я буду рядом, буду наблюдать за тобой днем и ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be there, day and night, watching.

Конечно, мы позаботимся о том, чтобы прислать вам целую тонну приглашений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be sure to give you loads of advance notice.

Я только вчера отправила ей приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent out her invitation just yesterday.

Но я послала тебе то приглашение, потому что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I sent you that invitation because...

Мы десятки лет просили о гражданском наблюдательном совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've asked for a civilian review board for decades now.

Будем наблюдать ее, чтобы избежать проблем с дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to watch her for respiratory problems.

Тебе не обязательно принимать приглашения от каждого исторического общества... которое что-то смыслит в светском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to accept invitations from every historical society that knows someone in the Social Office.

В настоящее время она не имеет прямого наблюдательного и экспериментального подтверждения, в отличие от четырехмерной общей теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, it has no direct observational and experimental support, in contrast to four-dimensional general relativity.

Он был рассчитан на размещение пилота и наблюдателя в тандеме кабин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed to accommodate a pilot and an observer in tandem cockpits.

По состоянию на 19 июля 2019 года проводится кампания наблюдений, включающая как TESS, так и наземных наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 19 July 2019, an observing campaign including both TESS as well as ground based observers is under way.

Когда на Рождество 1939 года труппа вновь начала свою деятельность, главный комик труппы Мартин Грин принял еще одно приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the company started up again at Christmas 1939, the company's principal comedian, Martyn Green, had accepted another engagement.

Выйдя из ночного клуба, он был приглашен в лимузин богатым белым человеком по имени Рэндалл Бантикофф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the nightclub, he is invited into a limousine by a wealthy white man named Randall Banticoff.

События, происходящие в одно и то же время для одного наблюдателя, могут происходить в разное время для другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events that occur at the same time for one observer can occur at different times for another.

Почему бы не начать новую категорию для приглашенных звезд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not start a new category for guest stars?

Чем глубже погружается наблюдатель, тем темнее становится синий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deeper the observer goes, the darker the blue becomes.

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

Комиссар Брэттон в то время выступал против идеи о том, что внешний наблюдатель должен обладать полномочиями по проведению расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner Bratton, at the time, opposed the idea that an outside monitor should have investigatory powers.

Конкретный игрок, заслуживший награду, также был выбран техническими наблюдателями УЕФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particular player, who deserved the award, was also chosen by UEFA's technical observers.

Многие наблюдатели отмечают, что война за внимание бедности к черной Америке создала почву для ответной реакции, которая началась в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many observers point out that the war on poverty's attention to Black America created the grounds for the backlash that began in the 1970s.

Я предполагаю, что где-то в этой истории есть доля правды, но наблюдатель должен быть способен на большее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume that there is some truth to the story somewhere, but the Observer ought to be able to do better than that.

Современные наблюдатели писали, что к 1940 году эти бригады устарели, не соответствуя роли настоящей ударной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary observers wrote that by 1940 these brigades were obsolete, not fitting the role of a proper shock army.

Информированная группа оценила себя выше во всех отношениях, и наблюдатели также оценили ее выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The informed group rated themselves higher in every respect and were also rated higher by the observers.

Некоторые наблюдатели сразу же сделали сравнение с японским ошией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observers immediately made comparisons with the Japanese oshiya.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приглашение наблюдателей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приглашение наблюдателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приглашение, наблюдателей . Также, к фразе «приглашение наблюдателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information