Проинструктировано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проинструктировано - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
instructed
Translate
проинструктировано -


я сделал все, что было проинструктировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i have done everything that was instructed.

Жюри проинструктировано проигнорировать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury is instructed to disregard it.

Командование армейского сотрудничества было проинструктировано, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army Cooperation Command was instructed that,.

Как и было проинструктировано, я внимательно прочитал полное предложение и не вижу никакого анализа отставаний и причин их возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As instructed, I've read the full proposal thoroughly, and I can't see any analysis of backlogs and why they occur.

Вам надо будет проинструктировать наших полевых агентов, пусть начинают действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to brief our field agents, bring them up to speed.

Когда, однако, это кажется возможным, даже с помощью инструмента, Бенедикт XIV объявляет, что акушерки должны быть проинструктированы давать условное крещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, however, this seems possible, even with the aid of an instrument, Benedict XIV declares that midwives should be instructed to confer conditional baptism.

Собрав всю возможную информацию, Тинио каждый день возвращался в горы, чтобы проинструктировать своих людей о том, что делать этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After gathering all the information that he could, Tinio went back to the hills each day to instruct his men on what to do that night.

Сестра Антония сказала мне, что монсеньор проинструктировал всех молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Antonia told me the monsignor instructed everybody to stonewall...

Ваша честь, прошу проинструктировать свидетеля отвечать только на вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, please instruct the witness to answer the question only.

Когда его спросили, что он делает, Джибриль проинструктировал Идриса в геомантических искусствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon being asked what he was doing, Jibril instructed Idris in the geomantic arts.

Директор Вэнс сейчас он-лайн с центром связи, чтобы проинструктировать вас немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Vance is coming online in Ops to brief you all momentarily.

6100 солдат были собраны и проинструктированы, припасы загружены на транспортные средства и корабли, транспортные средства загружены на десантные корабли и люди были погружены на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6,100 troops were gathered and briefed, supplies loaded onto vehicles and ships, vehicles loaded onto landing ships and men were boarded.

Как только Лейженци вернется к своему отцу, он получит Золотой жезл в качестве своего оружия и будет проинструктирован, чтобы наконец помочь своему отцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Leizhenzi returned to his father, he would receive a golden rod as his weapon and would be instructed to finally assist his father.

Таким образом, каждый раз, когда пользователь выключал и включал терминал, системный администратор должен был посылать сигнал SIGHUP в XDM, чтобы проинструктировать его о повторном сканировании Xservers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus every time a user switched a terminal off and on, the system administrator had to send a SIGHUP signal to XDM to instruct it to rescan Xservers.

Люди на которых я работаю, проинструктировали меня быть милосердным, по возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been instructed by the people I work for to be merciful when possible.

Он проинструктировал их сохранять чувство юмора и предостерег, чтобы они не делали ничего, что будет стоить общественного сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He instructed them to keep their sense of humor and cautioned them not to do anything that would cost public sympathy.

И как только Мейсон поправится, мы проинструктируем его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as soon as Mason's well enough, we'll give him the drill.

После того, как данные были указаны, машина должна быть проинструктирована для выполнения операций с данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once data has been specified, the machine must be instructed to perform operations on the data.

Один из их агентов связался с ним, проинструктировал, дал ему денег и заручился его поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of their agents approached him, briefed him, gave him money and secured his services.

Он был обязан в судебном порядке проинструктировать всех членов своей общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was responsible to judicially instruct all members of his community.

Я хочу проинструктировать Вас по возникшим вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to brief you on a security issue that's arisen.

Финеус обещал проинструктировать их относительно курса, который они должны были избрать, если они освободят его от гарпий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phineus promised to instruct them respecting the course they had to take, if they would deliver him from the harpies.

Вас проинструктируют после того, как мы закончим программу, и, конечно, мы не будем действовать без вашего согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be given a briefing once we've finalised the programme, and of course we won't proceed unless we have your informed consent.

Они остановились на некоторое время и проинструктировали пациента подождать, одновременно и без ведома пациента вызывая полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stalled for time and instructed a patient to wait while simultaneously and without the patient's knowledge calling the police.

Итальянские военные чиновники были проинструктированы в меморандуме 2011 года обвинять генетическое инбридинг среди сардинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian military officials were instructed in a 2011 memo to blame genetic inbreeding among the Sardinians.

Каждый из моих гордых воинов был проинструктирован выполнять ваши указания, как если бы я их отдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of my proud warriors has been instructed To regard your orders as if from my own lips.

При всем уважении, мастер джедай, я был проинструктирован канцлером Палпатином принести информацию непосредственно ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect, master jedi, I was instructed by chancellor Palpatine to bring the intel directly to him for debriefing.

Мы возьмем это оружие для наших людей, Блудэйкс, и я проинструктирую их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take these weapons to the men, Bloodaxe, and I shall instruct them in their use.

