Принять участие в этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принять участие в этом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take part in this
Translate
принять участие в этом -

- участие [имя существительное]

имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этом

this



В декабре, в ходе восьмого раунда женевских переговоров, он настойчиво призывал оппозиционных лидеров принять участие в российских переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last month, during the eighth round of Geneva talks, he pulled aside opposition leaders and pressed them to attend the Russian talks.

Кроме того, в соответствии с условиями приглашения принять участие в торгах в числе критериев технической оценки не было указано проведение проверки образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, under the terms of the invitation to bid, prototype inspections were not indicated as one of the technical evaluation criteria.

С 24 сентября 2009, VictoriaBank приглашает Вас принять участие в новом цикле семинаров, которые будут организованны для физических лиц бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since September 24, 2009, VictoriaBank invites you to participate in new round of free seminars organized for individuals.

Будучи весьма талантливым и хорошо образованным человеком, Саакашвили, тем не менее, не готов позволить всему грузинскому политическому классу в целом принять участие в демократическом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he is talented and well educated, Saakashvili is unwilling to allow the whole of Georgia's political class to take part in the democratic process.

Мы настоятельно призываем всех политических субъектов в Боснии стать частью этого процесса и принять в нем самое полное участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge all Bosnian political actors to become part of the process and to participate fully.

Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay.

Один из них способен принять участие ради старого доброго приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them may play ball in a spirit of good-natured adventure.

Это просто путешествие, принять участие в котором вам всегда велела судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite simply the journey you have always been destined to take.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев возьмет на себя роль миротворца, а время проведения переговоров позволит новой администрации США тоже принять в них участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kazakh president, Nursultan Nazarbayev, will play peacemaker and the timing of the conference will enable participation by the new US administration.

Я бы хотела принять участие в одной из этих прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would love to go on one of these rides.

Мы называем это Abuzz, и если кто-то из вас захочет принять участие, просто заходите на сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We call this Abuzz, and if any of you want to sign up, just go to the website.

Интерес, проявленный коренными народами, свидетельствует об их желании принять активное участие в указанных мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest shown by indigenous peoples was a sign of the wish for real participation.

Тома попросили принять участие в телепередаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom was asked to appear on television.

В одном случае Отдел закупок использовал предложение принять участие в торгах, а в двух других — просьбы направлять оферты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Procurement Division used an invitation to bid in one case and a request for proposal in two cases.

Всемирному банку направлено приглашение принять участие в работе этой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank is invited to participate.

США, в свою очередь, должны снова принять активное участие в делах БиГ, независимо от проблем в собственном президентском офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US, lame duck president or not, must re-engage.

Однако вы можете предлагать людям войти в свое приложение, зарегистрировать посещение какого-либо места или принять участие в рекламной акции на Странице приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains acceptable to incentivize people to login to your app, checkin at a place or enter a promotion on your app's Page.

Жители Лебианнина уже торопились на бывшее поле брани, чтобы принять участие в грабеже трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People from Libiannin were hurrying toward the field to join the looting.

Всем членам делегаций и сотрудникам Секретариата предлагается принять участие в обеих церемониях и прибыть на место за 15 минут до их начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All members of delegations and Secretariat staff are invited to attend both ceremonies and are expected to gather at the site fifteen minutes prior to the event.

В 2000 году Аргентине было вновь предложено принять участие в организованном НАСА Международном космическом лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina was again invited, in the year 2000, to participate in the International Space Camp sponsored by NASA.

В этих выборах смогли бы принять участие все заирцы, обладающие политическими амбициями и удовлетворяющие установленным в отношении выборов требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These elections would be open to all Zairians having political aspirations who met the necessary electoral criteria.

В ПАММ-системе можно принять участие либо в качестве управляющего трейдера, либо в качестве инвестора, либо – в качестве партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the system of PAMM accounts one can act as managing trader, investor or partner.

предлагает неправительственным организациям принять участие в этом исследовании группы экспертов, предоставляя им свой опыт и практические знания;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invites non-governmental organizations to contribute to the study by the group of experts by making their experience and practical knowledge available;.

Как подчеркивается в переданном сообщении, американо-российский диалог на высоком уровне необходим как «часть более широкой дискуссии, в которой должны принять участие украинские, а также европейские представители».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the report says, a high-level U.S.-Russian dialogue is needed as “part of a larger discussion that must include Ukrainian as well as European representatives.”

Он знает уйму разной магии и всегда готов принять участие вместе с тобой в тысяче приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does all sorts of magic tricks and is always ready to accompany you on a thousand adventures.

Мы по-прежнему готовы принять участие в консультациях, когда возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are still available for consultations whenever we are needed.

Важно, чтобы мы продолжали поощрять все заинтересованные стороны принять участие в претворении в жизнь предлагаемой международной системы сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that we continue to encourage all interested parties to become part of the proposed international certification scheme.

Оба политических деятеля выразили желание принять более активное участие в будущих политических переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both politicians have indicated their wish to become more involved in the forthcoming political negotiations.

Вы успеете к началу, и это чудесно, потому что вы сможете принять участие в упражнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having a welcome reception, and you won't want to miss it.

Мисс Гроувс, как вы смотрите на то, чтобы принять участие в прекращении гангстерской войны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Groves, how would you like to try your hand at stopping a gang war?

Очень жаль, что я не смогу принять участие в оживленной беседе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too bad I won't be around for a little lively conversation.

