Природный ландшафт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Байкальский государственный природный биосферный заповедник - Baikal Biosphere Reserve
горючий природный газ - combustible natural gas
природный заповедник - nature preserve
преобразованный природный газ - reformed natural gas
природный изотоп - naturally occurring isotope
природный носитель - natural media
непопутный природный газ - non-associated natural gas
природный газ нетипичного происхождения - unconventional natural gas
природный газ осадочных пород - sedimentary natural gas
трубопроводный качественный природный газ - pipeline quality natural gas
Синонимы к природный: естественный, природный, натуральный, земной, физический, настоящий, родной, нативный, прирожденный, отечественный
Значение природный: Относящийся к природе (в 1 знач.) , естественный.
болотный ландшафт - bog landscape
горнопромышленный ландшафт - mining landscape
горный ландшафт - mountain landscape
городской ландшафт - urban landscape
ландшафт SAP - SAP landscape
ландшафт пойменных лесов средней и центральной Азии - tygai landscape
незрелый ландшафт - juvenile landscape
сглаженный ландшафт - subdued landscape
звуковой ландшафт - soundscape
морской ландшафт - Seascape
Синонимы к ландшафт: макроландшафт, агроландшафт, вид, пейзаж, панорама, рельеф, бокаж, альвар
Значение ландшафт: Вид земной поверхности, общий вид местности.
Но природный ландшафт может довольно легко охватить эти безобидные места. |
But, natural landscape can encompass these innocuous places quite easily. |
Природный ландшафт имеет ясный смысл и простую историю, уходящую в прошлое на несколько сотен лет. |
Natural landscape has a clear meaning and a simple history going back several hundred years. |
Это важно, тем более что природный ландшафт-это скользкое, двусмысленное словосочетание. |
This is important, especially because natural landscape is a slippery, ambiguous phrase. |
Природный ландшафт-это важный термин, и мы не должны его искажать или позволять ему быть разбавленным особыми интересами. |
NATURAL LANDSCAPE is an important term and we must not corrupt it or allow it to be watered down by special interests. |
Правительство не хочет разрушать этот уникальный природный ландшафт, чтобы удовлетворить растущий мировой спрос на литий. |
The government does not want to destroy this unique natural landscape to meet the rising world demand for lithium. |
Вы имеете в виду ссылку на природный ландшафт в Шотландии и Швейцарии? |
Are you referring to the reference to natural landscape in Scotland and Switzerland? |
Природный ландшафт - это то, что человек видит, а не то, что он хочет видеть. |
The natural landscape is what one sees and not what one wants to see. |
Она, безусловно, является частью популярного представления о том, что природный ландшафт находится отдельно от застроенного ландшафта. |
She is most certainly part of the popular understanding that the natural landscape is apart from the built landscape. |
Природный ландшафт-это ландшафт, но дикая природа-это не так. |
The natural landscape is a landscape, but wilderness is not. |
- Похоже, что естественность и природный ландшафт-это одно и то же. |
It appears that naturalness and natural landscape are the same. |
Природный ландшафт остается нетронутым, когда все живые и неживые элементы свободно перемещаются и изменяются. |
A natural landscape is intact when all living and nonliving elements are free to move and change. |
Без Кэрона как первобытного человека природный ландшафт не был бы полностью энциклопедичен. |
Without Caron as a prim referenced natural landscape would not be encyclopedic completely. |
Природный ландшафт используется также в литературе для описания вымышленных миров и будущего, где люди не играют никакой роли. |
Natural landscape is used also in literature to describe fictitious worlds and the future where people do not play a role. |
Ландшафт - это видимые особенности участка земли, его формы рельефа и то, как они интегрируются с природными или антропогенными особенностями. |
A landscape is the visible features of an area of land, its landforms, and how they integrate with natural or man-made features. |
Если смотреть на землю непосредственно из-за пределов нашей атмосферы, то можно сказать, что природный ландшафт-это все изображение земной поверхности. |
When the Earth is viewed from just outside our atmosphere the natural landscape can be said to be the entire image of the Earth's surface. |
Пожалуйста, имейте в виду, что дикая природа и природный ландшафт очень сильно отличаются. |
Please keep in mind that wilderness and natural landscape are very different. |
