Приступать к разоружению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приступать к разоружению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bring about disarmament
Translate
приступать к разоружению -

- приступать [глагол]

глагол: proceed, initiate, enter into, settle down

словосочетание: gird up one’s loins

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- разоружение [имя существительное]

имя существительное: disarmament, demilitarization, dismantlement



До приступа здоровье было в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been fine prior to onset.

Он умер в Теобальдс-Хаусе 27 марта во время сильного приступа дизентерии, а Бекингем находился у его постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died at Theobalds House on 27 March during a violent attack of dysentery, with Buckingham at his bedside.

Эмилия, которая была школьной учительницей, умерла от сердечного приступа и почечной недостаточности в 1929 году, когда Войтыле было восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emilia, who was a schoolteacher, died from a heart attack and kidney failure in 1929 when Wojtyła was eight years old.

Расчесав мои волосы перед первым днём восьмого класса, она легла спать и больше не проснулась, умерев от сердечного приступа, ей было 66.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One night after pressing my hair before the first day of eighth grade, my grandmother went to bed and never woke up, dead at 66 years old from a heart attack.

После особенно напряженной охоты я часто дрожал и опасался приступа судорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly strenuous hunt would leave me trembling and dreading a seizure.

Поэтому мое правительство полностью поддерживает кандидатуру Словацкой Республики для включения в состав Конференции по разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government therefore fully supports the candidature of the Slovak Republic to become a member of the Conference on Disarmament.

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came very close at last year's session of the Disarmament Commission.

Думаю, именно такова основная идея, которую нужно вынести из этой сессии Комиссии по разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is the message that should be sent out from this session of the Disarmament Commission.

Слухи о либерийцах, пересекающих границу для того, чтобы сдать оружие в обмен на те блага, которые предоставляются в рамках ивуарийской программы разоружения, также, как представляется, являются преувеличенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fears of Liberians crossing the border to turn in weapons in exchange for Ivorian disarmament programme benefits appear to be exaggerated.

Большинство режимов нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения изначально предполагали наличие формальных, юридически обязательных двусторонних или многосторонних механизмов контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most non-proliferation, arms control and disarmament regimes have been conceived to include formal, legally binding bilateral or multilateral verification arrangements.

В самом деле, Европа находится в одном шаге от прямой дефляции и очередного приступа рецессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Europe is one shock away from outright deflation and another bout of recession.

Из-за приступа был недостаток кровотока, кусочек мышечной ткани умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of blood flow from his heart attack at the river caused a small patch of muscle to die.

У него есть ампулы амилнитрита на случай, если он почувствует приближение приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just his ampoules of amyl nitrite when he feels angina coming on.

Ты увидел, что у водителя появились первые признаки приступа и тебе было лень сказать ему, чтобы он остановился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw the bus driver exhibiting the initial stages of a seizure and didn't bother telling him to pull over?

Она пострадала в результате острого приступа, вызванного кофеиновой интоксикацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suffered from a massive seizure, caffeine toxicity.

Он умер от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died of a coronary complication.

Он служил в колониальной администрации и умер в 45-м от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in the colonial service. He died in '45, of a heart attack.

Триппа Дарлинга, главу семьи и отца кандидата в сенат Патрика Дарлинга забрала скорая, очевидно, после сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tripp Darling, the family patriarch and father to senate candidate Patrick Darling, was rushed by ambulance here after suffering an apparent heart attack.

А вместо этого, она умирает от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, she drops dead of a heart attack.

Он просто рухнул намертво от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just dropped dead of a heart attack.

Это не значит, что я внезапно умру от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't mean that I'm about to drop down dead of a heart attack.

Как выяснилось, как я ушёл из больницы какой-то бедолага назвался мною, чтобы пролезть без очереди и упал замертво от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turns out, after I left the hospital, some poor devil used my name to jump the line and he dropped dead of a heart attack.

40-летний марафонец, свалившийся во вторник от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40-year-old marathoner, and Tuesday he drops dead of a heart attack.

Тебе не кажется, что он слишком молод для сердечного приступа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a little young to be dropping dead of a heart attack, don't you think?

Первая и более простая: мадам Жизель умерла от сердечного приступа, вызванного укусом осы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first or simplest, Madame Giselle was stung by a wasp and had succumbed to heart failure.

Она всегда оставляла дверь открытой, даже во время сильнейшего приступа мигрени: так было легче услышать шаги приближающейся беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when she had the worst of her headaches she liked to have her door open-I suppose so that she might hear the approaching footsteps of ruin and disaster.

Алекс, вы довели себя до сердечного приступа несколько месяцев назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex, you gave yourself a heart attack a few months ago.

Не считая того, что Шана довела его сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except the part where Shana gave him a heart attack.

Ты могла довести Стэна до сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could've given Stan a heart attack.

Лафферти купил особняк стоимостью 2,5 миллиона долларов в Бель-Эйре, где он жил до тех пор, пока не умер во сне от сердечного приступа в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lafferty purchased a $2.5-million mansion in Bel Air, where he resided until he died in his sleep of a heart attack in 1996.

Около Отвока дивизия была окружена и разоружена советскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near Otwock, the division was surrounded and disarmed by the Soviets.

Пока Джеймс в отъезде, его собака, Дэн, страдает от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While James is away, his dog, Dan, suffers a heart attack.

Всплеск был склонен к судорогам, и в какой-то момент ему пришлось удалить зубы в нижней челюсти из-за сильного приступа травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Splash was prone to seizures, and at one point had to have the teeth in his lower jaw removed due to a violent seizure injury.

