Пробел в праве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пробел в праве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gap in law
Translate
пробел в праве -

- пробел [имя существительное]

имя существительное: space, blank, gap, void, vacancy, lacuna, omission, hiatus, white, pause

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Сервитут рассматривается как имущественное право сам по себе в обычном праве и до сих пор рассматривается как вид собственности в большинстве юрисдикций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An easement is considered as a property right in itself at common law and is still treated as a type of property in most jurisdictions.

Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds.

Другой вопрос касался того, будут ли допускаться изъятия, предусмотренные в международном публичном праве, например репрессалии или самооборона государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A question was also raised as to whether the exceptions provided under international public law, such as reprisals or self-defence of States, would be applicable.

Комитет не может не приветствовать то обстоятельство, что Конвенция прямо применима во внутреннем праве и имеет примат над внутренними законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee could only welcome the fact that the Convention was directly applicable in domestic law and had precedence over domestic statutes.

В 1994 году автору было отказано в праве подать апелляцию в Тайный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994 the author was denied leave to appeal to the Privy Council.

Представитель Центра Симона Визенталя выразил мнение о необходимости минимальной нормы в уголовном праве, касающейся пропаганды ненависти в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the Simon Wiesenthal Center maintained that there should be a minimum standard in criminal law relating to hate speech on the Internet.

Продолжают настаивать на своем праве отрицать реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still claiming their right to refute reality.

Так неужели же гроссмейстеру ордена храмовников откажут в этом праве в пределах одной из прецепторий его ордена? Нет! Мы будем ее судить и осудим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And shall that power be denied to the Grand Master of the Temple within a preceptory of his Order?-No!-we will judge and condemn.

Она в течение двенадцати лет хлопотала письменно о праве выезда к себе на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For twelve years she had been pleading in writing for the right to leave for her native country.

В гражданском праве не важно, нравишься ты или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, in civil law, it doesn't matter if you're liked.

Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb.

Отказ людям в праве на посадку, это нарушение Конвенции НСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denying the men permission to land violates the IAS Convention.

В праве монастыря на погребение никто не сомневается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one doubts the right of the monastery to sepulture.

Все о чем я сейчас прошу, о праве на спокойную частную жизнь, чтобы снова обрести чувство собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I ask now is the peace and privacy to go away and rebuild my self-respect.

Лукас отзовет свой иск о праве опеки, ... если вы согласитесь не прерывать беременность Кейти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas will drop his challenge to your guardianship if you agree not to terminate Katie's pregnancy.

Дело это вполне законное, мы в своем праве, а пострадать от него могут только спекулянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is legitimate and right, and the only ones who may be hurt are the stock gamblers themselves.

Она основана на праве человека строить счастливую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was based on a man's right to the pursuit of happiness.

Кирк, Т'Принг в своем праве, но ты не связан нашими законами и обычаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk T'Pring is within her rights, but our laws and customs are not binding on thee.

Они не в праве поделиться этой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not at liberty to share that information.

Речь об избирательном праве для женщин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A speech about allowing women the right to vote?

Ценю твою помощь, но мне не интересны этические дебаты с тобой об их праве на адвоката перед моим выстрелом им в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate your assistance, but I'm not interested in having an ethical debate with you about whether they have the right to consult with an attorney before I put a bullet in their head.

Ты не в праве отчитывать коллегу, если от тебя несёт пивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't be telling a work mate off, if you smell like beer.

Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee.

Эстоппель часто играет важную роль в страховом праве, когда некоторые действия страховщика или агента препятствуют страховщику отклонить требование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estoppel is often important in insurance law, where some actions by the insurer or the agent estop the insurer from denying a claim.

Американская правовая система также имеет свои корни во французской философии с разделением властей и федеральной системой наряду с английским правом в общем праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American legal system also has its roots in French philosophy with the separation of powers and the federal system along with English law in common law.

Конечной проблемой в уголовном праве является юридическая проблема, стоящая на кону при преследовании преступления, в отношении которого свидетель-эксперт дает показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ultimate issue in criminal law is a legal issue at stake in the prosecution of a crime for which an expert witness is providing testimony.

Действительно, Лоренцо был художником в своем собственном праве и автором поэзии и песен; его поддержка искусства и литературы рассматривается как высшая точка в покровительстве Медичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Lorenzo was an artist in his own right and an author of poetry and song; his support of the arts and letters is seen as a high point in Medici patronage.

Как в философии права, так и в практическом праве парадокс возникает, когда право собственности на объект или права на его наименование оспариваются в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both philosophy of law and practical law, the paradox appears when the ownership of an object or of the rights to its name are disagreed in court.

Отсутствие дискуссии о праве на одежду привело к неопределенности в отношении сферы применения этого права и того, сколько одежды требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of discussion about the right to clothing has led to uncertainty as to the ambit of the right and how much clothing is required.

Эта норма возникла в общем праве и была кодифицирована в статуте во многих юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule originated in common law and has been codified into statute in many jurisdictions.

О человеке можно сказать, что он страдает только тогда, когда ему отказывает в законном праве тот, кто имеет законную обязанность что-то сделать и воздерживается от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person can be said to be aggrieved only when they are denied a legal right by someone who has a legal duty to do something and abstains from doing it.

