При постоянно возрастающей скоростью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

При постоянно возрастающей скоростью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at an ever-increasing pace
Translate
при постоянно возрастающей скоростью -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- постоянно [наречие]

наречие: constantly, always, forever, permanently, perennially, hourly, restlessly, aye, ay

словосочетание: at every turn, right along, in season and out of season



Постоянно возраставшие долги уже не мучали ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debts, though still increasing, no longer troubled her.

Стиль привязанности человека устанавливается на постоянной основе до достижения им трехлетнего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's attachment style is permanently established before the age of three.

В промышленно развитых странах ожидаемая продолжительность жизни и, следовательно, численность населения пожилого возраста в последние десятилетия постоянно увеличивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the industrialized countries, life expectancy and, thus, the old age population have increased consistently over the last decades.

Сила полка постоянно возрастала по мере подхода новых отрядов их готовили к участию в боевых действиях в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regiment's strength was steadily increased by the arrival of other troops in preparation for joining their armies fighting in Germany.

Рост производительных сил не может этого гарантировать, даже если из-за него будет постоянно возрастать экспроприация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maturing of productive forces... cannot guarantee such power, even by the detour of increased dispossession that it brings.

Частицы ускоряются при помощи циклотрона в постоянно возрастающем электромагнитном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particles are accelerated round and round the cyclotron... in an ever increasing electro-magnetic field.

Я знаю это, потому что именно так Мария-Антуанетта постоянно со мной связывается и судя по всему ее силы возрастают осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know because that's how Marie Antoinette communicates with me all the time, and apparently her power increases in the fall.

С каждым поворотом шансы на обман возрастают и поэтому в таких операциях качество услуг агента необходимо постоянно проверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With each turn, the chances of deception increase and so in such operations, the quality of the agent's services needs to be checked constantly.

Эта работа велась на договорной основе, а не постоянно, и мужчины трудоспособного возраста продолжали возвращаться домой каждые несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work was done on a contractual basis rather than permanently, and working age men continued to return home every few years.

На протяжении всей истории Жаннин постоянно испытывает отвращение к своему мужу из-за присущей ему инертности, преклонного возраста и недостатка жизненных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the story, Janine is recurringly repelled by her husband because of his inherent inertness, advancing age and lack of vitality.

Эта работа велась на договорной основе, а не постоянно, и мужчины трудоспособного возраста продолжали возвращаться домой каждые несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mud season is a period in late winter / early spring when dirt paths and roads become muddy from melting snow and rain.

Тета-диапазон постоянно возрастал с того... С того момента, как мы ввели его в кому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theta band's been increasing steadily since-since we put him under.

Мы надеемся на продолжение этих усилий и на возрастание роли Межучрежденческого постоянного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that these efforts will continue and that the role of the Inter-Agency Standing Committee will grow in importance.

Расстояние грузовых автомобильных перевозок постоянно возрастает, о чем свидетельствует увеличение среднего расстояния грузовой перевозки 1 т груза с 54 км в 1996 году до 57 км в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Road haulage distances are increasing steadily, as evidenced by the increase in the mean haulage distance per ton of freight from 54 km in 1996 to 57 km in 1997.

Потери энергии за цикл переменного тока постоянны для каждого из этих процессов, поэтому потери мощности линейно возрастают с частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy loss per cycle of the AC current is constant for each of these processes, so the power loss increases linearly with frequency.

— Совокупность вызовов, с которыми мы сталкиваемся в настоящий момент, является почти беспрецедентной, и это означает, что ценность НАТО постоянно возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robertson: The series of challenges that we are facing at the present moment is almost unprecedented and that means that the value of NATO is increasing all the time.

Этот тип повязки способен укорачиваться вокруг конечности после нанесения и поэтому не оказывает постоянно возрастающего давления во время бездействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of bandage is capable of shortening around the limb after application and is therefore not exerting ever-increasing pressure during inactivity.

Возникает в постоянно возрастающем числе..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are cropping up at an ever-increasing rate

С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017.

Это лицо также должно иметь постоянные или преобладающие сексуальные предпочтения в отношении детей препубертатного возраста, по крайней мере на пять лет моложе их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person must also have a persistent or predominant sexual preference for prepubescent children at least five years younger than them.

Таким образом, мы имеем самосохраняющийся процесс, постоянно возрастающий в простоте и пылкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have, then, a self-perpetuating process, constantly increasing in simplicity and fervor.

Уже сейчас отмечается постоянное повышающее давление на зарплаты, и если не будет резкого экономического спада, оно будет только возрастать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is already sustained upward pressure on wages, and, absent a sharp economic downturn, this pressure will only grow.

Ты заметила, что отец постоянно болеет тем, о чем пишут в полетном журнале?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever noticed that dad always gets the disease They write about in the in-flight magazine?

Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school.

Мы постоянно вместе... и подавляем один другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been together so long our personalities overflow into one another.

Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident.

Так и фирма РОХОЛ, подобно дереву, постоянно развивается, предлагая новые, умные продукты, покоряет новые рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated in the Nationalpark region the lasting use of the constant renewable resource wood has first priority for ROHOL.

Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market.

Второй широкий фактор, который я вижу, намного менее благоприятен для России. Дело в том, что, судя по всему, временной горизонт российских властей постоянно сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second broad factor that I would identify is much less benign than the first: it’s the fact that the Russian leadership’s time horizons seem to be constantly shrinking.

В городе же он постоянно казался беспокоен и настороже, как будто боясь, чтобы кто-нибудь не обидел его и, главное, ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the town he seemed continually uneasy and on his guard, as though he were afraid someone would be rude to him, and still more to her.

Но оказалось, что постоянно соответствовать вкусам двух бывших торговцев игровыми автоматами, непростая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But consistently pleasing two former pinball salesmen turns out to be a high hurdle indeed.

Когда ты была ее возраста и гуляла допоздна, у меня были нервные срывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were her age and staying out all night, I was a nervous wreck.

Ну, да, она постоянно ко всем приставала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time.

Нет сэр, постоянная вспышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sir, the blip's stationary.

Где же все эти удивительные прорывы в медицине, о которых мы постоянно слышим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are all these amazing breakthroughs we keep hearing about?

Военное оружие пропадает постоянно, так что мы решили устанавливать отслеживающие чипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military weapons have been disappearing for years, so we installed these tracking chips.

Папа постоянно говорит, что урна слишком маленькая, но мама втиснется в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad keeps saying it's a size too small but she squeezed into it.

Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would use sarcasm as a defense mechanism, all the time.

Постоянно шлет мне ссылки о дизайнерских галстуках по невероятно низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She keeps on sending me links for designer ties at incredibly reduced prices.

Ну, это выходило за пределы судов или он постоянно угрожал мистеру Норрису?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did it ever go beyond the courts or did he ever threaten Mr. Norris?

С самого раннего возраста было очевидно, что я немного другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became evident from a very early age... that there was something different about me.

Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the same battalions you broke at Hollabrunn and have pursued ever since to this place.

Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions.

Если бы я постоянно слышала голоса, склоняющие меня к тёмной магии, и только таблетки могли бы их заглушить, они были бы ценны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have voices telling me, all day long, to do dark magic and I don't know, the pills were the one thing that make them stop, - they'd be pretty precious.

Он знает, каково это - постоянно желать вернуться назад и изменить одну ночь своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows what it's like to obsessively wish you could go back and change one night of your life.

Синди, постоянная наша клиентка, работает медсестрой в косметической клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cindy, a nurse from a nearby cosmetic-surgery clinic, is a regular.

Это очень типично для мучжин его возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very common with men his age.

Лысый, среднего возраста...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balding, middle-aged...

Я обнаружила, что она преклонного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I detect great age.

В последние десятилетия монархи или лидеры Нидерландов, Бельгии, Люксембурга, Катара, Камбоджи, Бутана и Японии отреклись от престола по причине преклонного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, the monarchs or leaders of the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Qatar, Cambodia, Bhutan and Japan have abdicated as a result of old age.

Осмотр его зубов показал, что он умер около 35 лет, но этот метод определения возраста в настоящее время считается неточным для более старых животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examination of his teeth indicated he died around age 35, but this method of age determination is now believed to be inaccurate for older animals.

Он вырос до зрелого возраста, и это был первый случай, когда реальное время было показано непрерывно истекающим в главном комиксе на протяжении нескольких поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grew up to manhood, the first occasion where real time was shown continually elapsing in a major comic strip over generations.

Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months.

Достигнув шестидесятилетнего возраста в 1940 году, она намеревалась уйти на пенсию, но ее убедили остаться еще на два года из-за Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having reached the age of sixty in 1940, she had intended to retire, but was persuaded to stay on for an extra two years because of the Second World War.

Члены клуба платили, в зависимости от возраста, ежемесячную сумму, которая давала им пенсию после 60 лет и деньги, если они были больны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members paid, according to age, a monthly sum which would give them a pension after they were 60 years old and money if they were sick.

Она очень разнообразна по цвету, в зависимости от окружающей среды и возраста рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly variable in colour, depending on the environment and age of the fish.

Это расстройство Пери - или постменопаузального возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a disorder of peri- or post-menopausal age.

Не надо об этом петь, я из чуть более раннего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No need to sing about it, me from slightly earlier.

Многие статьи, включая биографические статьи, содержат инфобоксы, в которых используются эти шаблоны возраста и даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many articles including biography articles contain infoboxes which use these age and date templates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при постоянно возрастающей скоростью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при постоянно возрастающей скоростью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, постоянно, возрастающей, скоростью . Также, к фразе «при постоянно возрастающей скоростью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information