Нас четко проинструктировали перед отъездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a thorough briefing before we left.

Ван Флит немедленно проинструктировал Янта не применять силу для освобождения Додда, если только восьмая армия не одобрит такие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Fleet immediately instructed Yount not to use force to effect Dodd's release unless Eighth Army approved such action.

Полагаю, тебя полностью проинструктировали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you've been fully briefed?

Эпштейн, остаётесь c Бойдом - он вас проинструктирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epstein, stay behind with Boyd, and he'll brief you.

Позже приговор был отменен Верховным Судом США из-за того, что присяжные не были должным образом проинструктированы по обвинению против Андерсена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conviction was later overturned by the U.S. Supreme Court due to the jury not being properly instructed on the charge against Andersen.

Куинс заканчивает встречу, проинструктировав своих игроков встретиться у дуба герцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quince ends the meeting instructing his players to meet at the Duke's oak tree.

Мао опубликовал свою первую статью в журнале Новая молодежь в апреле 1917 года, проинструктировав читателей увеличить свою физическую силу, чтобы служить революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mao published his first article in New Youth in April 1917, instructing readers to increase their physical strength to serve the revolution.

Хьюммен проинструктировал, что нас будет встречать некто по имени Властелин Солнца Четырнадцатый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hummin told me we would be met by Sunmaster Fourteen.

Извините, а в случае реальной опасности нас проинструктируют что делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, but if this were an actual emergency wouldn't they be giving us instructions on what to do?

Педро и Луис не будут отвечать, пока я не проинструктирую их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedro and Luis will not answer any questions until I instruct them.

Я проинструктировал своих агентов провести повторную проверку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've instructed my agents to double-check.

Мы проинструктируем их на самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll brief 'em on the plane.

Баланс поддерживается ферментами, проинструктированными ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balance is controlled by enzymes instructed by DNA.

В общем, я проинструктирую кого-нибудь из парней, как с ней обращаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can train one of your guys to move it off the boat.

Наши люди были проинструктированы приглядывать за вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our people have been instructed to keep a close watch on you.

Это вы проинструктировали свидетеля рассказать о безумии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you coach the witness to get in insanity?

Талон проинструктирован убить тебя на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talon has instructions to execute you on the spot.

В апреле 2012 года художественная галерея в Лондоне, Англия, была проинструктирована полицией, чтобы удалить современный экспонат Леды и Лебедя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2012 an art gallery in London, England, was instructed by the police to remove a modern exhibit of Leda and the Swan.

Мы были проинструктированы арестовать вас именем Короля Квилока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been instructed to take you prisoners of King Quilok.

Доктор понимает, что мысли Клары создают снеговиков, и заканчивает угрозу, проинструктировав ее думать о том, что они тают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor realises that Clara's thoughts are creating the snowmen and ends the threat by instructing her to think of them melting.

Точно так же прямое воздействие-это воздействие заданного стимула на проинструктированную реакцию на этот стимул, обычно измеряемое как точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, a direct effect is the effect of a task stimulus on the instructed response to that stimulus, usually measured as accuracy.

На плацдарме прибывающим пожарным выделили квартиры, куда они должны были отправиться, и проинструктировали, кого им нужно будет спасать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bridgehead, incoming firefighters were assigned flats to go to and briefed on whom they would need to rescue.

И кто может лучше проинструктировать тебя, чем профессора Ханикатт и Шмидт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND WHO BETTER TO INSTRUCT YOU THAN PROFESSORS HONEYCUTT AND SCHMIDT?

Остановленный пограничным патрулем аннексии и проинструктированный доказать, что он писатель, как он утверждает, Ли достает ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stopped by the Annexian border patrol and instructed to prove that he is a writer as he claims, Lee produces a pen.

Мы были проинструктированы Лэнгли, чтобы встретиться с перспективными ребятами, прямо как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been instructed by Langley to meet with prospective assets such as yourself.

Я проинструктирую присяжных проигнорировать все показания, касающиеся топа или результатов ДНК-теста с него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm instructing the jury to disregard all testimony relating to either the camisole or the resulting DNA test.

Во время своего восьмилетнего путешествия они были проинструктированы делать заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On their eight-year-long voyage they had been instructed to take notes.

Организаторы ясно дали понять, что ни одна политическая партия или группа не стояла за этим событием, и проинструктировали участников акции следовать закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organisers made clear that no political party or group was behind the event, and instructed protesters at the event to follow the law.

Мистер Чайлдс, пожалуйста, проинструктируйте министерство обороны предоставить все секретные стенограммы суда по просьбе адвокатов истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Childs, please instruct the Defense Department to turn over all the secret court transcripts requested by the plaintiff's attorneys.



0You have only looked at
% of the information