Прожито - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прожито - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lived
Translate
прожито -


Сколько прожито, сколько видано! - тихонько бормотал дед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a lot we have lived through! What a lot we have seen! murmured grandfather softly.

8 февраля 2012 года кампания опубликовала серию требований к университетским администраторам, призывающих к политике прожиточного минимума в Университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 8, 2012, the Campaign released a series of demands to University administrators calling for a living wage policy at the University.

Оценки прожиточного минимума существенно различаются по районам и могут рассчитываться по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living wage estimates vary considerably by area, and may be calculated in different ways.

И это учитывая различия показателей прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's allowing for differences in the cost of living.

С 2011 года Фонд прожиточного минимума аккредитовал тысячи работодателей, которые платят предложенный им прожиточный минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2011, the Living Wage Foundation has accredited thousands of employers that pay its proposed living wage.

Они утверждали, что наемный работник, работодатель и общество в целом выигрывают от прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the employee, employer, and community all benefited with a living wage.

Во многих отношениях повесть может быть прочитана как размышление о смысле некрасивой жизни, спокойно прожитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many ways, the novella can be read as a meditation on the meaning of an unspectacular life, quietly lived.

Маркс предсказывал, что рабочий класс всего мира объединится и восстанет, потому что зарплаты повсюду низведут до прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx predicted that the global working class would unite and revolt because wages everywhere would be driven to subsistence.

В 1891 году Папа Лев XIII издал папскую буллу под названием Rerum novarum, которая считается первым выражением Католической Церкви мнения, поддерживающего прожиточный минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891, Pope Leo XIII issued a papal bull entitled Rerum novarum, which is considered the Catholic Church's first expression of a view supportive of a living wage.

Тоненькая тетрадка стихов Кроншоу не казалась Филипу достойным результатом убого прожитой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cronshaw's slim bundle of poetry did not seem a substantial result for a life which was sordid.

Однако он не собирался выплачивать прожиточный минимум тем, кто работает в его кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However he did not intend to apply a living wage to those he employs in his cafe.

Различные идеи о прожиточном минимуме были выдвинуты современными кампаниями, которые подталкивали местные сообщества к их принятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different ideas on a living wage have been advanced by modern campaigns that have pushed for localities to adopt them.

Кампания по повышению прожиточного минимума в Университете Майами началась после того, как стало известно, что заработная плата в Университете Майами на 18-19% ниже рыночной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miami University Living Wage Campaign began after it became known that Miami University wage was 18-19% below the market value.

Так разве целая жизнь, посвященная служению людям, совершенствованию ближних, не будет правильно прожитою жизнью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would not a life devoted to the task of regenerating your race be well spent?

Из этих мест половина предназначена для студентов, чьи семьи зарабатывают меньше, чем полтора прожиточных минимума, т.е. порядка $443 в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those reserved spots, half go to students whose families earn less than 1.5 minimum wage, or about $443 a month.

А в то же время память, помимо воли моей, восстановляет картины прожитого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time my memory unconsciously recalled to my mind pictures of the past.

Сторонники прожиточного минимума далее определили прожиточный минимум как заработную плату, эквивалентную черте бедности для семьи из четырех человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living wage advocates have further defined a living wage as the wage equivalent to the poverty line for a family of four.

Исследование подчеркивает необходимость повышения доходов за счет повышения заработной платы, главным образом, прожиточного минимума в Лондоне, чтобы обеспечить более высокий уровень жизни лондонцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The research highlights the need to improve incomes through better wages, mainly, the London Living Wage, to ensure more Londoners reach a decent standard of living.

Дональд Стабиле выступает за прожиточный минимум, основанный на моральной экономической мысли и связанных с ней темах устойчивости, возможностей и внешних эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald Stabile argues for a living wage based on moral economic thought and its related themes of sustainability, capability and externality.

Критика в адрес применения законов О прожиточном минимуме принимала те же формы, что и критика в адрес минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticisms against the implementation living wage laws have taken similar forms to those against minimum wage.

