Приговорен к трем с половиной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приговорен к трем с половиной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sentenced to three and a half
Translate
приговорен к трем с половиной -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- трём

three

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Суд в Иерусалиме приговорил израильтянина Ицхака Бергеля к четырем с половиной годам тюремного заключения за предложение шпионить в пользу Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court in Jerusalem has sentenced an Israeli man, Yitzhak Bergel to four-and-a-half years in prison for offering to spy for Iran.

В ноябре 2010 года Токийский окружной суд приговорил Токими Като к двум с половиной годам лишения свободы за мошенничество с отсрочкой на четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2010, the Tokyo District Court sentenced Tokimi Kato to a 2½ year sentence for fraud, suspended for four years.

Уилсон не признал себя виновным и был оправдан в убийстве, но был осужден за изнасилование и приговорен к восьми с половиной годам тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson pled not guilty and was acquitted of murder but was convicted of rape, and was sentenced to eight and a half years in prison.

В сентябре 1999 года Уилсон был приговорен к восьми с половиной годам заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1999, Wilson was sentenced to eight and a half years.

В свете смягчающих обстоятельств апелляционный суд сократил срок приговора с пяти до трех с половиной лет тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of mitigating circumstances, the appeal court reduced the sentence from five to three-and-a-half years' imprisonment.

Уилсон был оправдан за убийство, но осужден за изнасилование; он был приговорен и отбыл 8 с половиной лет в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson was acquitted of murder but convicted of rape; he was sentenced and served 8½ years in prison.

В октябре 2014 года он был приговорен еще к двум с половиной годам лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, he was sentenced to a further two and a half years in prison.

После осуждения в июле 2015 года мужчины были приговорены в сентябре к тюремному заключению сроком от трех до девятнадцати с половиной лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following conviction in July 2015, the men were sentenced in September to jail terms ranging from three to nineteen-and-a-half years.

Ее приговорили к двум с половиной годам тюрьмы, оштрафовали на 6 375 долларов и обязали выплатить компенсацию в размере 79 841 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sentenced to two-and-a-third to seven years in prison, fined $6,375, and ordered to pay $79,841 in restitution.

Бердж был осужден по всем статьям 28 июня 2010 года и приговорен к четырем с половиной годам заключения в федеральной тюрьме 21 января 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burge was convicted on all counts on June 28, 2010, and sentenced to four-and-a-half years in federal prison on January 21, 2011.

Эдди был приговорен к 12 с половиной годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie was sentenced to 12½ years in prison.

В мае 2004 года Говард Кармак из Буффало, штат Нью-Йорк, был приговорен к сроку от 3 с половиной до 7 лет за отправку 800 миллионов сообщений с использованием украденных удостоверений личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2004, Howard Carmack of Buffalo, New York was sentenced to 3½ to 7 years for sending 800 million messages, using stolen identities.

23 сентября 2011 года Конахан был приговорен к 17 с половиной годам федеральной тюрьмы после признания себя виновным по одному пункту обвинения в рэкете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 23, 2011, Conahan was sentenced to 17 and a half years in federal prison after pleading guilty to one count of racketeering conspiracy.

В октябре 2008 года Фоллиери, ранее признавший свою вину, был приговорен к четырем с половиной годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2008, after earlier pleading guilty, Follieri was sentenced to four and a half years in prison.

Первоначально приговоренный к пожизненному заключению, Кэлли был сокращен до десяти лет, а затем освобожден после трех с половиной лет под домашним арестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially sentenced to life in prison, Calley had his sentence reduced to ten years, then was released after only three and a half years under house arrest.

27-летний житель Монреаля был приговорен к двум с половиной месяцам тюремного заключения, а также к 100 часам общественных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 27-year-old Montreal resident has been sentenced to two and a half months in prison and was also ordered to complete 100 hours of community service.

Она была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения, но позже судья отменил приговор, поскольку считал, что община не хочет, чтобы женщину посадили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sentenced to two and a half years in jail but the judge later suspended the conviction because he believed the community did not want the woman jailed.

После неудавшегося Сентябрьского восстания 1923 года Кабакчиев был арестован и приговорен к двенадцати с половиной годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the failed September Uprising of 1923, Kabakchiev was arrested and condemned to twelve and a half years' imprisonment.

Энн Поллард была приговорена к пяти годам, но через три с половиной года была условно освобождена из-за проблем со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne Pollard was sentenced to five years, but was paroled after three and a half years due to health problems.

Энн Поллард была приговорена к пяти годам, но через три с половиной года была условно освобождена из-за проблем со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A logical perspective... hopefully I'm going to try to lay this out logically.

В ноябре 2009 года он был приговорен к 19 с половиной годам лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2009, he was sentenced to 19 and a half years in prison.

21 января 2011 года окружной судья США Джоан Лефкоу приговорила Берджа к четырем с половиной годам заключения в федеральной тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 21, 2011, Burge was sentenced to four and a half years in federal prison by U.S. District Judge Joan Lefkow.

Оскар Камильон, который был его министром обороны, был приговорен к пяти с половиной годам заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oscar Camilión, who had been his Defense Minister, was sentenced to five and a half years.

Уилсон был признан виновным в изнасиловании и приговорен к 8 с половиной годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson was convicted of rape and sentenced to 8½ years in prison.

В декабре 2015 года суд Британской Колумбии приговорил его к пяти с половиной годам тюремного заключения, которое впоследствии было сокращено до 15 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015, he was sentenced to five and a half years in prison by a British Columbia court, which was later reduced to 15 months.

Он был приговорен к трем с половиной и семи годам лишения свободы с последующим пожизненным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sentenced to three-and-a-half to seven years, to be served consecutively with his previous life sentence.

