Проживала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проживала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lived
Translate
проживала -


У вас проживала молодая женщина по имени Тереза Джиноффрио?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a young woman named Theresa Gionoffrio living with you?

Она официально проживала на Бермудских островах, а ее административная штаб-квартира находилась в Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was legally domiciled in Bermuda, and had its administrative headquarters in New Jersey.

Иск был подан в Киль, Германия, где Гермес проживала, чтобы получить докторскую степень по эволюционной геномике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit was filed in Kiel, Germany where Hermes was residing to pursue her PhD in evolutionary genomics.

Половина этих девушек и женщин проживала в Великобритании или Франции; каждая вторая родилась в Восточной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of these girls and women were living in the United Kingdom or France; one in two was born in East Africa.

Под этим именем Царица Небесная проживала в Далмации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this name Tsarina Heavenly lived in Dalmatian.

Колани была замужем за Я Чжэнь Чжао с 1990-х годов и проживала в Шанхае, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colani was married to Ya Zhen Zhao since the 1990s and resided in Shanghai, China.

После этого она вышла на пенсию и в конце концов поселилась в Корал-Гейблз, штат Флорида, где она проживала в момент своей смерти в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She retired afterward, and eventually settled in Coral Gables, Florida, where she was residing at the time of her death in 1991.

В соседней с ним комнате проживала некая особа весьма привлекательной наружности. Изящество ее туалетов заставило Сайласа поначалу принять ее за графиню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next room to his was inhabited by a lady, very attractive in her air and very elegant in toilette, whom, on his first arrival, he had taken for a Countess.

Большая часть Ароманов проживала в Черногории и Боснии и Герцеговине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large part of the Aromanians were living in Montenegro and Bosnia and Herzegovina.

До наследования Лэптона эта ветвь семьи проживала в Пьюслинче, в приходе Ньютон-Феррерс в Девоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before inheriting Lupton this branch of the family were seated at Puslinch in the parish of Newton Ferrers in Devon.

Первоначально образованная в Новой Зеландии, группа проживала в Австралии на протяжении большей части своего существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally formed in New Zealand, the band resided in Australia for much of its existence.

До середины 1943 года в замке постоянно проживала семья герцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The castle was also inhabited off and on by the Duke’s family until the middle of 1943.

На протяжении многих веков в Гуардиагреле проживала большая еврейская община.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many centuries Guardiagrele has hosted a large Jewish community.

Я не могу назвать место и лицо, в доме которого проживала, - это моя тайна, - коротко отвечала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the place where, and of the person with whom I lived, is my secret, I replied concisely.

Согласно легенде, в поместье проживала любовница короля Эльжбета Грабовская, а также его сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to legend, the king's mistress, Elżbieta Grabowska, as well as his sisters resided in the manor.

Большая часть Ароманов проживала в Черногории и Боснии и Герцеговине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made for iPhone hearing aids also feature Live Listen.

Она проживала в гостинице в Дьеппе, куда бежала Бекки, и они познакомились сперва у моря, где вместе купались, а потом в гостинице за табльдотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was staying at the hotel at Dieppe, whither Becky fled, and they made each other's acquaintance first at sea, where they were swimming together, and subsequently at the table d'hote of the hotel.

Королева принимала ухаживания своего учителя музыки, ...Генри МэнНокса, когда проживала у вдовствующей герцогини Норфолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen received the attentions of her music master, Henry Manox, when she lived with the Dowager Duchess of Norfolk.

Мисс Офель одиноко проживала на окраине Олбани в особняке, являвшем собой памятник безвкусице викторианской поры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Ophel lived alone in a monument to Victorian poor taste on the outskirts of Albany.

Выяснилось, что именно на Северной стороне Дженни проживала несколько лет до своего предполагаемого замужества. Так по кусочкам был восстановлен весь роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie's residence on the North Side, for several years prior to her supposed marriage, was discovered and so the whole story was nicely pieced together.