Очарование жизни, прожитой правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allure of a life rightly lived.

Как и Смит, сторонники прожиточного минимума утверждают, что большее благо для общества достигается за счет более высокой заработной платы и прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Smith, supporters of a living wage argue that the greater good for society is achieved through higher wages and a living wage.

Прожиточный минимум в Лондоне рассчитывается GLA Economics, а CRSP рассчитывает прожиточный минимум за пределами Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The living wage in London is calculated by GLA Economics and the CRSP calculates the out-of-London Living Wage.

В январе 2016 года Фонд прожиточного минимума учредил новую комиссию по прожиточному минимуму для наблюдения за расчетом прожиточного минимума в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2016 the Living Wage Foundation set up a new Living Wage Commission to oversee the calculation of the Living Wage rates in the UK.

Джерольд Уолтман, выступая в защиту прожиточного минимума, утверждает, что прожиточный минимум должен основываться не на индивидуальных правах, а на общинном, или гражданском республиканстве, подходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerold Waltman, in A Case for the Living Wage, argues for a living wage not based on individual rights but from a communal, or 'civic republicanism', perspective.

Впоследствии большинство военных офицеров остались недофинансированными, имея лишь прожиточный минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, most military officers remained under-funded, having only subsistence salaries.

Таким образом, установление минимальной заработной платы на уровне прожиточного минимума подвергалось критике за возможное уничтожение рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, setting the minimum wage at a living wage has been criticized for possibly destroying jobs.

Пек проголосовал за то, чтобы городской совет Веллингтона ввел прожиточный минимум для сотрудников Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peck voted for Wellington City Council to introduce a 'living wage' for council employees.

Причем 5% из этих 30% составляют семьи с доходом ниже прожиточного физиологического минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, 5 per cent of this 30 per cent is accounted for by families with incomes below the physiological subsistence minimum.

Партия Зеленых также поддерживает введение прожиточного минимума, полагая, что национальная минимальная заработная плата должна составлять 60% от чистого среднего Национального заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Green Party also supports the introduction of a living wage, believing that the national minimum wage should be 60% of net national average earnings.

Наконец, Stabile анализирует отсутствие прожиточного минимума как навязывание другим негативных внешних эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Stabile analyses the lack of a living wage as the imposition of negative externalities on others.

Прожиточный минимум выше прожиточного минимума и рассчитан на то, что работающий полный рабочий день сможет содержать себя и небольшую семью на эту зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The living wage is higher than the minimum wage and is designed that a full-time worker would be able to support themselves and a small family at that wage.

Теперь он только ждет пока его ликвидируют, кто-то, снаружи его, память о дважды прожитом фрагменте времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he only waited to be liquidated with, somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time.

Желаем Вам, чтобы прожитое у нас время принесло Вам радость от приятно проведенного отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wish you a relaxing and enjoyable holiday filled with many fond memories of Jablonec.

Особое беспокойство вызывает бедность значительной части населения: в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular concern is the poverty of a large part of the population; in 1995, 25 per cent of the population had an income that was below subsistence level.

Исследование, проведенное Управлением национальной статистики в 2014 году, показало, что в то время доля рабочих мест за пределами Лондона, оплачиваемых ниже прожиточного минимума, составляла 23%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research by the Office for National Statistics in 2014 indicated that at that time the proportion of jobs outside London paying less than the living wage was 23%.

Вы получаете федеральный прожиточный минимум для семьи из 6 человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, do you make federal poverty level wages for a family of six?

Университет Майами по-прежнему настаивал на принятии политики прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was still an ongoing push for Miami University to adopt a living wage policy.

Сидячая забастовка началась в начале 2000 года, чтобы удовлетворить требования студентов к университету принять прожиточный минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sit-in began in early 2000 to meet the demands of students for the university to adopt a living wage.

