Приступили к разработке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мгновенный приступ - instant attack
быстро приступить к работе - quickly start working
испытывать приступ раздражения - to have a / throw a tantrum
приступить к передаче - to proceed with the transfer
приступить к настройке - begin to set up
приступ резкой боли - a dart of pain
Прежде чем приступить - before tackling
мой муж был сердечный приступ - my husband had a heart attack
сделано в приступе - made to fit
приступ психических и двигательных расстройств - psychomotor seizure
вызывать к жизни - call to life
к счастью или к несчастью - as luck would have it
привлекать к суду - bring to trial
привыкать к - To get used to
привязан к - tied to
Изменения к лучшему - change for the better
присоединение к - accession to
приклеен к - glued to
любовь к богу - love for God
присоединение проволочных выводов к кристаллу - die and wire bonding
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
быть разработанным - be devised
будет разработана стратегия - strategy will be developed
был разработан, чтобы создать - was designed to create
была разработана в тесном - has been developed in close
были разработаны модели - models were developed
были специально разработаны для удовлетворения - were tailored to meet
дополнительно разработаны - additionally developed
в состоянии разработать - able to elaborate
разработан законопроект - drafted a bill
разработанный Всемирным банком - developed by the world bank
В ответ на эту потребность японское министерство обороны приступило к разработке планов по созданию собственного транспортного самолета. |
In response to this need, the Japanese MOD commenced the production of plans to develop an indigenously designed and manufactured transport aircraft. |
Компания YFZ Land LLC, через своего президента Дэвида С. Оллреда, приобрела ранчо в 2003 году за 700 000 долларов и быстро приступила к разработке этого участка. |
The YFZ Land LLC, through its president, David S. Allred, purchased the ranch in 2003 for $700,000 and quickly began development on the property. |
В отсутствие каких-либо таких позитивных аргументов я предлагаю приступить к разработке нового варианта этого документа на основе консенсуса. |
In the absence of any such affirmative argument I suggest we set about drafting a new version here based on consensus. |
Армия также приступила к разработке нового, общего турбинного двигателя для своих вертолетов, который должен был стать General Electric T700. |
The Army also initiated the development of a new, common turbine engine for its helicopters that would become the General Electric T700. |
Он приступил к разработке плана кампании 1758, который был в значительной степени разработан захолустья. |
He embarked on a plan for the 1758 campaign that was largely developed by Loudoun. |
Химики приступили к работе и разработали бактерицид, который начал широко использоваться в подобных системах. |
So chemists got to work, and they developed a bactericide that became widely used in those systems. |
В январе 2019 года компания KAI приступила к разработке усовершенствованного FA-50, известного как Block 10 и block 20 upgrades. |
In January 2019, KAI has begun development on an improved FA-50 known as block 10 and block 20 upgrades. |
После неутешительных результатов с многоствольным тяжелым танком Т-35 советские танкисты приступили к разработке его замены. |
After disappointing results with the multi-turreted T-35 heavy tank, Soviet tank designers started drawing up replacements. |
Работа была начата в 1884 году, когда фонтана приступила к разработке сценария либретто. |
Work was begun in 1884 when Fontana began working out the scenario for the libretto. |
Разработка системы NOTAR началась в 1975 году, когда инженеры компании Hughes Helicopters приступили к разработке концепции проекта. |
Development of the NOTAR system dates back to 1975, when engineers at Hughes Helicopters began concept development work. |
К проведению продвинутого курса обучения по вопросам разработки законодательства планируется приступить в июле 2001 года. |
An advanced level training course on legislative drafting is scheduled to start in July 2001. |
Agusta приступила к разработке A129 International, или A129I, модернизированной версии A129 для экспортных клиентов. |
Agusta proceeded to develop the A129 International, or A129I, an upgraded version of the A129 for export customers. |
В 1980-х годах Гавайская компания также приступила к разработке и строительству аэропорта Капалуа в западной части острова Мауи. |
During the 1980s, Hawaiian also embarked on the development and construction of Kapalua Airport on west side of Maui. |
Получив государственную поддержку, ETS приступила к разработке этого теста в 1977 году. |
Government support secured, ETS began developing the test in 1977. |
Швеция также приступил к разработке тренажерный зал на открытом воздухе, называется utegym. |
Sweden has also begun developing outdoor gyms, called utegym. |
был менее готов приступить к разработке сиквела Возвращения Супермена, разочаровавшись в его прокате. |
was less willing to proceed with development of a sequel to Superman Returns, having been disappointed with its box office. |
Они учредили новую магистерскую программу в области передовых архитектурных исследований и приступили к программе исследований, направленных на разработку теоретической основы архитектуры. |
