Приступили к разработке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приступили к разработке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have begun to develop
Translate
приступили к разработке -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



В ответ на эту потребность японское министерство обороны приступило к разработке планов по созданию собственного транспортного самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to this need, the Japanese MOD commenced the production of plans to develop an indigenously designed and manufactured transport aircraft.

Компания YFZ Land LLC, через своего президента Дэвида С. Оллреда, приобрела ранчо в 2003 году за 700 000 долларов и быстро приступила к разработке этого участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The YFZ Land LLC, through its president, David S. Allred, purchased the ranch in 2003 for $700,000 and quickly began development on the property.

В отсутствие каких-либо таких позитивных аргументов я предлагаю приступить к разработке нового варианта этого документа на основе консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of any such affirmative argument I suggest we set about drafting a new version here based on consensus.

Армия также приступила к разработке нового, общего турбинного двигателя для своих вертолетов, который должен был стать General Electric T700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army also initiated the development of a new, common turbine engine for its helicopters that would become the General Electric T700.

Он приступил к разработке плана кампании 1758, который был в значительной степени разработан захолустья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He embarked on a plan for the 1758 campaign that was largely developed by Loudoun.

Химики приступили к работе и разработали бактерицид, который начал широко использоваться в подобных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So chemists got to work, and they developed a bactericide that became widely used in those systems.

В январе 2019 года компания KAI приступила к разработке усовершенствованного FA-50, известного как Block 10 и block 20 upgrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, KAI has begun development on an improved FA-50 known as block 10 and block 20 upgrades.

После неутешительных результатов с многоствольным тяжелым танком Т-35 советские танкисты приступили к разработке его замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After disappointing results with the multi-turreted T-35 heavy tank, Soviet tank designers started drawing up replacements.

Работа была начата в 1884 году, когда фонтана приступила к разработке сценария либретто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work was begun in 1884 when Fontana began working out the scenario for the libretto.

Разработка системы NOTAR началась в 1975 году, когда инженеры компании Hughes Helicopters приступили к разработке концепции проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of the NOTAR system dates back to 1975, when engineers at Hughes Helicopters began concept development work.

К проведению продвинутого курса обучения по вопросам разработки законодательства планируется приступить в июле 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advanced level training course on legislative drafting is scheduled to start in July 2001.

Agusta приступила к разработке A129 International, или A129I, модернизированной версии A129 для экспортных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agusta proceeded to develop the A129 International, or A129I, an upgraded version of the A129 for export customers.

В 1980-х годах Гавайская компания также приступила к разработке и строительству аэропорта Капалуа в западной части острова Мауи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s, Hawaiian also embarked on the development and construction of Kapalua Airport on west side of Maui.

Получив государственную поддержку, ETS приступила к разработке этого теста в 1977 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government support secured, ETS began developing the test in 1977.

Швеция также приступил к разработке тренажерный зал на открытом воздухе, называется utegym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden has also begun developing outdoor gyms, called utegym.

был менее готов приступить к разработке сиквела Возвращения Супермена, разочаровавшись в его прокате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

was less willing to proceed with development of a sequel to Superman Returns, having been disappointed with its box office.

Они учредили новую магистерскую программу в области передовых архитектурных исследований и приступили к программе исследований, направленных на разработку теоретической основы архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They established a new MSc programme in Advanced Architectural Studies and embarked on a programme of research aimed at developing a theoretical basis for architecture.

В 2006 году компания приступила к разработке бизнес-подразделения секвенирования следующего поколения, добавив в 2011 году первую в Европе коммерческую платформу PacBio RS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 the company started to develop the next generation sequencing business division adding the Europe's first commercial PacBio RS platform in 2011.

Там он реализовал язык ALGOL 60 и приступил к разработке основных алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, he implemented the language ALGOL 60 and began developing major algorithms.

МСЦ-З приступит к разработке цифровых методов включения мезо-масштабных моделей для городов в региональную модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MSC-W will start the development of numerical methods to nest urban meso-scale models in the regional model.

Различные организации приступили к разработке программ по расширению прав и возможностей детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various organizations have begun to develop empowerment programmes for children.

После нескольких лет разработки команда приступила к реализации проекта в Нью-Йорке в 2001 году, чтобы протестировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few years of development, the team set up an implementation in New York City in 2001 to test the project.

Иранская компания Ходро приступила к разработке новой линейки двигателей для своей продукции в 2007 году совместно с немецкой фирмой F. E. V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran Khodro started to design a new range of engines for its products in 2007 in a joint with F.E.V of Germany.

Карранса собрал достаточно сил, чтобы приступить к разработке новой конституции в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carranza had consolidated enough power to go forward with the drafting of a new constitution in 1917.

Вместо этого компания Northrop Grumman приступила к разработке нового чистого листа, который должен был полностью соответствовать новым требованиям T-X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Northrop Grumman had begun a new clean-sheet design to closely match the evolving T-X requirements.

Делегация ее страны надеется, что Комиссия вскоре сможет приступить к разработке проектов статей или, если это не получится, руководства по практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation trusted that the Commission would soon be able to begin developing draft articles or, failing that, a guide to practice.

Соединенное Королевство приступило к разработке концепции управляемой перестройки прибрежных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom has begun the concept of managed coastal realignment.

Англичане разработали план объединения этих сил и приступили к подготовке НДФ, которая состоит из небольшого штаба и пяти батальонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British formulated the plan for integrating these forces and began training the NDF, which consists of a small headquarters and five battalions.

Российский консорциум также приступил к начальному этапу разработки плана для трех месторождений бассейна Ориноко, на которых, согласно существующим прогнозам, будет добываться 700 000 баррелей сырой нефти в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian consortium is also in preliminary stages of a development plan for three Orinoco belt fields expected to produce nearly 700,000 bpd barrels a day.

