Некто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- некто мест
- one(один)
- someone, somebody(кто)
-
местоимение | |||
someone | некто, кто-то, кто-нибудь, кто-либо, какой-нибудь один | ||
one | один, некто, некий, кто-то, какой-то |
- некто мест
- кто · один · некий
- один человек · человек
- неизвестный
- незнакомец · аноним
некий, икс, кто-то, неизвестно кто, бог весть кто, бог знает кто, черт знает кто, неизвестный, человек, черт-те где, один человек, аноним, незнакомец, инкогнито, некто в сером, он
- некто мест
- кто · который
Некто Некий человек, кто-то.
Сначала им руководил некто Саид ибн Бахдал аш-Шайбани, а после его смерти от чумы-Дахак ибн Кайс аш-Шайбани. |
It was at first led by a certain Said ibn Bahdal al-Shaybani, and after his death from plague, Dahhaq ibn Qays al-Shaybani. |
Некто мистер Эдвард Карпентер сообразил, что все мы не сегодня-завтра возвратимся к природе и будем жить просто, медлительно и правильно, как животные. |
There was Mr. Edward Carpenter, who thought we should in a very short time return to Nature, and live simply and slowly as the animals do. |
Некто... кто хочет убить столько людей, сколько потребуется чтобы сохранить и свое существование в тайне, а власть неприкосновенной. вроде вашего программиста Чарльза Винна. |
A being... that is willing to kill as many people as it takes to keep its own existence secret and its power intact, like your software engineer, Charles Wynn. |
И этот некто выключился сразу же после его убийства. |
Whoever it was logged off right after he was killed. |
К ним присоединился некто Поль. секретарь партийной ячейки докеров, ушедший из спорта борец-профессионал с лысым черепом, оттопыренными ушами и лицом, изрытым рябинами оспы. |
A certain Paul was amongst them, the section's organization Secretary. He was an ex-wrestler, bald-headed, pockmarked, with big sticking-out ears. |
Я наткнулась на некоторые финансовые отчеты, когда делала исследования для моей книги, и этой станцией владел некто М. Джаггер, я сначала подумала, что это женщина. |
I came across some financial records when I was doing some research for my book, and this gas station was owned by an M. Jagger, which at first I thought was a woman. |
И я полагаю, что это не имеет никакого отношения к тому факту, что конкретный некто на самом деле преподает математику? |
And this has nothing to do with the fact that a certain someone teaches math? |
Мне это сказал некто Майкл Джексон - тот, что носит синий вельветовый жилет с двумя рядами перламутровых пуговиц, - недолго думая, ответил мистер Баккет. |
A person of the name of Michael Jackson, with a blue welveteen waistcoat with a double row of mother of pearl buttons, Mr. Bucket immediately answered. |
Совершенно не обязательно, чтобы некто имел высший балл по всем тестам. |
In fact it is not necessarily true that one person has the highest scores of everyone on this shuttle. |
В этот момент некто по имени Хью Эверетт предложил другую интерпретацию квантовой механики. |
At this point, somebody by the name of Hugh Everett came up with another interpretation of quantum mechanics. |
It was someone much more treacherous than I. |
|
Некто из Государственного Департамента США позвонил главе British Telecom. |
Someone at the US State Department called the head of British Telecom. |
But it took one stronger than you. |
|
Некто одевается в костюм супергероя по ночам и берет закон в свои руки |
Somebody is dressing up at night and taking the law into their own hands. |
Тысячи тысяч кратеров - это отметины, свидетельствующие о том, что Некто забавлялся, швыряя в Луну камешки. |
Thousands on thousands of craters-places where Somebody got playful throwing rocks. |
Некто Мэри Доув. |
Someone called Mary Dove, I understand. |
На днях некто поставил под угрозу нашу с тобой славную жизнь. |
Recently, a certain somebody has jeopardized our joyous lives. |
Некто сказал, что мы сверхнищие, и в то же время сверхдержава. |
Somebody said we are super poor, and we are also super power. |
Некто майор Хейгенбек, личность, пользовавшаяся немалой известностью, скоропостижно скончался в ее доме при довольно странных обстоятельствах. |
A certain Major Hagenback, a citizen of considerable prominence, had died in her home under peculiar circumstances. |
Я считаю, это очевидно, что некто хотел украсть победу на выборах. |
I think it's clear someone was trying to steal this election. |
В этой истории студент находит интернет-сайт, на котором некто в подробностях излагает все приключения его повседневной жизни за день до того, как они происходят. |
In this story, a student discovers an lnternet site where there is someone who relates in detail, a day before, the ups and downs of daily life. |
My client was set up by someone, and we know who. |
|
Как оказалось, бенефициаром этого положения был некто Уильям Гиацинт из Нассау-Зигена, который также энергично оспаривал завещание в 1702 году. |
As it happened, the beneficiary of this provision was one William Hyacinth of Nassau-Siegen, who also vigorously contested the will in 1702. |
И одеяло, которое прижали к лицу Энни, пока некто сидел на её ребрах. |
And the blanket that Annie's face was pressed into while someone sat on her ribs. |
Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее. |
Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on. |
Меня информировали, разумеется это были не вы, что там есть один подрывной элемент, некто Дельгадо Фитцью. |
