Приметать подол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
примета - sign
приметать - tack
особая примета - special sign
добрая примета - good omen
дурная примета - bad sign
характерная примета - characteristic feature
счастливчики примета - lucky omen
пословица или народная примета о погоде - weather maxim
приметать бретельки к ночной сорочке - to tack the shoulder straps upon the shift
потеп Текущая примета - nomen est omen
Значение приметать: Пришить крупными стежками.
замызганный подол - clogged hem
поспать подольше - sleep late
подол и хот - hem and haw on
лук подольский - onions Podolsky
подольше - a little longer
пожить подольше - live longer
подол с бахромой - tasselled hem
опустить подол - let down the hemstitch
у меня оторвался подол - my hemstitch is hanging down
останься подольше - stay longer
Синонимы к подол: окраина, граница, подол, круг, колени, пола, фалда, ущелье, юбка, край
Значение подол: Нижний край платья, юбки.
Он подолгу разговаривал с ней и вообще вел себя безукоризненно. |
He spoke gently to her and treated her with all courtesy. |
Весь вечер он просидел за порогом и теперь прыгал вокруг меня и кусал мне подол платья. |
He had been shut outside all the evening. He came fussing up to me, biting the edge of my skirt. |
Я представляла ее в молодости, высокую, красивую, видела, как она идет на конюшню с сахаром в карманах, поддерживая подол длинного платья, чтобы он не попал в грязь. |
I knew how she must have looked when she was young, tall, and handsome, going round to the stables at Manderley with sugar in her pockets, holding her trailing skirt out of the mud. |
Платье Мадлен с левой стороны было порвано, и весь подол пропитался кровью. |
The left side of her gown was shredded to the hem, and soaked with blood. |
Our young master has missed you so much. I'll go get your things. |
|
Люди со столь извращённым разумом не любят подолгу оставаться в тени. |
Someone with a mind this twisted doesn't want to be in the shadows for long. |
We're bending the rules and having an extended holiday. |
|
Чтобы стать капитаном, надобно немножко подольститься к хозяевам. |
Yes, but to be captain one must do a little flattery to one's patrons. |
Наконец, случалось, что она отсутствовала подолгу - единственное веское доказательство прочных отношений, да и то, пожалуй, странное. |
Then there were the long periods in which she absented herself-the only worthwhile testimony toward a real relationship, and that, in a way, unnatural. |
Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера. |
He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions. |
С осознанием, что моя жизнь, это подолжающийся изо дня в день эксперимент по принятию каких-то плохих решений. |
With the acknowledgment that my life is a day-by-day experiment in really bad decisions. |
Потом они долго советовались, говорили о том, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу. |
Then they spent a long while taking counsel together, talked of how to avoid the necessity for secrecy, for deception, for living in different towns and not seeing each other for long at a time. |
Customers don't want to see the same faces twice. |
|
Отняла руку - крик не возобновился; вытерла пальцы о подол платья Фей. |
Tentatively she took her hand away and wiped it on Faye's skirt. |
Слишком мало, говори подольше. |
Too short, speak a little longer. |
На звонок отворила горничная, босая, с подтыканным подолом, с мокрой тряпкой в руке, с лицом, полосатым от грязи, - она только что мыла пол. |
A maid, barefooted, with skirt caught up, with a wet rag in her hand, with face striped from dirt, answered the bell- she had just been washing the floor. |
We do, it's just gonna take a little longer than expected. |
|
Не знаю, я не пробовал подолгу. |
I don't know; I have never tried for long. |
Подольешь мне, приятель? |
Top me off there, will you, buddy? |
Проф велел говорить правду, подольше распространяться о простых, теплых, домашних обычаях, особенно если они отличаются от земных. |
Prof said to tell truth and emphasize homely, warm, friendly things, especially anything different. |
I'm letting Lucy sleep late after last night's excitement. |
|
And let's sleep a little later in the morning. |
|
Поспите завтра подольше. |
You should sleep late tomorrow. |
А как сделать, чтобы это продлилось подольше? |
How do you make it last for the long haul? |
He would like to spend some time With Maria. |
|
Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески. |
In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain. |
Он уже овладел собой, и ему хотелось подольше побыть в обществе Тома. |
He had control of himself now, and he wanted to see more of Tom. |
Может, задержать тебя здесь подольше, пока не сдвинемся с места. |
Maybe we should keep you in here a little longer while we follow up on that. |
Он плакал долго и беззвучно, а Абра гладила его по голове и утирала подолом слезы, бегущие у него по лицу. |