Археологи и консерваторы вместе с ИНАХОМ немедленно приступили к процессу разработки стратегии сохранения и стабилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeologists and conservators with the INAH immediately began the process of developing a strategy for conservation and stabilization.

В то время как все это происходило, сообщества разработчиков и разработчиков с открытым исходным кодом приступили к работе, чтобы революционизировать то, что можно было сделать с помощью JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While all of this was happening, the open source and developer communities set to work to revolutionize what could be done with JavaScript.

В тот же период времени компания Griffon также приступила к разработке прототипа беспилотного летательного аппарата общей массой 130 фунтов, впоследствии получившего обозначение MQM-170A Outlaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that same time period, Griffon also began designing a prototype 130-pound gross weight unmanned aircraft eventually designated the MQM-170A Outlaw.

К июню основные возможности игры были реализованы, и Shiny приступила к следующему этапу разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By June, the major features of the game had been implemented, and Shiny proceeded to the next stage of development.

Вскоре после того, как были сделаны выводы о психометрических исследованиях, Пиаже приступил к разработке клинического метода обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after drawing conclusions about psychometric studies, Piaget started developing the clinical method of examination.

В июле 2016 года Tesla приступила к разработке собственного оборудования и программного обеспечения для автопилота, завершив свое предыдущее партнерство с Mobileye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2016, Tesla commenced developing their autopilot hardware and software in-house, ending their previous partnership with Mobileye.

Следуя рекомендации начальника пехоты от мая 1940 года, артиллерийский корпус армии США приступил к разработке 50-тонного тяжелого танка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Chief of Infantry recommendation from May 1940, the US Army Ordnance Corps started to work on a 50-ton heavy tank design.

После этого он приступил к разработке экономичного четырехместного легкого двухместного самолета Шериф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, he began development of an economical four-place light twin aircraft, the Sheriff.

Сценарист-режиссер приступил к разработке сценария в январе 2019 года, представив ансамбль новых персонажей для развития сюжета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer-director began drafting the screenplay in January 2019, introducing an ensemble of new characters to advance the story.

Финляндия приступила к осуществлению вспомогательного проекта в области технологии в целях повышения эффективности профессиональной подготовки и разработки новых моделей услуг в области здравоохранения и социальных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland initiated an assistive technology project to improve staff training and develop new models of health and social services.

Уже во время Гражданской войны Советское правительство приступило к разработке долгосрочного плана электрификации страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already during the Civil War, the Soviet government began to develop a long-term plan for the electrification of the country.

Примерно в 2012 году Ace Of Spades был приобретен британским разработчиком Jagex, который ранее приступил к созданию новой версии игры в середине 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 2012, Ace of Spades was acquired by British developer Jagex, which had previously started creating a new version of the game in mid-2011.

В 1995 году она приступила к разработке инструментария Motif и общей настольной среды для систем Unix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 it took on the development of the Motif toolkit and of the Common Desktop Environment for Unix systems.

Пентагон разработал план вывода, и мы может приступить уже завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had the Pentagon come up with an exit plan that we can put into effect as early as tomorrow.

Вскоре после начала производства Р-40 компания Curtiss приступила к разработке своего предполагаемого преемника-ХР-46.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after P-40 production started, Curtiss began development of its intended successor, the XP-46.

Чаплин потратил два года на разработку сценария и приступил к съемкам в сентябре 1939 года – через шесть дней после того, как Британия объявила войну Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaplin spent two years developing the script, and began filming in September 1939 – six days after Britain declared war on Germany.

В середине 1930-х годов авиационные конструкторские группы по всему миру приступили к разработке нового поколения истребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1930s, aviation design teams worldwide began developing a new generation of fighter aircraft.

В марте 1941 года было получено разрешение приступить к разработке конструкции, которая в настоящее время называется Тайфун II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1941 of that year, clearance to proceed with development of the design, referred to at this point as the Typhoon II, was granted.

В этой связи встреча на высшем уровне явила собой историческую возможность для того, чтобы приступить к разработке стратегии эффективного субрегионального сотрудничества по вопросам мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summit meeting therefore offered a historic opportunity to begin to chart a strategy for effective subregional cooperation on issues of peace and security.

Корпорация Инком уже приступила к разработке Крестокрыла, когда имперское Бюро безопасности начало подозревать компанию в симпатиях к повстанцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incom Corporation had already begun designing the X-wing when the Empire's Imperial Security Bureau began to suspect the company of Rebel sympathies.

США приступили к разработке новых планов, направленных на дестабилизацию кубинского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. began the formulation of new plans aimed at destabilizing the Cuban government.

Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they began to eat, they heard a knock on the door.

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

Можно приступить к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might as well proceed to business.

Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take instant order for it, my lord Hertford.

Вернувшись домой 7 марта, 17 апреля она приступила к длительному ремонту в Розите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving home on 7 March, she began a lengthy refit at Rosyth on 17 April.

Национальное Собрание приступило к проведению социально-экономической реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Assembly began to enact social and economic reform.

Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey.

Консорциум приступил к строительству 100-метрового демонстрационного тоннеля на озере Цяньдао в китайской восточной провинции Чжэцзян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consortium has started to build a 100m demonstration tunnel in Qiandao Lake in China eastern province of Zhejiang.

20 декабря 2011 года Кавабата Макото, Кодзи Симура и новичок Кавабе Тайген приступили к записи материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 20, 2011 Kawabata Makoto, Koji Shimura and newcomer Kawabe Taigen began recording material.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приступили к разработке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приступили к разработке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приступили, к, разработке . Также, к фразе «приступили к разработке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information