Приметать подол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приметать подол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
baste a hem in place
Translate
приметать подол -

- приметать

глагол: tack, stitch

- подол [имя существительное]

имя существительное: skirt, skirts, lap, hemline



Он подолгу разговаривал с ней и вообще вел себя безукоризненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke gently to her and treated her with all courtesy.

Весь вечер он просидел за порогом и теперь прыгал вокруг меня и кусал мне подол платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been shut outside all the evening. He came fussing up to me, biting the edge of my skirt.

Я представляла ее в молодости, высокую, красивую, видела, как она идет на конюшню с сахаром в карманах, поддерживая подол длинного платья, чтобы он не попал в грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew how she must have looked when she was young, tall, and handsome, going round to the stables at Manderley with sugar in her pockets, holding her trailing skirt out of the mud.

Платье Мадлен с левой стороны было порвано, и весь подол пропитался кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left side of her gown was shredded to the hem, and soaked with blood.

Оставайтесь подольше, хозяин по вам скучал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our young master has missed you so much. I'll go get your things.

Люди со столь извращённым разумом не любят подолгу оставаться в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with a mind this twisted doesn't want to be in the shadows for long.

А мы обошли правила и остались тут подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're bending the rules and having an extended holiday.

Чтобы стать капитаном, надобно немножко подольститься к хозяевам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but to be captain one must do a little flattery to one's patrons.

Наконец, случалось, что она отсутствовала подолгу - единственное веское доказательство прочных отношений, да и то, пожалуй, странное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there were the long periods in which she absented herself-the only worthwhile testimony toward a real relationship, and that, in a way, unnatural.

Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions.

С осознанием, что моя жизнь, это подолжающийся изо дня в день эксперимент по принятию каких-то плохих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the acknowledgment that my life is a day-by-day experiment in really bad decisions.

Потом они долго советовались, говорили о том, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they spent a long while taking counsel together, talked of how to avoid the necessity for secrecy, for deception, for living in different towns and not seeing each other for long at a time.

Заказчики не желают подолгу видеть одни и те же лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers don't want to see the same faces twice.

Отняла руку - крик не возобновился; вытерла пальцы о подол платья Фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentatively she took her hand away and wiped it on Faye's skirt.

Слишком мало, говори подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too short, speak a little longer.

На звонок отворила горничная, босая, с подтыканным подолом, с мокрой тряпкой в руке, с лицом, полосатым от грязи, - она только что мыла пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A maid, barefooted, with skirt caught up, with a wet rag in her hand, with face striped from dirt, answered the bell- she had just been washing the floor.

Есть, просто придется подождать подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do, it's just gonna take a little longer than expected.

Не знаю, я не пробовал подолгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know; I have never tried for long.

Подольешь мне, приятель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top me off there, will you, buddy?

Проф велел говорить правду, подольше распространяться о простых, теплых, домашних обычаях, особенно если они отличаются от земных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prof said to tell truth and emphasize homely, warm, friendly things, especially anything different.

Я разрешила Люси поспать подольше после вчерашнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm letting Lucy sleep late after last night's excitement.

Давай утром поспим подольше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let's sleep a little later in the morning.

Поспите завтра подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should sleep late tomorrow.

А как сделать, чтобы это продлилось подольше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you make it last for the long haul?

Он хотел подольше побыть с Марией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would like to spend some time With Maria.

Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain.

Он уже овладел собой, и ему хотелось подольше побыть в обществе Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had control of himself now, and he wanted to see more of Tom.

Может, задержать тебя здесь подольше, пока не сдвинемся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should keep you in here a little longer while we follow up on that.

Он плакал долго и беззвучно, а Абра гладила его по голове и утирала подолом слезы, бегущие у него по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wept quietly, and Abra stroked his cheek and wiped the flowing tears away with the edge of her skirt.

И если у вас будет охота утром подольше остаться во дворике или выйти туда в другое время, -валяйте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to stay out in that yard a little longer in the mornings or get out there afternoons or evenings, from now on, why, go ahead.

После того как отец ушёл, не сказав куда, мама стала подолгу отрешённо смотреть в никуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad departed without telling anyone where he was going, so Mom started staring off into the distance a lot.

