Состоящий в близком родстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Состоящий в близком родстве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
close-knit
Translate
состоящий в близком родстве -

- состоять

глагол: consist, compose, occupy the post

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- близкий

имя прилагательное: close, nigh, near, approximate, intimate, familiar, nearby, imminent, allied, agnate

словосочетание: at hand

- родство [имя существительное]

имя существительное: kinship, relationship, kin, consanguinity, cognation, relation, connection, connexion, alliance, blood


подобный, сходный


Шесть исследователей, состоящих из инженеров, компьютерного специалиста, астробиолога и биомедицинского эксперта, сосредоточились на динамике команды и ее влиянии на производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six researchers, made up of engineers, a computer scientist, an astrobiologist, and a biomedical expert, focused on team dynamics and its effect on performance.

В палату лился, казалось, нескончаемый поток, состоящий из восьмилетних близнецов мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What seemed an interminable stream of identical eight-year-old male twins was pouring into the room.

Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis.

Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers.

Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures for all currently married women portray a similar picture.

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

Кометы - небольшие тела неправильной формы... ... состоящие из нелетучих гранул и замороженных газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comets are small, irregularly shaped bodies... ... that are made of non-volatile grains and frozen gasses.

Бенни Гардуотеру едва было тринадцать, а Лишу Диккери, семья которого жила в близком соседстве с моими родными в Эльктоне, только что исполнилось шестнадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benny Hardwater was a bare thirteen, and Lish Dickery, whose family was near neighbour to mine in Elkton, was just turned sixteen.

Потому что у меня есть надёжный, состоящий из четырёх шагов план по захвату мужчины на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have a foolproof, four-point, man-catching party plan.

Я говорю о земле, о близком и личном осмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean on the ground, up close and personal.

Держишь его на близком расстоянии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping him up close and personal?

Эта практика была адаптирована к современности жрецами Сантерии или просто Сантеро, преимущественно состоящими из Золотых Гадюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice has been adapted into present day by Santeria priests, or Santeros, mostly comprised of Vibora Dorada.

Предчувствовал ли он в тот вечер, какое колоссальное испытание готовилось ему в таком близком будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had he any presentiment that evening of the colossal ordeal which was preparing for him in the immediate future?

Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities.

Один, состоящий из множества частей, что потребует проницательного и достаточно настойчивого человека, для выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One with a lot of moving parts that requires a man astute and hard-headed enough to pull it off.

Ферма слишком мала, чтобы мы смогли поместить несколько таких на близком расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Farm is too far out of range from here for us to put any more of these in proximity to each other.

Я пишу человеку, к которому никогда еще не обращался с просьбой, пишу о вас в таких выражениях, к каким прибегают, говоря о близком друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am writing to a man of whom I've never asked a favour, and I am writing about you in terms that one only ventures to use when speaking of an intimate friend.

Даже сейчас она думала о том же, близком и неизбежном... - Уинстон не знал, о чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now he was thinking about the thing, he did not know what it was that was on the point of happening.

Впрочем, при близком рассмотрении мы обнаружили, что договор никогда не был утвержден, а потому нет и законных или каких-либо других обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on closer consideration, we have discovered that the contract was never ratified, and so is not binding in law or any other way.

Он был в близком окружении Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy was part of Hitler's inner circle.

Биби-Люпен, вот уже десять лет состоящий начальником сыскной полиции, прежде принадлежал к аристократии Великого братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long ago Bibi-Lupin, now for ten years a chief of the department of Public Safety, had been a member of the aristocracy of Pals.

Это огромные планеты, состоящие в основном из газов - водорода, гелия и некоторых других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too.

Это груз, состоящий из героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shipment of heroin.

Только в последнее время, уведомляя о близком своем приезде, прислал два письма, почти одно за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only recently, to inform him of his approaching visit, he had sent two letters, one almost immediately after the other.

Редко случается целиться в противника на таком близком расстоянии, подумал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hardly ever see them at such range, he thought. Not along the barrel of one of these do you see them like this.

Если надо заколоть человека на близком расстоянии, я возьму свой пего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I mean to thrust at close range, then I'll use my pego.

На этом близком расстоянии, его стрелы проникнут в слабые места брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this close range, his arrows'll pierce the armour's weak points.

Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous.

При близком контакте друг с другом еще один гормон начинает действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then as we get closer and more involved with our lover, another hormone comes into play

Здесь царство планет-гигантов типа Сатурна, целиком состоящих из газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planets, like Saturn, are made of gas, not rock.

Дальше, где становится холоднее, находятся планеты-гиганты, состоящие в основном из газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farther out where it's colder, are the giant planets made mostly of gas.

В результате были созданы элитные силы, состоящие из членов ополчения, которые были готовы регулярно собираться для проведения военных учений и учений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, an elite force was created, composed of members of the militia who were prepared to meet regularly for military training and exercise.

К местным командам присоединяются межгосударственные команды и команды, состоящие из наемников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local teams are joined by interstate teams and teams composed of mercenary players.

Первым был цикл абсурда, состоящий из Л'Этранже, мифа о Сысифе и Калигулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first was the cycle of the absurd consisting of L'Étranger, Le Mythe de Sysiphe, and Caligula.

