Примеры ситуаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Примеры ситуаций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
examples of situations
Translate
примеры ситуаций -

- примеры [имя существительное]

сокращение: exx

имя существительное: praxis

- ситуаций

situations



Ялом приводит примеры из литературы, тематических исследований и терапевтических последствий, касающихся ситуаций, в которых люди избегают ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yalom recites examples in literature, case studies and therapeutical implications concerning situations in which persons avoid responsibility.

Флетчер приводил различные примеры ситуаций, в которых установленные моральные законы, возможно, должны быть приостановлены, чтобы достичь большего количества любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fletcher proposed various examples of situations in which the established moral laws might need to be put on hold in order to achieve the greater amount of love.

Следующие сценарии представляют собой примеры ситуаций, когда слияние партий может быть полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following scenarios are examples of when it would be useful to merge batches.

В следующей таблице перечислены некоторые примеры ситуаций, когда использование workflow-процессов может быть полезным или бесполезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists some examples of when you might or might not use workflows.

Для изучения представлены примеры других агентств, таких как ЦРУ, КГБ, ИСИ, Моссад и МИ-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case studies of other agencies like CIA, KGB, ISI, Mossad and MI6 are presented for study.

Мы удовлетворены тем, что Совет Безопасности регулярно включал в свою повестку дня рассмотрение постконфликтных ситуаций в этих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased that the Security Council has regularly kept on its agenda the consideration of post-conflict situations in those countries.

Такая гибкость особенно важна в условиях динамичной работы и при возникновении чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This flexibility is particularly important in a dynamic work environment and emergency situations.

Когда мы идем на задание, мы всегда ставим наши интересы превыше всего, на случай непредвиденных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we go on ajob we always put our affairs in order first, in case of accident.

Как они продумывают выход из самых сложных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

watched them think through the trickiest situation.

Законодательство и тюремная система — это еще одни примеры того, как наше общество избегает понимания ключевых причин поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behavior.

Еще одна из таких ситуаций связана с потенциальными вариантами на юридической арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of these situations involved the potential options in a legal arena.

Примеры альтернативного сплайсинга в транскриптах генов иммуноглобулинов у млекопитающих также наблюдались в начале 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of alternative splicing in immunoglobin gene transcripts in mammals were also observed in the early 1980s.

Примеры относятся к хранению в памяти значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examples refer to the storage in memory of the value.

Примеры включают катенированные производные фосфина и органофосфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include catenated derivatives of phosphine and organophosphines.

Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames.

Примеры включают все классы полостных препаратов для композитных или амальгамных материалов, а также для золотых и фарфоровых инкрустаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include all classes of cavity preparations for composite or amalgam as well as those for gold and porcelain inlays.

Есть ли у кого-нибудь исторический контекст и другие недавние примеры этого ритуала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have historical context and other recent examples of this ritual?

Примеры включают Филлиды мхов и печеночников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the phyllids of mosses and liverworts.

Мы должны выбрать примеры, которые достаточно очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should choose examples that are fairly obvious.

Примеры особенно распространены в декоративном искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are especially common in the decorative arts.

Примеры включают ионные двигатели или ядерные двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include ion thrusters or nuclear propulsion.

Другие примеры включают современные общественные проекты, разработанные Чарльзом Корреа, такие как Джавахар Кала Кендра в Джайпуре и Ашрам Ганди в Ахмадабаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples include modern public projects designed by Charles Correa such as Jawahar Kala Kendra in Jaipur, and Gandhi Ashram in Ahmedabad.

Гравировка могла бы лучше производить завитушки в рукописном письме, что помогло мастерам чистописания создавать красивые примеры для студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engraving could better produce the flourishes in handwritten script, which helped penmanship masters to produce beautiful examples for students.

Некоторые примеры в этой группе-гинекологические больницы, или родильные дома, детские больницы, гериатрические больницы и онкологические институты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples in this group are the Gynecologic Hospitals, or Maternities, Children Hospitals, Geriatric Hospitals, and Oncology Institutes.

Существуют примеры математически правильных результатов, полученных с помощью неверных линий рассуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples exist of mathematically correct results derived by incorrect lines of reasoning.

Примеры архетипа сенекса в позитивной форме включают мудрого старика или волшебника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of the senex archetype in a positive form include the wise old man or wizard.

До этой даты есть редкие примеры, которые утверждают, что датируются до 1300 года, но большинство из этих ранних примеров взяты из рукописей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this date there are rare examples that claim to date back to before 1300, but most of these early examples are from manuscripts.

Хеннесси и Паттерсон ввели термин опасность для ситуаций, когда инструкции в конвейере дают неправильные ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hennessy and Patterson coined the term hazard for situations where instructions in a pipeline would produce wrong answers.

Внешняя ссылка дает примеры глаголов, которые во многом совпадают с теми, что я упомянул в своем первом комментарии, и говорит, чтобы ошибаться на стороне осторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The external link gives examples of verbs much in line with the ones I mentioned in my first comment, and says to err on the side of caution.