Она использует термин природный ландшафт, а другие-нет. |
She uses the term natural landscape while other did not. |
Иногда, по крайней мере, кажется, что природный ландшафт = дикая природа. |
Sometimes, at least, it seems that a natural landscape = a wilderness. |
Природный ландшафт - это ландшафт, который не подвержен влиянию человеческой деятельности. |
A natural landscape is a landscape that is unaffected by human activity. |
Следует также помнить, что природный ландшафт предшествовал всем народам. |
It should also be remembered that the natural landscape predates all peoples. |
Замок Пильниц также гармонично вписывается в природный ландшафт долины Эльбы и окружающих ее холмов и виноградников. |
Pillnitz Castle is also harmoniously integrated with the natural setting of the Elbe valley and the surrounding hills and vineyards. |
Во-первых, людям стало казаться, что природный ландшафт отделен от культурного ландшафта. |
First, it began to occur to people that the natural landscape was separate from the cultural landscape. |
В самом начале я тоже включил дикую природу в природный ландшафт, но через несколько лет сам ее убрал. |
In the beginning I too had included wilderness in natural landscape only to remove it myself a few years later. |
Какая могла быть у кого-то причина делать это, когда всегда был другой и другой природный ландшафт, созревший для приключений. |
What reason could anyone have had in doing this when there was always another and another natural landscape ripe for adventure. |
Природный ландшафт-это то, что мы видим, и это не мелочи, изученные в лаборатории. |
Natural landscape is what is seen and it is not the minutia examined in a lab. |
Район Наардермеер, первый природный заповедник в Нидерландах, находится в 15 минутах езды на велосипеде от Weesp; он защищает ландшафт Гуи. |
The Naardermeer area, the first nature reserve in the Netherlands, is at 15 minutes cycling distance from Weesp; it protects the Gooi landscape. |
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на природный ландшафт. |
I have just modified one external link on Natural landscape. |
Ощущение, которое возникает при взгляде на природный ландшафт, не всегда является ощущением дикой природы. |
The feeling one gets from looking at a natural landscape is not always a feeling of wilderness. |
Используется ли это понятие, природный ландшафт в Новой Зеландии? |
Is this concept, natural landscape used in NZ? |
Мы включили его на страницу природный ландшафт, но потом решили, что у него уже есть своя страница. |
We did include it on the natural landscape page, but then decided it already had its own page. |
В результате получается возвращенный природный ландшафт. |
A returned natural landscape is a result. |
При входе в музей выставочные залы начинаются с макетов, демонстрирующих природный ландшафт Арцаха. |
Upon entering the museum the exhibition halls start off with models demonstrating Artsakh's natural landscape. |
Природный ландшафт подобен слову природа или естественен сам по себе. |
Natural landscape is like the word nature or natural by itself. |
Но это не очень помогает мне понять, чем природный ландшафт может отличаться от дикой природы. |
But this doesn't really help me understand how a natural landscape can differ from a wilderness. |
Однако ясно, что если бы природный ландшафт перестал функционировать сам по себе, то Земле пришел бы конец, и до сих пор этого не произошло. |
Yet it is clear that if the natural landscape ceased to function on its own the Earth would come to an end and so far it has not. |
Она не говорит, что природный ландшафт угасает и никогда не вернется. |
She is not saying that the natural landscape is extinguished never to return. |
Это требует меры по отношению к силе инерции внутри таких природных систем. |
It requires a measure of respect for the inertial power within such natural systems. |
В 2011 году ФАО приступила к осуществлению крупной новой инициативы, связанной с обеспечением стабильной урожайности на основе природных условий для повышения урожайности. |
In 2011, FAO launched a major new initiative involving sustainable crop production, which is built on nature's contribution to crop growth. |
Те, кто доводит до истощения и разрушает собственные природные ресурсы, в конечном счете наносит ущерб нам всем и роковая грань все ближе. |
Those who deplete and destroy their own natural resources will make us all lose out in the end. |
Данные технологии помогли также сберечь природные территории, равные примерно трём тропическим лесам Амазонки или площади 48 континентальных штатов США, умноженной на два, от вырубки и распахивания под фермерскую землю. |