Что ей оказывают честь, а не объявляют смертный приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an honor, not a death sentence.

Преступления, в которых они обвиняются - ведение войны против государства и вооруженное восстание, - влекут за собой смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crimes with which they are charged, waging war against the state and mutiny, carry the death penalty.

В отношении пятидесяти двух из них были вынесены решения Судебной камеры, 30 - вынесен окончательный приговор, а 10 осужденных уже отбывают свой срок наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two of them have received Trial Chamber judgements, 30 have received their final sentences and 10 convicts have already served their sentences.

Я потянула ее, когда пыталась сделать сальто в три с половиной оборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled it trying to do a three-and-a-half tuck.

В ходе сражения, продолжавшегося четыре с половиной часа, было убито двое и ранено четверо азербайджанских солдат, находившихся в траншеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the four and half hour battle, two Azerbaijani soldiers were killed and four were injured in their entrenchment.

Потому, что «таунгский ребенок» умер два с половиной миллиона лет назад из-за того, что не умел быстро вскидывать голову вверх».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do that because the little Taung Child died two and a half million years ago because he didn’t look up quick enough when that happened.”

При этих тяжелых обстоятельства, самый легкий приговор, какой я могу вынести - это миниатюризация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these grave circumstances, the lightest sentence I can pass is one of miniaturisation.

У вас обеих приговор в годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both got numbered sentences.

А Корд Эксплоузивз владеет другой половиной, - ответил я. - И кроме того, у меня на пятьсот тысяч закладных на самолеты, срок которых уже истек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Cord Explosives owns the other half, I said. Cord Explosives also holds over half a million dollars of mortgages on ICA planes, most of which are past due right now.

Еще восемь с половиной минут, а я вас главнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got eight and a half minutes, and I've got seniority.

и будет вовлечен посол, мы сможем получить ее обвинительный приговор без содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the ambassador gets involved, we may be able to get her indictment without detention.

Первые наушники для телефонистов весили больше десяти с половиной фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest switchboard operators' headsets weighed over 10 and a half pounds.

И всё же, вы удивительно... невозмутимы для человека, которому светит смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you seem remarkably... ..unperturbed for a man facing the death sentence.

Мое дело - управлять, а не выносить моральный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job is to administrate, not render moral judgments.

Если мы не найдем его через четыре с половиной часа, то поворачиваем назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have not found him in four-and-a-half, we are turning back.

Последний вздох, но я клянусь: Век с половиной — и вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I said with final breath, 150 years I'll return from death.

Бюсты эти изготовляются так: отливают два гипсовых слепка с двух половинок лица и потом склепывают оба профиля вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cast was taken in two moulds from each side of the face, and then these two profiles of plaster of Paris were joined together to make the complete bust.

Должно быть, приговор уже предрешен. На земле лежит веревка с петлей на одном конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if this verdict had been anticipated, a rope lies ready upon the ground, with a noose at its end.

Соколов писал, что пшеницу нельзя продать, дают только пять с половиной рублей, а денег больше взять неоткудова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sokolov wrote that the corn could not be sold, that it was fetching only five and a half roubles, and that more than that could not be got for it.

Таким образом, три пенса превратились бы в два с половиной новых Пенса, шесть пенсов-в пять пенсов, а полкроны-в два шиллинга пять пенсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would have changed the threepence into 2+1/2 new pence, the sixpence into fivepence and the half crown into a two shilling, five pence piece.

Новый поезд шел примерно по расписанию вагонов, занимая пять с половиной часов между Веллингтоном и Нейпиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new train ran roughly to the railcar timetable, taking five and a half hours between Wellington and Napier.

Акросома представляет собой колпачковидную структуру над передней половиной головки сперматозоида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acrosome is a cap-like structure over the anterior half of the sperm's head.

Каждый вторник в течение четырех с половиной лет, начиная с сентября 1940 года, эти два человека встречались наедине за обедом, чтобы обсудить войну в тайне и с откровенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Tuesday for four and a half years from September 1940, the two men met privately for lunch to discuss the war in secret and with frankness.

После многочисленных апелляций Федеральный суд отменил его смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After numerous appeals, his death penalty sentence was overturned by a Federal court.

Приговор был вынесен после того, как мужчина оспорил решение суда по семейным делам о выплате 7500 йен ежемесячных алиментов своей жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verdict came after a man challenged a family court's decision to grant ₹7,500 monthly alimony to his wife.

Апелляционный суд вернул дело в суд первой инстанции, чтобы определить, были ли веские основания не смягчать приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeals remanded the case to the trial court to determine whether there was good cause not to abate the conviction.

Он призвал Верховный суд отменить приговор Ноксу за хранение детской порнографии;дело было передано в окружной суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the Supreme Court to vacate Knox's conviction for possession of child pornography; they remanded the case to Circuit Court.

Одиннадцать месяцев спустя он получил еще один смертный приговор, но и этот был заменен пожизненным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These injuries, together with the wounds received earlier, reduced him to a pitiable state.

Однако губернатор Маврикия продержал Флиндерса в тюрьме шесть с половиной лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the governor of Mauritius kept Flinders in prison for six and a half years.

Георгий прослужил в Якиманской епархии пять с половиной лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George served the Diocese of Yakima for five and a half years.

Абу Бакр приказал Халиду, который к этому времени уже собирался напасть на Ктесифон, выступить из Ирака в Сирию с половиной своей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abu Bakr ordered Khalid, who by now was planning to attack Ctesiphon, to march from Iraq to Syria with half his army.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приговорен к трем с половиной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приговорен к трем с половиной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приговорен, к, трем, с, половиной . Также, к фразе «приговорен к трем с половиной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information