They established a new MSc programme in Advanced Architectural Studies and embarked on a programme of research aimed at developing a theoretical basis for architecture. |
В 2006 году компания приступила к разработке бизнес-подразделения секвенирования следующего поколения, добавив в 2011 году первую в Европе коммерческую платформу PacBio RS. |
In 2006 the company started to develop the next generation sequencing business division adding the Europe's first commercial PacBio RS platform in 2011. |
Там он реализовал язык ALGOL 60 и приступил к разработке основных алгоритмов. |
There, he implemented the language ALGOL 60 and began developing major algorithms. |
МСЦ-З приступит к разработке цифровых методов включения мезо-масштабных моделей для городов в региональную модель. |
MSC-W will start the development of numerical methods to nest urban meso-scale models in the regional model. |
Различные организации приступили к разработке программ по расширению прав и возможностей детей. |
Various organizations have begun to develop empowerment programmes for children. |
После нескольких лет разработки команда приступила к реализации проекта в Нью-Йорке в 2001 году, чтобы протестировать его. |
After a few years of development, the team set up an implementation in New York City in 2001 to test the project. |
Иранская компания Ходро приступила к разработке новой линейки двигателей для своей продукции в 2007 году совместно с немецкой фирмой F. E. V. |
Iran Khodro started to design a new range of engines for its products in 2007 in a joint with F.E.V of Germany. |
Карранса собрал достаточно сил, чтобы приступить к разработке новой конституции в 1917 году. |
Carranza had consolidated enough power to go forward with the drafting of a new constitution in 1917. |
Вместо этого компания Northrop Grumman приступила к разработке нового чистого листа, который должен был полностью соответствовать новым требованиям T-X. |
Instead, Northrop Grumman had begun a new clean-sheet design to closely match the evolving T-X requirements. |
Делегация ее страны надеется, что Комиссия вскоре сможет приступить к разработке проектов статей или, если это не получится, руководства по практике. |
Her delegation trusted that the Commission would soon be able to begin developing draft articles or, failing that, a guide to practice. |
Соединенное Королевство приступило к разработке концепции управляемой перестройки прибрежных районов. |
The United Kingdom has begun the concept of managed coastal realignment. |
Англичане разработали план объединения этих сил и приступили к подготовке НДФ, которая состоит из небольшого штаба и пяти батальонов. |
The British formulated the plan for integrating these forces and began training the NDF, which consists of a small headquarters and five battalions. |
Российский консорциум также приступил к начальному этапу разработки плана для трех месторождений бассейна Ориноко, на которых, согласно существующим прогнозам, будет добываться 700 000 баррелей сырой нефти в день. |
The Russian consortium is also in preliminary stages of a development plan for three Orinoco belt fields expected to produce nearly 700,000 bpd barrels a day. |
Археологи и консерваторы вместе с ИНАХОМ немедленно приступили к процессу разработки стратегии сохранения и стабилизации. |
Archaeologists and conservators with the INAH immediately began the process of developing a strategy for conservation and stabilization. |
В то время как все это происходило, сообщества разработчиков и разработчиков с открытым исходным кодом приступили к работе, чтобы революционизировать то, что можно было сделать с помощью JavaScript. |
While all of this was happening, the open source and developer communities set to work to revolutionize what could be done with JavaScript. |
В тот же период времени компания Griffon также приступила к разработке прототипа беспилотного летательного аппарата общей массой 130 фунтов, впоследствии получившего обозначение MQM-170A Outlaw. |
During that same time period, Griffon also began designing a prototype 130-pound gross weight unmanned aircraft eventually designated the MQM-170A Outlaw. |
К июню основные возможности игры были реализованы, и Shiny приступила к следующему этапу разработки. |
By June, the major features of the game had been implemented, and Shiny proceeded to the next stage of development. |
Вскоре после того, как были сделаны выводы о психометрических исследованиях, Пиаже приступил к разработке клинического метода обследования. |
Soon after drawing conclusions about psychometric studies, Piaget started developing the clinical method of examination. |
В июле 2016 года Tesla приступила к разработке собственного оборудования и программного обеспечения для автопилота, завершив свое предыдущее партнерство с Mobileye. |
In July 2016, Tesla commenced developing their autopilot hardware and software in-house, ending their previous partnership with Mobileye. |
Следуя рекомендации начальника пехоты от мая 1940 года, артиллерийский корпус армии США приступил к разработке 50-тонного тяжелого танка. |
Following the Chief of Infantry recommendation from May 1940, the US Army Ordnance Corps started to work on a 50-ton heavy tank design. |
После этого он приступил к разработке экономичного четырехместного легкого двухместного самолета Шериф. |