ОГБУ утверждает, что эти культурные системы отсчета создают примеры давления со стороны сверстников и отбивают у учащихся охоту заниматься в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogbu states that these cultural frames of reference create instances of peer pressure and discourage students from schoolwork.

Некоторые конкретные примеры из языков программирования могут помочь, но я беспокоюсь, если языковые реализации не исключают значимых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some concrete examples from programming languages might help, but i worry if the language implementations don't exclude meaningful possibilities.

Тем не менее, остальные примеры являются очень важными статьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the remaining examples are very important articles.

Примеры поликристаллов включают большинство металлов, горных пород, керамики и льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of polycrystals include most metals, rocks, ceramics, and ice.

Примеры в этой статье используют AspectJ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examples in this article use AspectJ.

Примеры тарпиц включают в Лабреа тарпит, Honeyd, СМТП тарпиц, и IP-уровне тарпиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of tarpits include the Labrea tarpit, Honeyd, SMTP tarpits, and IP-level tarpits.

Следующие примеры демонстрируют, как определяется NNT и что это означает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not comfortable with the direction the current sections are going.

Примеры можно найти в связанных с Wikileaks повестках в Twitter, а также в различных других случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples can be found in Wikileaks related Twitter subpoenas, as well as various other cases.

LSI использует примеры документов для установления концептуальной основы для каждой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LSI uses example documents to establish the conceptual basis for each category.

Ниже приводятся примеры имен, которые могут быть включены в скобках, хотя включение должно отражать консенсус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are examples of names that may be included parenthetically, although inclusion should reflect consensus.

Примеры дисахаридов включают сахарозу, мальтозу и лактозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of disaccharides include sucrose, maltose, and lactose.

Примеры включают в себя Контрапункт V через Контрапункт VII, из Баха Искусство Фуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include Contrapunctus V through Contrapunctus VII, from Bach's The Art of Fugue.

Это были более ранние примеры, которые были удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play has since been revived numerous times in various countries.

Исторические примеры систем, реализующих эту теорию, и последовавшие за ними экономические эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical examples of systems implementing this theory, and the economic effects that followed.

Вот некоторые примеры биологического интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples of biological interest are.

Выше я привел хорошие примеры того, почему это должно быть реализовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given good examples above as to why this should be implemented.

Примеры эмульсий включают винегреты, гомогенизированное молоко и некоторые смазочно-охлаждающие жидкости для обработки металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of emulsions include vinaigrettes, homogenized milk, and some cutting fluids for metal working.

Не будет ли справедливее привести конкретные примеры расистских программ и новостей в Южной Африке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it not be fairer to give specific examples of racist programming and news in South Africa?

Примеры включают в себя ударные штифты и торцы винтовочных болтов или распределительные валы двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include firing pins and rifle bolt faces, or engine camshafts.

Примеры атрибутов связанных измерений включают модели продуктов, цвета продуктов, размеры продуктов, географические местоположения и имена продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related dimension attribute examples include product models, product colors, product sizes, geographic locations, and salesperson names.

А черные юмористы - это висельники-юмористы, поскольку они стараются быть смешными перед лицом ситуаций, которые им кажутся просто ужасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the black humourists are gallows humourists, as they try to be funny in the face of situations which they see as just horrible.

Пожалуй, самые известные примеры можно найти в южных албанских городах и окрестностях Корча, Берата, Воскопойи и Гирокастры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the best known examples can be found in the southern Albanian cities and surroundings of Korçë, Berat, Voskopojë and Gjirokastër.

Наиболее яркие примеры можно увидеть в расцвете концертных афиш за последние 45 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most outstanding examples can be seen in the flourishing of concert posters over the past 45 years.

В этом хэштеге женщины коллективно сообщали бы в Твиттере примеры домогательств, которые они получили от мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this hashtag, women would collectively tweet examples of harassment they have received from men.

Примеры из вышеприведенного списка включают Энн-Маргрет, Кертиса, Даррена и Бо Бруммеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples from the above list include Ann-Margret, Curtis, Darren, and the Beau Brummels.

Я уверен, что подобные примеры можно было бы привести и для экономической и социальной проекции власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m sure that similar cases could be made for economic and social power projection as well.

Примеры включают в себя падение первого /r/ в словах сюрприз, губернатор и гусеница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the dropping of the first /r/ in the words surprise, governor and caterpillar.

Примеры включают в себя крюель и традиционную китайскую и японскую вышивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include crewel and traditional Chinese and Japanese embroidery.

Нормирование, национализация и правительственная централизация - все это примеры необходимых действий в военное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rationing, nationalization, and government centralization are all examples of necessary actions during wartime.

Если хитрость войны верна, не следует ли в этой статье указать на то, что все приведенные здесь примеры являются военными преступлениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ruse of war is correct shouldn't this article point that out that all the examples here are war crimes?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «примеры ситуаций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «примеры ситуаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: примеры, ситуаций . Также, к фразе «примеры ситуаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information