На момент начала войны в Австралии проживало около 35 000 человек, родившихся либо в Германии, либо в Австро-Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the outbreak of the war there were about 35,000 people who had been born in either Germany or Austria-Hungary living in Australia.

В результате этого автор сообщения и его семья были вынуждены освободить дом, в котором они проживали в течение 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the author and his family had to leave the house in which they had resided for the past forty years.

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 904 человека, 348 домашних хозяйств и 271 семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 904 people, 348 households, and 271 families living in the city.

В этом регионе с Денвером в центре на 1 июля 2012 года проживало, по оценкам, 4495 181 человек, что на 3,73% больше, чем по переписи 2010 года в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This region with Denver at its center had an estimated population of 4,495,181 on July 1, 2012, an increase of +3.73% since the 2010 United States Census.

Говорят вам, я ничего не крал, я - дядюшка Шанматье. Я работал у господина Балу, не бродяжничал, а проживал на квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you that I have not stolen, and that I am Father Champmathieu; I have been with M. Baloup; I have had a settled residence.

В то время в Казахстане проживало около 936 000 этнических немцев-третья по численности этническая группа республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, around 936,000 ethnic Germans were living in Kazakhstan, as the republic's third-largest ethnic group.

По данным переписи населения 2000 года в деревне проживало 474 человека, 229 домашних хозяйств и 122 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 474 people, 229 households, and 122 families residing in the village.

К 1882 году в Англии проживало 46 000 евреев, а к 1890 году Еврейская эмансипация была завершена во всех сферах жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1882, 46,000 Jews lived in England and, by 1890, Jewish emancipation was complete in every walk of life.

Еще в XI веке в Ширазе проживало несколько сотен тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as the 11th century, several hundred thousand people inhabited Shiraz.

Однако связь между публикацией имени Уэлча и его убийством была оспорена учеными мужами, которые утверждают, что он проживал в известной резидентуре ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the linkage between the publication of Welch's name and his assassination has been challenged by pundits that claim he was residing in a known CIA residency.

В 2015 году в городе проживало более 35 000 американцев китайского происхождения, в том числе большое население Фучжуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 35,000 Chinese Americans lived in the city in 2015, including a large Fuzhounese population.

В 2014 году 20% взрослых в возрасте от 20 до 30 лет проживали со своими родителями, что в два раза больше, чем в предыдущем поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, 20% of adults in their 20s and early 30s were residing with their parents, which is twice the amount of the previous generation.

Палестинские арабы получат 43% земли, на которой проживало 725 000 арабов и 10 000 евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestinian Arabs would get 43% of the land, which had a population of 725,000 Arabs and 10,000 Jews.

В 1948 году в Сирии проживало около 30 000 евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, there were approximately 30,000 Jews in Syria.

Миссис Тимоти Эбернети дала мне понять, что вы проживали там в то время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Mrs Timothy Abernethie gives me to understand that you were there at the time?

По данным переписи населения 2010 года в городе проживало 6 424 человека, 2 903 домохозяйств и 1 645 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2010, there were 6,424 people, 2,903 households, and 1,645 families residing in the city.

В этом районе проживало небольшое число активистов, выступающих против линчевания, в том числе президент Университета Бэйлор в Уэйко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of anti-lynching activists lived in the area, including the president of Waco's Baylor University.

В Латвии проживало 290 660 неграждан, или 14,1% жителей Латвии, в основном этнических русских, прибывших после оккупации 1940 года, и их потомков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were 290,660 non-citizens living in Latvia or 14.1% of Latvian residents, mainly ethnic Russians who arrived after the occupation of 1940 and their descendants.

В одной статье даже говорилось, что полиция подожгла жилой дом, в котором проживало много трансгендеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One article even stated that police had set fire to an apartment block with many transgender people residing there.