I have been informed, not of course by you, that there is a subversive element on Cascara, one Delgado Fitzhugh. |
Некто нашептал мне кое-что о тебе. |
Somebody told me a rumor about you. |
В вашу жизнь войдет некто... и предстанет в качестве большой... |
A person will enter your life and prove to be a great... |
Хьюммен проинструктировал, что нас будет встречать некто по имени Властелин Солнца Четырнадцатый. |
Hummin told me we would be met by Sunmaster Fourteen. |
Его фактическим строителем и владельцем был некто Соломон Риети, итальянский еврейский иммигрант. |
Its actual builder and owner was one Solomon Rieti, an Italian Jewish immigrant. |
Если вы обижаетесь, что некто не вздыхает над вами, а ругает вас, то вы не доросли до леди. |
To be a lady, you must stop feeling neglected if men don't spend half their time sniveling over you and the other half giving you black eyes. |
Некто разодевшийся, чрезмерно плохой парень появится и и злорадно поведает нам об ожидающей нас судьбе. |
Some overdressed, over-the-top bad guy floats in, gloating about whatever evil fate awaits us. |
We need someone on the ground. |
|
И наконец, существовал еще один человек, некто Шерман, чье имя упоминалось все чаще и чаще. |
And, then, there was a man named Sherman who was being mentioned more and more often. |
Раз в театре, в коридоре, некто быстро приблизился к кому-то и дал тому при всей публике звонкую пощечину. |
In the corridor of a theatre a man ran up to another and gave him a sounding smack in the face before the whole public. |
Вы прежде никогда не видели друг друга, но некто собрал вас в святая святых Джоржи Фоглботтм. |
You have never seen each other before, but you find yourselves gathered in the study of Georgie Fogglebottom. |
The ceremony is led by some kind of priest. |
|
Нужен некто особенный, чтобы понять потребности сложного ребенка. |
It takes a special person to see to the special needs of a complicated kid. |
Некто кто именно, не помню - недавно доказывал, что Тацит был фразером, что Нерон жертва и что, право, надо пожалеть этого бедного Олоферна. |
I know not who has recently discovered that Tacitus was a declaimer, that Nero was a victim, and that pity is decidedly due to that poor Holofernes. |
Случай, когда некто созывает собрание согласно концепции, придуманной другим человеком, не поставив этого человека в известность, называется... какое бы подобрать слово? |
So the fact that anyone would hold a meeting invented by a certain person without that certain person seems, well... let's see, what's the word? |
Кто бы мог подумать, что некто, столь малый, может испытать столько боли? |
Who would've thought one so small could endure so much pain? |
В марте 2008 года некто, назвавшийся доктором Локлира, позвонил по телефону 9-1-1 и сказал, что Локлир пытается покончить с собой. |
In March 2008, a 9-1-1 call was made by someone who claimed to be Locklear's doctor, who said that Locklear was trying to commit suicide. |
Судья, некто с высоким уровнем доступа к секретным данным совершил акт шпионажа – этот факт неоспорим. |
Judge, someone with a high level of security clearance has committed an act of espionage. That fact is not in dispute. |
Менеджер мотеля вспомнил, как здесь останавливался некто с таким же именем и с такой же кредиткой. |
The hotel manager recalls someone checking' in earlier, using the same name, the same credit card. |
Once upon a time... there was a person called Harry or SteppenWolf that was his name. |
|
Подписывает их некто Жан Ледоль; этот молодой человек, красивый, умный, одной породы с нашим другом Жоржем, недавно познакомился с его бывшей женой. |
They are by Jean Le Dal, a handsome, intelligent young fellow, of the same breed as our friend George, and who has made the acquaintance of his late wife. |
Некто или некие организации были бы вынуждены заплатить ее долги или оплатить акции. |
Somebody or bodies would have had to pay - or pay up. |
Уверен, сын командующего и подающий надежды молодой кадет имеют доступ к широкому ассортименту оборудования и материалов, которого лишен некто, подобный мне. |
Surely the Station Commander's son and a promising young cadet have access to a wide variety of equipment and supplies that would not be available to someone like myself. |
Думаю, крайне маловероятно, чтобы некто, получивший в 15-летнем возрасте ожоги 3 степени, стал поджигать труп только что убитого им человека. |
I think it's very unlikely someone who suffered third-degree burns when they were 15 would torch the body of a man they just murdered. |
Между нами говоря, я думаю, что есть некто, за сценой, кукловод, дергающий за ниточки, или... |
But between you and me, I think there's more going on, someone behind the scenes, a puppet-master pulling the strings, or... |
муниципалитетом Теньенте в Налупе был некто Вислилья. |
the Teniente Municipal of Nalupa was a certain Vislilla. |
Некто специально подстроил, чтобы она попала в дом, в котором лежал еще теплый труп. |
Somebody was arranging for her to go into a house where there was a dead man, and that dead man had died very recently. |
У меня нет доказательств, но я уверена, что некто пытался заставить меня понервничать перед экзаменами. |
I can't prove it but I bet it was someone trying to mess with my head before mid-terms. |
- некто таинственный - X
- некто неизвестный - a certain unknown