He wept quietly, and Abra stroked his cheek and wiped the flowing tears away with the edge of her skirt. |
И если у вас будет охота утром подольше остаться во дворике или выйти туда в другое время, -валяйте! |
If you want to stay out in that yard a little longer in the mornings or get out there afternoons or evenings, from now on, why, go ahead. |
После того как отец ушёл, не сказав куда, мама стала подолгу отрешённо смотреть в никуда. |
Dad departed without telling anyone where he was going, so Mom started staring off into the distance a lot. |
Звенят своими побрякушками, а ты в итоге в подоле приносишь. |
Flashes his family jewels and you end up with a bun in the oven. |
Put him up for a good while if needs be, till he's on the mend. |
|
В Африке, под непрерывным огнем англичан, трупам тоже случалось подолгу лежать на ничейной земле непогребенными; но солнце работало быстро. |
In Africa, under heavy English fire, the corpses between the lines had often lain unburied for a long time, too; but the sun had worked fast. |
Carrie, you're just going to add fuel to the story by addressing it. |
|
Она любила подолгу гулять в одиночестве, и почти на каждой такой прогулке с ней вдруг случайно сталкивался какой-нибудь паренек. |
She went for long walks by herself, and it was a rare walk when some boy did not blunder out of a woodlot and come on her by accident. |
He lived with the body for an extended period of time. |
|
Он иногда нарочно подолгу прохаживался перед окнами прачечной, дожидаясь, не мигнут ли ему. |
He would even walk for hours up and down before the laundry waiting for a wink. |
Может быть, газеты подольют масла в огонь и заставят директоров взяться за ум. |
Perhaps this would be the proverbial fire under the terrapin which would cause it to move along. |
И нередко в знойные послеполуденные часы она подолгу молча просиживала у его постели, отгоняя мух. |
She would sit beside him through the long hot afternoons, fanning him and saying nothing. |
Scarlett laid down the reins and pulled up her skirt. |
|
Бабка набрала в подол огурцов и собиралась идти во двор. |
He saw that Grandma had gathered an apronful of cucumbers and was about to go back. |
Уэйд бежал за ней по пятам, всхлипывая, стараясь уцепиться за ее развевающийся подол. |
Wade was at her heels, sobbing, trying to catch her flying skirts. |
Но видеть эту великую нацию запутавшейся в подоле этой бродяжки из Корё. |
But to see this great nation wrapped in that Koryo tramp's skirts. |
А он, несмотря на все его жестокие речи, был готов броситься к ее ногам и целовать подол ее платья. |
But, for all that-for all his savage words, he could have thrown himself at her feet, and kissed the hem of her wounded pride fell hot and fast. He waited awhile, longing for garment. |
Никто не видел, что в его действиях появилось новое: он отправлялся в печатный цех и подолгу смотрел на исторгавшие пар гиганты и слушал их громыхание. |
There was nobody to notice that some of his actions were new: he would go to the pressroom and stand looking at the white stream shot out of the roaring giants, and listen to the sound. |
По Фонагному пегеулку сквозными двогами на Газъезжую, на Подол! |
Go through the backyards from Fonarny Street towards Razezhaya Street and make your way to Podol! |
М. Джонс, так и скажи по- человечески, а не жуй конец фразы, как теленок подол рубахи, вывешенной на просушку. |
M. Jones, why don't you say so like a man instead of biting off the end of it like a calf chewing off the tail of a shirt on a clothes- line? |
Она подолгу разговаривала с Хаймоном. |
She had entire conversations with Haimon. |
Ваш муж подолгу отсутствовал, миссис Райвл? |
'Your husband was away from home a good deal, Mrs Rival?' |
Я хотел бы приложить все старание, чтобы остаться тут подольше. |
I'd like to make every effort to stay on here longer. |
We'd better let you rest. |
|
This time, the bait needs to dangle longer. |
|
Бережливые по-прежнему заменяют молнии и пуговицы и зашивают рваные подолы. |
The thrifty still replace zippers and buttons and sew up ripped hems. |
Хотя семья Тайлера была ему дорога, во время своего политического подъема он часто подолгу отсутствовал дома. |
Although Tyler's family was dear to him, during his political rise he was often away from home for extended periods. |
In that respect it is similar to the waistline and hemline. |
|
Они использовали удлиненные полосы контрастной ткани и добавляли мех к своим подолам. |
They used lengthening bands of contrasting fabric and added fur to their hems. |
Они были расселены во Львовской и Каменец-Подольской областях на территории нынешней Украины. |
They were settled in the Lviv and Kamianets-Podilskyi areas of what is now Ukraine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приметать подол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приметать подол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приметать, подол . Также, к фразе «приметать подол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.