По данным переписи населения 2010 года в США в этом районе проживало 7 978 человек, 2 749 домашних хозяйств и 2 292 666 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2010 United States Census, there were 7,978 people, 2,749 households, and 2,292.666 families living in the borough.

Синьхайские повстанцы в Тайюане обстреляли улицы, где проживали люди Знамени, и убили всех маньчжуров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xinhai rebels in Taiyuan bombarded the streets where banner people resided and killed all the Manchu.

К концу 2014 года однополые браки стали легальными в штатах, где проживало более 70% населения Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late 2014, same-sex marriage had become legal in states that contained more than 70% of the United States population.

Убико ввел строгие запреты на нацистскую пропаганду в Гватемале, где проживало одно из крупнейших в Латинской Америке немецких иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ubico implemented strong prohibitions on Nazi propaganda in Guatemala, which had one of Latin America's largest German immigrant populations.

В период с 1971 по 2001 год на Диего-Гарсии проживали только военнослужащие Великобритании и Соединенных Штатов и гражданские служащие этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1971 and 2001, the only residents on Diego Garcia were UK and United States military personnel and civilian employees of those countries.

Семья Ли проживала в городе Хьюлетт-Харбор на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк, с 1952 по 1980 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lees resided in the Long Island town of Hewlett Harbor, New York, from 1952 to 1980.

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 2283 человека, 899 домашних хозяйств и 608 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 2,283 people, 899 households, and 608 families in the city.

Над аптекарским магазином проживал старый многосемейный дамский портной Шмулевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the pharmacy lived old Shmulevich, a ladies' tailor, with his numerous family.

По переписи 2011 года в этом приходе проживало 1 206 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2011 Census this ward had a population of 1,206.

В то время в Подгорице насчитывалось около 1500 домов, в которых проживало более 8000 человек - православных, римско-католических и мусульманских вероисповеданий, процветавших вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time there were about 1,500 houses in Podgorica, with more than 8,000 people living there - of Orthodox, Roman Catholic, and Muslim faiths flourishing together.

Историки подсчитали, что во времена испанской колонизации здесь проживало от 350 до 500 тысяч коренных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians estimate that there were between 350 thousand and 500 thousand indigenous inhabitants at the time of Spanish colonization.

В 2000 году в Никсе проживало шесть человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, six people were living in Nix.

По состоянию на 25 мая 2010 года 48% последователей Обамы проживали за пределами Соединенных Штатов, а 47% были женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of May 25, 2010, 48% of Obama's followers resided outside of the United States and 47% were female.

По данным переписи населения Румынии 2002 года, в городе Констанца проживало 310 471 человек, что делает его пятым по численности населения городом Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2002 Romanian census, there were 310,471 people living within the city of Constanța, making it the fifth most populous city in Romania.

По данным микропереписи 2016 года, в Будапеште проживало 1 764 263 человека с 907 944 жилищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2016 microcensus, there were 1,764,263 people with 907,944 dwellings living in Budapest.

По данным переписи населения 2016 года, в Индевор-Хиллз проживало 24 294 человека. 46,8% людей родились в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2016 Census, there were 24,294 people in Endeavour Hills. 46.8% of people were born in Australia.

Руководство коммуны планировало заболеть и вывести из строя избирателей в Далле, где проживало большинство избирателей, чтобы повлиять на ход выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commune leadership planned to sicken and incapacitate voters in The Dalles, where most of the voters resided, to sway the election.

До революции Дарайя была для жителей Дамаска тихим и спокойным пригородом, в котором проживали представители среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the uprising, Daraya was a sleepy middle-class suburb for Damascus residents.

До прихода англичан в Сиднее проживало от 4000 до 8000 коренных жителей из целых 29 различных кланов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the arrival of the British there were 4,000 to 8,000 native people in Sydney from as many as 29 different clans.

У Круга насчитывалось около 2-х тыс. подписчиков, 700 из которых проживали заграницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Circle had about 2000 subscribers, and 700 from abroad.



0You have only looked at
% of the information