В то время как преобладающая заработная плата в депрессивной местной экономике составляла от 1,00 до 1,50 доллара в день, Джонс платил своим работникам прожиточный минимум от 1,50 до 2,00 доллара в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas the prevailing wage in the depressed local economy stood at $1.00 to $1.50 a day, Jones paid his employees a living wage of $1.50 to $2.00 a day.

Сторонники прожиточного минимума утверждают, что заработная плата-это нечто большее, чем просто компенсация за труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of a living wage have argued that a wage is more than just compensation for labour.

Работники, занятые в субсидируемом развитии, также будут иметь право на гарантию прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers employed at a subsidized development will also be entitled to the living wage guarantee.

Прилагаемые цитаты из Маркса и Энгельса указывают на то, что при капитализме заработная плата тяготеет вниз, к голому прожиточному минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attached quotations from Marx and Engels identify in capitalism the tendency for wages to gravitate downward toward bare living wages.

Она горько рыдала, и он вдруг ощутил острую жалость к этой зря прожитой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sobbed bitterly, and he seemed to feel on a sudden the pity of that wasted life.

Смерть - вещь унизительная, и ты рад каждому прожитому дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death's a very humbling thing to live with day in and day out.

Предлагаемый закон потребует от застройщиков, получающих значительные налоговые субсидии, выплачивать работникам прожиточный минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed act will require developers who receive substantial tax-payer funded subsidies to pay employees a minimum living wage.

Исследование, проведенное в Гамильтоне, Канада, Зэнгом и Хонигом, показало, что работники с прожиточным минимумом имеют более высокую аффективную приверженность и более низкую текучесть кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study carried out in Hamilton, Canada by Zeng and Honig indicated that living wage workers have higher affective commitment and lower turnover intention.

Преподобный Остин имел годовой доход в 200 фунтов стерлингов от двух прожиточных минимумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reverend Austen had an annual income of £200 from his two livings.

Некоторые организации добровольно выплачивают своим сотрудникам прожиточный минимум на уровне, несколько превышающем установленный законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organisations voluntarily pay a living wage to their staff, at a level somewhat higher than the statutory level.

Вы сохраните все его деньги, кроме прожиточного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep all of his money, except provide living expenses.

Они не обеспечивают работникам прожиточного минимума... и не предоставляют медицинскиx страховок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't pay their employees a decent wage or give them health benefits.

Джон Райан выступает за прожиточный минимум с точки зрения прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Ryan argues for a living wage from a rights perspective.

Стороны, на которые оказывают влияние законы о минимальной заработной плате и законы О прожиточном минимуме, отличаются друг от друга, поскольку законодательство о прожиточном минимуме обычно применяется к более ограниченному слою населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties impacted by minimum wage laws and living wage laws differ as living wage legislation generally applies to a more limited sector of the population.

Эти целевые постановления О прожиточном минимуме для городских контрактников привели в последующие годы к принятию общегородских местных законов о минимальной заработной плате, которые применяются ко всем работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These targeted living wage ordinances for city contract workers have led in subsequent years to citywide local minimum wage laws which apply to all workers.

CCLW организовала успешную кампанию по принятию в 1999 году указа О прожиточном минимуме округа Майами-Дейд, первого в своем роде на юге страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CCLW organized the successful campaign for the passage of a Miami-Dade County living wage ordinance in 1999, the first of its kind in the South.

Кампания нацелена на многонациональных работодателей, которые не платят своим работникам из развивающихся стран прожиточный минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign targets multinational employers who do not pay their developing world workers a living wage.

В 2012 году исследование стоимости и преимуществ прожиточного минимума в Лондоне было профинансировано лондонским Фондом Траст для Лондона и проведено Лондонским университетом королевы Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, research into the costs and benefits of a living wage in London was funded by the Trust for London and carried out by Queen Mary University of London.

SLAC теперь просто гарантирует, что политика прожиточного минимума будет реализована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLAC now just ensures that the living wage policy is implemented.



0You have only looked at
% of the information