Продолжающиеся дискуссии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжающиеся дискуссии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
continuing debate
Translate
продолжающиеся дискуссии -

- дискуссии

discussions are



Дискуссии, содержащиеся здесь, ушли так далеко от цели talkpages, что действительно не стоит продолжать жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussions contained here have drifted so far away from the purpose of talkpages as to be really not worth keeping live.

Среди хирургов продолжается дискуссия о целесообразности плановых резекций регионарных нервов как попытки предотвратить их возникновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There remains ongoing discussion amongst surgeons regarding the utility of planned resections of regional nerves as an attempt to prevent its occurrence.

Таким образом, продолжается дискуссия о том, какой способ эстетического удовлетворения требуется для определения понятия искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the debate continues as to what mode of aesthetic satisfaction, if any, is required to define 'art'.

Дискуссии между советскими правоведами о значении закона О борьбе с содомией продолжались и при Брежневе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions between Soviet legal scholars on the value of the anti-sodomy law continued under Brezhnev.

Точная терминология является предметом продолжающихся научных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact terminology is a subject of continuing scholarly debate.

Этот стих продолжает дискуссию о том, как даже добрые дела могут быть совершены по неправильным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This verse continues the discussion of how even good deeds can be done for the wrong reasons.

Дискуссия продолжается и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate continues to this day.

Эти продолжающиеся дискуссии не являются продуктивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ongoing discussions are not productive.

Этот стих продолжает дискуссию о субъективизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This verse continues the discussion of judgmentalism.

В августе 2007 года Ренксе написал сообщение на официальном дискуссионном форуме группы, в котором предположил, что работа продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, Renkse wrote a message on the band's official discussion forum which suggested that work was in progress.

Филогения членистоногих более высокого уровня продолжает оставаться предметом дискуссий и исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher-level phylogeny of the arthropods continues to be a matter of debate and research.

Лично я нахожу вашу непреклонность довольно непродуктивной и не вижу смысла продолжать бесполезную дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you like it or not, Philosophy IS separated into Eastern and Western.

В противном случае давайте не будем продолжать эту дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, let's not continue this debate.

Продолжается дискуссия о том, кто должен получить кредит за открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A debate continues about who should receive credit for the discovery.

К августу 2018 года продолжались дискуссии о возможной четвертой серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August 2018, discussions were ongoing about a possible fourth series.

Дискуссии продолжались и в последующие месяцы, пока летом проект не был заброшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions continued during the following months, before the project was abandoned in the summer.

Продолжается дискуссия о критериях, которые легко отличают вещество, являющееся психоделическим, от вещества, являющегося галлюциногенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A debate persists on criteria which would easily differentiate a substance which is 'psychedelic' from one 'hallucinogenic'.

Продолжая дискуссию - не знаю, как сделать соединительную линию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing the discussion - don't know how to do the connecting line...

Эта теория продолжает вызывать бурные дискуссии как среди современных марксистов, так и среди немарксистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory continues to arouse heated discussion among contemporary Marxists and non-Marxists alike.

Я действительно не вижу смысла продолжать дискуссию на этом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really see no point in debating any further on this level.

Во время продолжающейся дискуссии на странице обсуждения редакторы должны исходить из того, что нового консенсуса не будет, пока он не будет завершен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During an ongoing talk page discussion, editors should assume there is not a new consensus until it is concluded.

Тем не менее, продолжается дискуссия о том, как много и как собаки могут узнать, взаимодействуя друг с другом и с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, ongoing discussion about how much, and how, dogs can learn by interacting with each other and with people.

Я, например, не собираюсь продолжать эту дискуссию вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, for one, am not going to continue this discussion forever.

Определения различных видов прав являются предметом продолжающихся многочисленных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definitions of the various different types of rights are the subject of much ongoing debate.

Дискуссии продолжались до тех пор, пока Апачи не перестали чувствовать себя разочарованными и преданными пришельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discussions went on until the Apaches no longer felt themselves disappointed and betrayed by the newcomers.

Эта дискуссия продолжалась достаточно долго и ни к чему нас не привела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This discussion has gone on plenty long enough, and gotten us nowhere.

Вопрос о роли женщин в церковном органе продолжает оставаться предметом дискуссий в Синоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue of women's roles in the church body has continued to be a subject of debate within the synod.

В настоящее время продолжается дискуссия о будущем этого и других стилей именования MoS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently an ongoing discussion about the future of this and others MoS naming style.

В частности, продолжается дискуссия вокруг физической дисциплины и телесных наказаний детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, there is ongoing debate surrounding physical discipline and corporal punishment of children.

Дискуссии продолжались медленно из-за трудностей, связанных с демаркацией границы между Северной и Южной Кореей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions continued slowly because of difficulties regarding demarcation of the border between North and South Korea.

Если мы не хотим продолжать эти дискуссии о раздутом баке, нам нужно системное исправление, такое как я предложил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't want to have to keep having these discussions about the bloated backg we need a systemic fix such as I've proposed.

Одна группа не может продолжать удалять правду, потому что это неудобно и повторять название этой дискуссии, то есть это происходит на WIKI-это позор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One group does not get to keep deleting the truth because it is inconvenient and to repeat the title to this discussion, that is it happening on WIKI is a SHAME!