It has also spared the equivalent of three Amazon rainforests – or double the area of the 48 contiguous US states – from having to be cleared of trees and plowed up for farmland. |
Природные катаклизмы, присутствие умерших душ, некоторые животные даже могут распознать рак у человека. |
Natural disasters, the presence of spirits, some of them can even detect cancer. |
Кому принадлежат все природные богатства? |
Who owns all the mineral wealth? |
They're... kind of like nature's air filters. |
|
Земля-единственная планета, на которой существует жизнь, и ее природные особенности являются предметом многих научных исследований. |
Earth is the only planet known to support life, and its natural features are the subject of many fields of scientific research. |
Природные сцены стали сюжетами их картин, а не просто фоном для драматических событий. |
Natural scenes became the subjects of their paintings rather than mere backdrops to dramatic events. |
Основной целью проекта является содействие устойчивому управлению природными ресурсами путем предоставления местным сообществам прав на управление дикой природой и туризм. |
The project's main goal is to promote sustainable natural resource management by giving local communities rights to wildlife management and tourism. |
Камень-ножницы-бумага, включенный в эволюционную игру, был использован для моделирования природных процессов в изучении экологии. |
Rock paper scissors incorporated into an evolutionary game has been used for modelling natural processes in the study of ecology. |
Там работают мужчины и женщины в возрасте от 18 до 25 лет в рамках программы по защите и укреплению природных ресурсов Вашингтона. |
It employs men and women 18 to 25 years old in a program to protect and enhance Washington's natural resources. |
Эти природные ресурсы позволили древним египтянам строить памятники, лепить статуи, изготавливать инструменты и ювелирные изделия. |
These natural resources allowed the ancient Egyptians to build monuments, sculpt statues, make tools, and fashion jewelry. |
При добыче и добыче нефти из нефтяных скважин на поверхность также поступает сырой природный газ, связанный с нефтью. |
When petroleum crude oil is extracted and produced from oil wells, raw natural gas associated with the oil is brought to the surface as well. |
В XIX веке природный газ добывался в основном как побочный продукт добычи нефти. |
In the 19th century, natural gas was primarily obtained as a by-product of producing oil. |
К природным источникам наночастиц относятся продукты горения лесных пожаров, вулканический пепел, океанические брызги и радиоактивный распад радонового газа. |
Natural sources of nanoparticles include combustion products forest fires, volcanic ash, ocean spray, and the radioactive decay of radon gas. |
Хотя общественность обычно связывает канцерогенность с синтетическими химическими веществами, она одинаково вероятна как в природных, так и в синтетических веществах. |
Although the public generally associates carcinogenicity with synthetic chemicals, it is equally likely to arise in both natural and synthetic substances. |
Выхлопные газы или дымовые газы выделяются в результате сгорания таких видов топлива, как природный газ, бензин, бензин, биодизельные смеси, дизельное топливо, мазут или уголь. |
Exhaust gas or flue gas is emitted as a result of the combustion of fuels such as natural gas, gasoline, petrol, biodiesel blends, diesel fuel, fuel oil, or coal. |
Природный силикат перовскит был обнаружен в сильно потрясенном метеорите Тенхэм. |
Natural silicate perovskite was discovered in the heavily shocked Tenham meteorite. |
Национальный парк находится в ведении Департамента окружающей среды, водных и природных ресурсов. |
The national park is administered by the Department of Environment, Water and Natural Resources. |
ПНГ обладает огромным ресурсным потенциалом благодаря своим природным запасам в виде месторождений полезных ископаемых, нефти, лесного хозяйства, рыболовства и туризма. |
PNG has enormous resource potential through its natural endowments in mineral deposits, petroleum, forestry, fishing and tourism. |
Природный заповедник Донгтан - самое крупное природное место зимовки в мире. |
Dongtan Nature Reserve is the largest natural wintering site in the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «природный ландшафт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «природный ландшафт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: природный, ландшафт . Также, к фразе «природный ландшафт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.