Он поддержал предложения Фернана Бовера о семейном избирательном праве, которое повысило бы статус отца в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He supported the proposals of Fernand Boverat for family suffrage, which would enhance the status of the father in the family.

Закон об авторском праве был разработан для поощрения авторства и искусства и охватывает детали произведения авторства или искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copyright law was designed to promote authorship and art, and covers the details of a work of authorship or art.

Деликт в римском праве подпадал под обязательственное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delict in Roman law fell under the law of obligations.

Таким образом, Каплан применил закон США к вопросу об авторском праве, а не закон Великобритании, как в первом решении суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus Kaplan applied US law to the issue of copyrightability, rather than UK law as in the first judgment.

В знаковом деле высший суд постановил, что Министерство внутренних дел не может отказать в этом праве на основании сексуальной ориентации родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a landmark case, the top court ruled that the Interior Ministry cannot refuse this right based on the parent's sexual orientation.

Японское правительство отказало этим группам в праве высадиться на берег, после чего несколько человек подплыли к берегу и подняли японский флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese government denied the groups the right to land, after which a number swam to shore and raised a Japanese flag.

Презумпции естественного права - это те презумпции, которые не изложены в позитивном каноническом праве и как таковые не являются юридическими презумпциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumptions of the natural law are those presumptions that are not stated in the positive canon law, and as such do not constitute legal presumptions.

Она была одной из первых женщин-юристов в Швеции и специализировалась на семейном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was one of the first female lawyers in Sweden and specialised in matrimonial law.

В уголовном праве многих народов необходимость может быть либо возможным оправданием, либо оправданием нарушения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the criminal law of many nations, necessity may be either a possible justification or an exculpation for breaking the law.

Он также унижает, оскорбляет, отчуждает и ставит в невыгодное положение тех американцев, которым отказано в праве называться именем нашего континента и нашего полушария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also denigrates, insults, alienates, and disadvantages those Americans who are denied the right to be known by the name of our continent and our hemisphere.

Хотя он был плодовитым писателем в своем собственном праве, его лучше всего помнят как друга и биографа писателя Франца Кафки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was a prolific writer in his own right, he is best remembered as the friend and biographer of writer Franz Kafka.

Сегодня в Еврейском праве, как говорят, действует та же строгость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, in Jewish law, the same stringency is said to apply.

В законодательстве, прецедентном праве и конвенциях обычно признаются по меньшей мере четыре основных принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through legislation, case law and conventions, at least four main principles are usually recognised.

Кроме того, в 2006 году Фой издал новый судебный акт, основанный на новом законе ЕСПЧ, который в большей степени применил Европейскую конвенцию о правах человека в Ирландском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foy had also issued new proceedings in 2006 relying on a new ECHR Act, which gave greater effect to the European Convention on Human Rights in Irish law.

В морском праве иногда желательно проводить различие между ситуацией, когда судно наносит удар по движущемуся объекту, и ситуацией, когда оно наносит удар по неподвижному объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In maritime law, it is occasionally desirable to distinguish between the situation of a vessel striking a moving object, and that of it striking a stationary object.

Правовая система основана на британском общем праве и французском гражданском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal system is based on British common law and French civil law.

В обычном праве покупатели имеют право проверять товар перед покупкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common law, buyers have the right to inspect goods before purchase.

Эта традиция сохранилась и в большинстве случаев кодифицирована в государственном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tradition has continued and is, in most cases, codified in state law.

В гражданском праве понятие принуждения следует отличать и от неправомерного влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion of duress must be distinguished both from undue influence in the civil law.

В определенной степени Закон об авторском праве в некоторых странах разрешает загрузку защищенного авторским правом контента для личного некоммерческого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To an extent, copyright law in some countries permits downloading copyright-protected content for personal, noncommercial use.

Пример трудностей в статутном праве можно найти в законе, касающемся агентов по недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of a difficulty in statute law is to be found in the law relating to estate agents.

Этот вопрос оставался дискуссионной темой в еврейском диетическом праве до тех пор, пока еврейский вкус к гусиной печени не снизился в 19 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This matter remained a debated topic in Jewish dietary law until the Jewish taste for goose liver declined in the 19th century.

Народ это отверг, так как большинству было отказано в праве голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people rejected this, as the majority was denied the right to vote.

Они оба являются статьями высокого уровня в своем собственном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are both high-level articles in their own right.

Я надеюсь, что другие редакторы согласятся с тем, что для изменений в английском праве после 1783 года немного трудно изменить мнение кого-то в 1780 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope other editors can agree that it is a tad HARD for changes in English law AFTER 1783 to change the opinion of someone in 1780.

Он планировал помочь индейцам выступить против законопроекта об отказе им в праве голоса, которое тогда предлагалось считать исключительным европейским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehoming is not adoption and because of that, the government does not have to be notified and adoption agencies are not involved.

Ни одна другая женщина в своем собственном праве еще не взошла на Сасанидский трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other woman, in her own rights, had ascended the Sasanian throne before.

С тех пор аналогичные законы были приняты в нескольких странах и регионах, включая имплементацию Директивы ЕС об авторском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar statutes have since been enacted in several countries and regions, including the implementation in the EU Copyright Directive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пробел в праве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пробел в праве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пробел, в, праве . Также, к фразе «пробел в праве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information