Продолжается научная дискуссия о конкретных путях эволюции регулирования температуры динозавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific debate continues regarding the specific ways in which dinosaur temperature regulation evolved.

Я полагаю мы все равно не прийдем к согласию, продолжая эту дискуссию, Доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't feel there's anything to be gained by prolonging this discussion, Doctor.

Концепция медведя может функционировать как идентичность, принадлежность и идеал, которому нужно соответствовать. В медвежьих сообществах продолжается дискуссия о том, что представляет собой медведь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bear concept can function as an identity, an affiliation, and an ideal to live up to. There is ongoing debate in bear communities about what constitutes a bear.

Похоже, у нас здесь есть несколько хороших идей, так что, возможно, нам следует начать применять их на практике, а не продолжать эту дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we've got some good ideas here, so maybe we should begin to put them into practice, rather than continuing this discussion.

В целом, продолжается дискуссия о полезности МОП для количественной оценки качества опыта в рамках одной скалярной величины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, there is an ongoing debate on the usefulness of the MOS to quantify Quality of Experience in a single scalar value.

Его работа, в свою очередь, поставила под сомнение подлинность искусства и его создателей, продолжая культурную дискуссию, которая существовала на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work in turn, has questioned the authenticity of art and its creators, furthering the cultural debate that has existed for centuries.

Я пришел к аналогичному выводу в FAR/C в Британской Империи и продолжающейся там дискуссии о влиянии на экономику колоний империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to a similar conclusion at the FAR/C at British Empire and the ongoing discussion there about the effects on the economy of the colonies of the Empire.

Это должно было стать частью еще одной продолжающейся дискуссии, но я чувствую, что по разным причинам это лучше всего подходит здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was meant to be a part of another ongoing debate but I feel like for various reasons it's best suited here.

Осуществление вышеуказанных полномочий является предметом продолжающихся дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exercise of the above powers is a matter of continuing debate.

В Организации Объединенных Наций продолжалась дискуссия о судьбе бывших итальянских колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Nations, the debate over the fate of the former Italian colonies continued.

О, НАТО, конечно, может продолжать выступать в качестве дискуссионного клуба, может продолжать устраивать встречи, издавать декларации и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, NATO can continue as a talking shop. It can hold meetings, issue declarations, and the like.

Даже сейчас у нас есть намек на то, что должно произойти, с пользователем, который продолжает пытаться разжечь дискуссию о светском гуманизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now we have a hint of things to come, with the user who keeps trying to foment a debate about Secular Humanism.

Дебаты и дискуссии продолжаются, причем с разных точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate and discussion continues, with differing perspectives.

Эта идея впоследствии стала одним из основных элементов правового мышления в англосаксонских юрисдикциях и продолжает оставаться предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea subsequently became a staple of legal thinking in Anglo-Saxon jurisdictions and continues to be a topic of debate.

Эта дискуссия продолжается уже более месяца, и после 12 000 слов ничего не достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This debate has been going on for over a month now, and after > 12,000 words has not achieved anything.

Тем не менее, банальные вопросы как, например, использование хлорированной курятины и урегулирование инвесторских споров - продолжают доминировать в дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet trivial issues – for example, the use of chlorinated chicken and settlements of investor disputes – continue to dominate the debate.

Продолжалась дискуссия о характере возможных изменений на этапе Хиллари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a continued discussion about the nature of possible changes to the Hillary Step.

Ваше мнение будет приветствоваться на странице Доктор Кто говорит, где продолжается дискуссия о том, как мы должны относиться к актеру, который изменил свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your opinions would be welcome at the Doctor Who talk page, where a discussion is ongoing regarding how we should refer to an actor who has changed their name.

Но кровь продолжает литься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cycle of bloodshed continues.

Хотя дальнейшие судебные иски не материализовались, этот вопрос продолжает жить в средствах массовой информации и политических кругах теми, кто продвигает необходимость реформы деликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although further lawsuits have not materialized, the issue is kept alive in the media and political circles by those promoting the need for tort reform.

После выхода на пенсию Детлефсен усилил свое внимание к своему творчеству, а также продолжает активно участвовать в различных художественных начинаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since retiring, Dethlefsen has increased his attention to his writing and also stays active with a variety of artistic ventures.

Мать Мари приятно наблюдает за ней, пока она продолжает убирать мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mari’s mother pleasantly watcher her while she continues to clean the furniture.

Продолжение или нет черной легенды-вопрос дискуссионный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continuance, or not, of the Black Legend is a debated issue.

Остин продолжает жить в бывшем доме Меркьюри, Гарден Лодж, Кенсингтон, со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austin continues to live at Mercury's former home, Garden Lodge, Kensington, with her family.

Спиритуалисты верят в сохранение души после смерти и в то, что душа продолжает существовать в физическом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiritualists believe in the preservation of the soul after death and that the soul continues to exist in the physical world.

Он продолжает словесно оскорблять Хостетлера, пока они ищут доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continues to verbally abuse Hostetler as they are searching for the board.

Фарвелл продолжает, постепенно отбрасывая золотые слитки, поскольку их вес становится все более обременительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farwell continues, gradually discarding gold bars as their weight becomes increasingly burdensome.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжающиеся дискуссии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжающиеся дискуссии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжающиеся, дискуссии . Также, к фразе «продолжающиеся дискуссии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information