Он умер от сердечного приступа в пути, и Алина прибыла в Перу вдовой с 18-месячным полом и его 21-летней сестрой Мари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died of a heart attack en route, and Aline arrived in Peru a widow with the 18-month-old Paul and his 2​1⁄2 year-old sister, Marie.

Рошель Мэннинг была повторно обвинена в ее предполагаемом участии и содержалась под стражей в Израиле в ожидании экстрадиции, когда она умерла от сердечного приступа в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rochelle Manning was re-indicted for her alleged involvement, and was detained in Israel, pending extradition, when she died of a heart attack in 1994.

Он стал президентом компании после того, как Обри умер от сердечного приступа в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became the president of the company after Aubrey died of a heart attack in 1966.

Он умер 24 марта 1962 года от сердечного приступа в своем доме в Лозанне, Швейцария, ему было 78 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died on 24 March 1962 of a heart attack at his home in Lausanne, Switzerland, he was 78 years old.

В 1809 году ее муж умер от травм, полученных при падении с воздушного шара в Гааге после перенесенного сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1809, her husband died from injuries sustained when he fell from his balloon in the Hague after suffering a heart attack.

В ноябре 2008 года он прекратил обучение пилотов после того, как был госпитализирован из-за тяжелого приступа депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suspended his pilot training in November 2008 after being hospitalized for a severe episode of depression.

28 апреля 1936 года король Фуад умер от сердечного приступа, и Фарук покинул Англию, чтобы вернуться в Египет в качестве короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 April 1936, King Fuad died of a heart attack and Farouk left England to return to Egypt as king.

19 сентября 1968 года Карлсон умер от сердечного приступа в театре фестиваль на Западной 57-й улице в Нью-Йорке во время просмотра фильма Тот, кто едет на Тигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 19, 1968, Carlson died of a heart attack in the Festival Theatre, on West 57th Street in New York City, while watching the film He Who Rides a Tiger.

Клейтон умер в больнице в Слау, Англия, от сердечного приступа после непродолжительной болезни 25 февраля 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clayton died in hospital in Slough, England from a heart attack, following a short illness, on 25 February 1995.

Коронер решил, что смерть наступила от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coroner ruled the death a heart attack.

В течение последних 20 лет украинский случай ядерного разоружения был образцовым случаем ядерного нераспространения вплоть до украинского кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past 20 years, the Ukrainian nuclear disarmament case was an exemplary case of nuclear nonproliferation until the Ukrainian crisis.

В декабре 1995 года ему пришлось прервать свое благословение urbi et orbi на Рождество после приступа головокружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1995, he had to suspend his urbi et orbi blessing on Christmas Day after a dizzy spell.

Дав Батлер скончался от сердечного приступа 18 мая 1988 года в Медицинском центре Cedars-Sinai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daws Butler died from a heart attack on May 18, 1988 at Cedars-Sinai Medical Center.

Хаус умер 28 марта 1938 года в Манхэттене, штат Нью-Йорк, после приступа плеврита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House died on March 28, 1938 in Manhattan, New York City, following a bout of pleurisy.

Комитет пришел к выводу, что в то время как мусульманские сельские жители были разоружены индийской армией, индусы часто оставались со своим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee concluded that while Muslim villagers were disarmed by the Indian Army, Hindus were often left with their weapons.

Во время приступа астмы воспаленные дыхательные пути реагируют на внешние триггеры, такие как дым, пыль или пыльца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During an asthma episode, inflamed airways react to environmental triggers such as smoke, dust, or pollen.

Луи де Фюнес умер от сердечного приступа 27 января 1983 года, через несколько месяцев после съемок своего последнего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis de Funès died of a heart attack on 27 January 1983, a few months after making his final film.

Ее брат умер в 1995 году от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her brother died in 1995 of heart attack.

11 февраля 1936 года он умер в Монте-не из-за перитонита после приступа кишечного гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 11, 1936, he died at Monte Ne due to peritonitis after an attack of intestinal influenza.

Эд Хейли умер от сердечного приступа 3 февраля 1951 года у себя дома в Эшленде, штат Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed Haley died of a heart attack on February 3, 1951 at home in Ashland, Kentucky.

Помимо аспирина, рецептурные и безрецептурные НПВП также повышают риск сердечного приступа и инсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from aspirin, prescription and over-the-counter NSAIDs also increase the risk of heart attack and stroke.

Подавляя физиологическую активность ЦОГ, все НПВП повышают риск развития заболеваний почек и через связанный с ними механизм-сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By inhibiting physiological COX activity, all NSAIDs increase the risk of kidney disease and through a related mechanism, heart attack.

Он умер от сердечного приступа 4 февраля 1971 года, будучи приговорен к тюремному заключению за электронное подслушивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died from a heart attack on February 4, 1971, having been under a prison sentence for his electronic eavesdropping.

Он также был недееспособен из-за тяжелого приступа болезни, вероятно нефрита в обеих почках, из-за которого он отказался от госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also incapacitated by a severe bout of illness, probably nephritis in both kidneys, for which he refused hospitalisation.

Оправившись от приступа флебита, Кроули отправился в Соединенные Штаты на борту парохода Лузитания в октябре 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After recuperating from a bout of phlebitis, Crowley set sail for the United States aboard the RMS Lusitania in October 1914.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приступать к разоружению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приступать к разоружению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приступать, к, разоружению . Также, к фразе «приступать к разоружению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information