After that, he began development of an economical four-place light twin aircraft, the Sheriff. |
Сценарист-режиссер приступил к разработке сценария в январе 2019 года, представив ансамбль новых персонажей для развития сюжета. |
The writer-director began drafting the screenplay in January 2019, introducing an ensemble of new characters to advance the story. |
Финляндия приступила к осуществлению вспомогательного проекта в области технологии в целях повышения эффективности профессиональной подготовки и разработки новых моделей услуг в области здравоохранения и социальных услуг. |
Finland initiated an assistive technology project to improve staff training and develop new models of health and social services. |
Уже во время Гражданской войны Советское правительство приступило к разработке долгосрочного плана электрификации страны. |
Already during the Civil War, the Soviet government began to develop a long-term plan for the electrification of the country. |
Примерно в 2012 году Ace Of Spades был приобретен британским разработчиком Jagex, который ранее приступил к созданию новой версии игры в середине 2011 года. |
Around 2012, Ace of Spades was acquired by British developer Jagex, which had previously started creating a new version of the game in mid-2011. |
В 1995 году она приступила к разработке инструментария Motif и общей настольной среды для систем Unix. |
In 1995 it took on the development of the Motif toolkit and of the Common Desktop Environment for Unix systems. |
Пентагон разработал план вывода, и мы может приступить уже завтра. |
I've had the Pentagon come up with an exit plan that we can put into effect as early as tomorrow. |
Вскоре после начала производства Р-40 компания Curtiss приступила к разработке своего предполагаемого преемника-ХР-46. |
Soon after P-40 production started, Curtiss began development of its intended successor, the XP-46. |
Чаплин потратил два года на разработку сценария и приступил к съемкам в сентябре 1939 года – через шесть дней после того, как Британия объявила войну Германии. |
Chaplin spent two years developing the script, and began filming in September 1939 – six days after Britain declared war on Germany. |
В середине 1930-х годов авиационные конструкторские группы по всему миру приступили к разработке нового поколения истребителей. |
In the mid-1930s, aviation design teams worldwide began developing a new generation of fighter aircraft. |
В марте 1941 года было получено разрешение приступить к разработке конструкции, которая в настоящее время называется Тайфун II. |
In March 1941 of that year, clearance to proceed with development of the design, referred to at this point as the Typhoon II, was granted. |
В этой связи встреча на высшем уровне явила собой историческую возможность для того, чтобы приступить к разработке стратегии эффективного субрегионального сотрудничества по вопросам мира и безопасности. |
The summit meeting therefore offered a historic opportunity to begin to chart a strategy for effective subregional cooperation on issues of peace and security. |
Корпорация Инком уже приступила к разработке Крестокрыла, когда имперское Бюро безопасности начало подозревать компанию в симпатиях к повстанцам. |
Incom Corporation had already begun designing the X-wing when the Empire's Imperial Security Bureau began to suspect the company of Rebel sympathies. |
США приступили к разработке новых планов, направленных на дестабилизацию кубинского правительства. |
The U.S. began the formulation of new plans aimed at destabilizing the Cuban government. |
As they began to eat, they heard a knock on the door. |
|
Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году. |
We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014. |
Можно приступить к делу. |
We might as well proceed to business. |
Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд! |
Take instant order for it, my lord Hertford. |
Вернувшись домой 7 марта, 17 апреля она приступила к длительному ремонту в Розите. |
Arriving home on 7 March, she began a lengthy refit at Rosyth on 17 April. |
Национальное Собрание приступило к проведению социально-экономической реформы. |
The National Assembly began to enact social and economic reform. |
Затем у него были главные роли в Если Люси упадет и флирт с катастрофой, прежде чем приступить к своей следующей режиссерской работе с кабельщиком, в которой снимался Джим Керри. |
Next, he had lead roles in If Lucy Fell and Flirting with Disaster, before tackling his next directorial effort with The Cable Guy, which starred Jim Carrey. |
Консорциум приступил к строительству 100-метрового демонстрационного тоннеля на озере Цяньдао в китайской восточной провинции Чжэцзян. |
The consortium has started to build a 100m demonstration tunnel in Qiandao Lake in China eastern province of Zhejiang. |
20 декабря 2011 года Кавабата Макото, Кодзи Симура и новичок Кавабе Тайген приступили к записи материала. |
On December 20, 2011 Kawabata Makoto, Koji Shimura and newcomer Kawabe Taigen began recording material. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приступили к разработке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приступили к разработке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приступили, к, разработке . Также, к фразе «приступили к разработке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.