Звенят своими побрякушками, а ты в итоге в подоле приносишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flashes his family jewels and you end up with a bun in the oven.

Остался бы у нас подольше, пока не пойдёт на поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put him up for a good while if needs be, till he's on the mend.

В Африке, под непрерывным огнем англичан, трупам тоже случалось подолгу лежать на ничейной земле непогребенными; но солнце работало быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, under heavy English fire, the corpses between the lines had often lain unburied for a long time, too; but the sun had worked fast.

Кэрри, так ты только подольешь масла в огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrie, you're just going to add fuel to the story by addressing it.

Она любила подолгу гулять в одиночестве, и почти на каждой такой прогулке с ней вдруг случайно сталкивался какой-нибудь паренек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went for long walks by herself, and it was a rare walk when some boy did not blunder out of a woodlot and come on her by accident.

Он жил рядом с трупом подолгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived with the body for an extended period of time.

Он иногда нарочно подолгу прохаживался перед окнами прачечной, дожидаясь, не мигнут ли ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would even walk for hours up and down before the laundry waiting for a wink.

Может быть, газеты подольют масла в огонь и заставят директоров взяться за ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps this would be the proverbial fire under the terrapin which would cause it to move along.

И нередко в знойные послеполуденные часы она подолгу молча просиживала у его постели, отгоняя мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would sit beside him through the long hot afternoons, fanning him and saying nothing.

Скарлетт бросила вожжи и задрала подол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett laid down the reins and pulled up her skirt.

Бабка набрала в подол огурцов и собиралась идти во двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw that Grandma had gathered an apronful of cucumbers and was about to go back.

Уэйд бежал за ней по пятам, всхлипывая, стараясь уцепиться за ее развевающийся подол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade was at her heels, sobbing, trying to catch her flying skirts.

Но видеть эту великую нацию запутавшейся в подоле этой бродяжки из Корё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to see this great nation wrapped in that Koryo tramp's skirts.

А он, несмотря на все его жестокие речи, был готов броситься к ее ногам и целовать подол ее платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, for all that-for all his savage words, he could have thrown himself at her feet, and kissed the hem of her wounded pride fell hot and fast. He waited awhile, longing for garment.

Никто не видел, что в его действиях появилось новое: он отправлялся в печатный цех и подолгу смотрел на исторгавшие пар гиганты и слушал их громыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nobody to notice that some of his actions were new: he would go to the pressroom and stand looking at the white stream shot out of the roaring giants, and listen to the sound.

По Фонагному пегеулку сквозными двогами на Газъезжую, на Подол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go through the backyards from Fonarny Street towards Razezhaya Street and make your way to Podol!

М. Джонс, так и скажи по- человечески, а не жуй конец фразы, как теленок подол рубахи, вывешенной на просушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Jones, why don't you say so like a man instead of biting off the end of it like a calf chewing off the tail of a shirt on a clothes- line?

Она подолгу разговаривала с Хаймоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had entire conversations with Haimon.

Ваш муж подолгу отсутствовал, миссис Райвл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Your husband was away from home a good deal, Mrs Rival?'

Я хотел бы приложить все старание, чтобы остаться тут подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to make every effort to stay on here longer.

Вам бы лучше тут отдохнуть подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd better let you rest.

На этот раз наживка должна маячить подольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, the bait needs to dangle longer.

Бережливые по-прежнему заменяют молнии и пуговицы и зашивают рваные подолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thrifty still replace zippers and buttons and sew up ripped hems.

Хотя семья Тайлера была ему дорога, во время своего политического подъема он часто подолгу отсутствовал дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Tyler's family was dear to him, during his political rise he was often away from home for extended periods.

В этом отношении он похож на талию и подол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect it is similar to the waistline and hemline.

Они использовали удлиненные полосы контрастной ткани и добавляли мех к своим подолам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used lengthening bands of contrasting fabric and added fur to their hems.

Они были расселены во Львовской и Каменец-Подольской областях на территории нынешней Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were settled in the Lviv and Kamianets-Podilskyi areas of what is now Ukraine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приметать подол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приметать подол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приметать, подол . Также, к фразе «приметать подол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information