Это относится к составным объектам, состоящим из нескольких взаимосвязанных компонентов-правильное отображение не может быть достигнуто путем индивидуального отображения составных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for compound objects consisting of several inter-related components - proper display cannot be achieved by individually displaying the constituent parts.

Близкородственные матрилинии образуют рыхлые скопления, называемые стручками, обычно состоящие из одной-четырех матрилиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closely related matrilines form loose aggregations called pods, usually consisting of one to four matrilines.

Маррусианский фонтан, состоящий из трех арок из кирпича, разделенных небольшими колоннами из камня, датируется 18 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marrucian Fountain, made of three arches in bricks divided with small columns in stone dating back to the 18th century.

Примерами могут служить ресторанные кресла, состоящие из кресел-кабинок, стульев в столовой, барных стульев и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples would be restaurant seating consisting of booth seats, dining room chairs, bar stools, etc.

Ячейки, которые НАСА использует для постройки крыла, представляют собой небольшие черные модули, состоящие из углеродного волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cells NASA is using to construct the wing are small black modules consisting of carbon fiber.

Современные машины представляют собой сложные системы, состоящие из конструктивных элементов, механизмов и элементов управления и включающие интерфейсы для удобного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern machines are complex systems that consist of structural elements, mechanisms and control components and include interfaces for convenient use.

Он призывает создать Комитет по здравоохранению, состоящий из комиссара по делам туземцев, медицинского работника здравоохранения и главного врача больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He calls for a Health Committee consisting of the Native Commissioner, the Medical Officer of Health, and the Medical Superintendent of the Hospital.

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

Последний кадр показывает преобразованный сигнал ударного импульса от подшипника, теперь состоящий из быстрой последовательности более сильных электрических импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last frame shows the converted shock pulse signal from the bearing, now consisting of a rapid sequence of stronger electric pulses.

В некоторых случаях морфемы эффективно слились и не могут быть распознаны как состоящие из двух отдельных морфем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases morphemes have effectively fused and will not be recognizable as being composed of two separate morphemes.

Президент назначает заместителя президента и министров, которые формируют Кабинет министров, состоящий из департаментов и министерств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President appoints a Deputy President and Ministers, who form the Cabinet which consists of Departments and Ministries.

Цолкин-это 260-дневный календарь, состоящий из дней от одного до 13 и 20-дневных имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tzolk'in is a 260-day calendar made up of a day from one to 13 and 20 day names.

Сложные сахара, также называемые дисахаридами или двойными сахарами, представляют собой молекулы, состоящие из двух моносахаридов, Соединенных гликозидной связью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compound sugars, also called disaccharides or double sugars, are molecules composed of two monosaccharides joined by a glycosidic bond.

Состоящие из щебета, писка, свиста и жужжания, песни колибри происходят по меньшей мере из семи специализированных ядер в переднем мозге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consisting of chirps, squeaks, whistles and buzzes, hummingbird songs originate from at least seven specialized nuclei in the forebrain.

Стабильность этих микропузырьков обусловлена эластичными оболочками или мембранами, состоящими из поверхностно-активных молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stability of these microbubbles is due to elastic skins or membranes consisting of surface-active molecules.

Вода в реке обычно ограничена каналом, состоящим из русла ручья между берегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water in a river is usually confined to a channel, made up of a stream bed between banks.

Llanwrthwl, состоящий из Верхнего и нижнего отдела, получил свое название от посвящения его церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llanwrthwl, composed of an Upper and a Lower division, derives its name from the dedication of its church.

К креветочному бульону можно добавить букет гарни, состоящий из петрушки, лаврового листа и тимьяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bouquet garni consisting of parsley, bay leaf, and thyme may have been added to the shrimp stock.

Версия digipak содержит второй диск, состоящий из ремиксов и B-сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The digipak version contains the second disc consisting of remixes and B-sides.

На диаграммах Фейнмана призраки выглядят как замкнутые петли, полностью состоящие из 3 вершин, прикрепленных к остальной части диаграммы через калибровочную частицу в каждой 3-вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Feynman diagrams the ghosts appear as closed loops wholly composed of 3-vertices, attached to the rest of the diagram via a gauge particle at each 3-vertex.

Был сформирован руководящий комитет, состоящий из сиделок и медицинских работников, и первое ежегодное общее собрание было проведено 13 сентября 1980 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steering committee was formed, consisting of carers and medical professionals, and the first annual general meeting was held on 13 September 1980.

Модная одежда для мальчиков включала матросские костюмы, состоящие из рубашки с матросским воротником и брюк или бриджей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashionable clothing for boys included sailor suits, consisting of a shirt with a sailor collar and trousers or knickerbockers.

Касс описала процесс, состоящий из шести этапов развития идентичности геев и лесбиянок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cass described a process of six stages of gay and lesbian identity development.

Сериал был продлен на второй сезон в марте 2016 года, состоящий из 20 эпизодов, премьера которых состоялась 2 января 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was renewed for a second season in March 2016, consisting of 20 episodes, which premiered on January 2, 2017.

Каждый иммуноглобулин представляет собой тетрамер, состоящий из четырех полипептидов, Соединенных дисульфидными мостиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each immunoglobulin is a tetramer consisting of four polypeptides connected by disulfide bridges.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоящий в близком родстве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоящий в близком родстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоящий, в, близком, родстве . Также, к фразе «состоящий в близком родстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information