Пока не существует официального мандата, у миссий зачастую отсутствует официальное одобрение ЕС, как и заинтересованность желающих принять в них участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While no formal mandate exists, missions often lack a formal EU imprimatur and involvement limited to those who wish to participate.

В рамках отдельных проектов другим многосторонним и двусторонним донорам предлагается принять участие в аналогичной или смежной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several projects have encouraged other multilateral and bilateral donors to become active in the same or a closely related field.

Я хотел бы принять участие в одной из ваших экспедиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to join one of your expeditions.

В программе принимаются во внимание интересы сельских женщин, которым предлагается принять участие в проектах по обработке масличных рощ, аргановых деревьев и шафрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy focused on rural women, with projects involving olive groves, argan trees and saffron.

Единственная помеха - как каналы магии Эстер, они должны принять участие в жатве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only hitch is as conduits of Esther's magic, they need to participate in the harvest.

Если Вы желаете принять участие в вышеуказанной технической экскурсии, то Вам следует заполнить настоящий регистрационный бланк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to attend the above technical excursion, please complete this form.

Поэтому мы готовы принять участие в тесном международном сотрудничестве, направленном на предотвращение террористических актов и наказание террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we are ready to engage in intensive international cooperation to prevent acts of terror and punish the terrorists.

Я работаю над созданием информационных кампаний, чтобы кандидаты и избиратели, у которых никогда не было возможности участвовать в выборах или голосовать, понимали где, когда, как зарегистрироваться, где, когда, как голосовать, почему так важно принять участие в выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It actually means designing information campaigns so that candidates and voters who have never had the opportunity to participate or to vote understand where, when, how to register, where, when, how to vote, why, why it is important to take part.

Просьба сообщить, предлагало ли государство-участник правозащитным неправительственным организациям принять какое-либо участие в подготовке доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please indicate whether the State party invited non-governmental human rights organizations to take part in any way in the preparation of the report.

У каждого есть возможность присоединиться к клубу или принять участие в спортивных соревнованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone has an opportunity to join a school club or to take part in sport contests.

Группы меньшинств призвали Миссию принять участие в урегулировании конституционными средствами вопроса, касающегося оспариваемых внутренних границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minorities appealed for the Mission's intervention in resolving the issue of disputed internal boundaries through constitutional means.

Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей в воскресенье определил процедуру, по которой всего двум или трем кандидатам будет позволено принять участие в выборах руководителя Гонконга в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NPC Standing Committee on Sunday endorsed a framework to let only two or three candidates run in Hong Kong's 2017 leadership vote.

— Я могу либо принять участие в выборах, либо не принимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PUTIN: I can either participate in the elections or not.

В работе этого совещания могли бы принять участие все страны - члены этих трех организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Workshop would be open to all member countries of the three organisations.

Участникам сессии было предложено принять участие в проекте среди таких стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants were invited to participate as pilot countries.

Франция и Европа готовы принять участие в любых конструктивных шагах для достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France and Europe are ready to take part in any constructive move to this end.

Мы показывали много картинок, и когда дело дошло до избирательного бюллетеня, у нас возникли проблемы, поскольку многие захотели принять участие, у нас было 300 кандидатов на 52 места в Волеси Джирга, нижней палате парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we used a lot of images, and when it came to the actual ballot, we had problems, because so many people wanted to take part, we had 300 candidates for 52 seats in the Wolesi Jirga, which is the parliamentary elections.

обратился к экспертам от GRE, GRRF, GRSG и GRSP с просьбой принять участие в работе этой неофициальной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

requested the experts from GRE, GRRF, GRSG and GRSP to participate in this informal group.

Время пришло, и в решающей схватке надо принять участие всем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time has come for us to realize our great desire and fight this decisive battle for the nation!

В некоторых случаях участие женщин в составе миссий оказывается контрпродуктивным с точки зрения развития их карьеры и продвижения по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, participation in the missions turned out to be counter-productive in terms of their career development and promotion.

По словам Кодела, он выступает за политику максимальной открытости. Входной билет будет стоить всего 15 долларов, а сбор за участие составит пять долларов (студентам полностью бесплатно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Codel says he’s taking a big tent approach, keeping admission low ($15) and setting the film submission fee at just $5 (students get their fees waved entirely).

Подобный вариант лишь заставляет нас позднее принимать более активное участие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It only forces us to be more engaged later...

В то время он был всего-навсего щенком, еще не сложившимся, готовым принять любую форму под руками жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time he was a mere puppy, soft from the making, without form, ready for the thumb of circumstance to begin its work upon him.

Я не готов принять решение в этом случае

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not fit to pronounce in this case.

Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get her to agree to the Cuban offer, or the league will get the lawyers involved.

По мере приближения крайнего срока достижения своей цели прокрастинации они испытывают все больший стресс и, таким образом, могут принять решение о прокрастинации еще больше, чтобы избежать этого стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the deadline for their target of procrastination grows closer, they are more stressed and may, thus, decide to procrastinate more to avoid this stress.

Во время паломничества около 60 000 молодых католиков из 97 различных стран приняли участие в праздновании молодежного фестиваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the pilgrimage, approximately 60,000 young Catholics from 97 different countries took part in the celebration of a youth festival.

Однако британские историки больше не делают акцент на предоставлении женщинам избирательного права в качестве вознаграждения за участие женщин в военной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, British historians no longer emphasize the granting of woman suffrage as a reward for women's participation in war work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принять участие в этом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принять участие в этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принять, участие, в, этом . Также, к фразе «принять участие в этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information