Некто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Некто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
somebody
Translate
некто -

  • некто мест
    1. one
      (один)
    2. someone, somebody
      (кто)

местоимение
someoneнекто, кто-то, кто-нибудь, кто-либо, какой-нибудь один
oneодин, некто, некий, кто-то, какой-то

  • некто мест
    • кто · один · некий
    • один человек · человек
    • неизвестный
    • незнакомец · аноним

некий, икс, кто-то, неизвестно кто, бог весть кто, бог знает кто, черт знает кто, неизвестный, человек, черт-те где, один человек, аноним, незнакомец, инкогнито, некто в сером, он

  • некто мест
    • кто · который

Некто Некий человек, кто-то.



Сначала им руководил некто Саид ибн Бахдал аш-Шайбани, а после его смерти от чумы-Дахак ибн Кайс аш-Шайбани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at first led by a certain Said ibn Bahdal al-Shaybani, and after his death from plague, Dahhaq ibn Qays al-Shaybani.

Некто мистер Эдвард Карпентер сообразил, что все мы не сегодня-завтра возвратимся к природе и будем жить просто, медлительно и правильно, как животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was Mr. Edward Carpenter, who thought we should in a very short time return to Nature, and live simply and slowly as the animals do.

Некто... кто хочет убить столько людей, сколько потребуется чтобы сохранить и свое существование в тайне, а власть неприкосновенной. вроде вашего программиста Чарльза Винна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A being... that is willing to kill as many people as it takes to keep its own existence secret and its power intact, like your software engineer, Charles Wynn.

И этот некто выключился сразу же после его убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever it was logged off right after he was killed.

К ним присоединился некто Поль. секретарь партийной ячейки докеров, ушедший из спорта борец-профессионал с лысым черепом, оттопыренными ушами и лицом, изрытым рябинами оспы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certain Paul was amongst them, the section's organization Secretary. He was an ex-wrestler, bald-headed, pockmarked, with big sticking-out ears.

Я наткнулась на некоторые финансовые отчеты, когда делала исследования для моей книги, и этой станцией владел некто М. Джаггер, я сначала подумала, что это женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came across some financial records when I was doing some research for my book, and this gas station was owned by an M. Jagger, which at first I thought was a woman.

И я полагаю, что это не имеет никакого отношения к тому факту, что конкретный некто на самом деле преподает математику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this has nothing to do with the fact that a certain someone teaches math?

Мне это сказал некто Майкл Джексон - тот, что носит синий вельветовый жилет с двумя рядами перламутровых пуговиц, - недолго думая, ответил мистер Баккет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person of the name of Michael Jackson, with a blue welveteen waistcoat with a double row of mother of pearl buttons, Mr. Bucket immediately answered.

Совершенно не обязательно, чтобы некто имел высший балл по всем тестам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it is not necessarily true that one person has the highest scores of everyone on this shuttle.

В этот момент некто по имени Хью Эверетт предложил другую интерпретацию квантовой механики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, somebody by the name of Hugh Everett came up with another interpretation of quantum mechanics.

Это было некто более коварный, нежели я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was someone much more treacherous than I.

Некто из Государственного Департамента США позвонил главе British Telecom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone at the US State Department called the head of British Telecom.

Но меня мог спасти лишь некто более сильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it took one stronger than you.

Некто одевается в костюм супергероя по ночам и берет закон в свои руки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody is dressing up at night and taking the law into their own hands.

Тысячи тысяч кратеров - это отметины, свидетельствующие о том, что Некто забавлялся, швыряя в Луну камешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands on thousands of craters-places where Somebody got playful throwing rocks.

Некто Мэри Доув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone called Mary Dove, I understand.

На днях некто поставил под угрозу нашу с тобой славную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, a certain somebody has jeopardized our joyous lives.

Некто сказал, что мы сверхнищие, и в то же время сверхдержава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody said we are super poor, and we are also super power.

Некто майор Хейгенбек, личность, пользовавшаяся немалой известностью, скоропостижно скончался в ее доме при довольно странных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A certain Major Hagenback, a citizen of considerable prominence, had died in her home under peculiar circumstances.

Я считаю, это очевидно, что некто хотел украсть победу на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's clear someone was trying to steal this election.

В этой истории студент находит интернет-сайт, на котором некто в подробностях излагает все приключения его повседневной жизни за день до того, как они происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this story, a student discovers an lnternet site where there is someone who relates in detail, a day before, the ups and downs of daily life.

Некто подставил мою клиентку, и мы знаем, кто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client was set up by someone, and we know who.

Как оказалось, бенефициаром этого положения был некто Уильям Гиацинт из Нассау-Зигена, который также энергично оспаривал завещание в 1702 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happened, the beneficiary of this provision was one William Hyacinth of Nassau-Siegen, who also vigorously contested the will in 1702.

И одеяло, которое прижали к лицу Энни, пока некто сидел на её ребрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the blanket that Annie's face was pressed into while someone sat on her ribs.

Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on.

Меня информировали, разумеется это были не вы, что там есть один подрывной элемент, некто Дельгадо Фитцью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been informed, not of course by you, that there is a subversive element on Cascara, one Delgado Fitzhugh.

Некто нашептал мне кое-что о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody told me a rumor about you.

В вашу жизнь войдет некто... и предстанет в качестве большой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person will enter your life and prove to be a great...

Хьюммен проинструктировал, что нас будет встречать некто по имени Властелин Солнца Четырнадцатый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hummin told me we would be met by Sunmaster Fourteen.

Его фактическим строителем и владельцем был некто Соломон Риети, итальянский еврейский иммигрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its actual builder and owner was one Solomon Rieti, an Italian Jewish immigrant.

Если вы обижаетесь, что некто не вздыхает над вами, а ругает вас, то вы не доросли до леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a lady, you must stop feeling neglected if men don't spend half their time sniveling over you and the other half giving you black eyes.

Некто разодевшийся, чрезмерно плохой парень появится и и злорадно поведает нам об ожидающей нас судьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some overdressed, over-the-top bad guy floats in, gloating about whatever evil fate awaits us.

Нам нужен некто по месту событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need someone on the ground.

И наконец, существовал еще один человек, некто Шерман, чье имя упоминалось все чаще и чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, then, there was a man named Sherman who was being mentioned more and more often.

Раз в театре, в коридоре, некто быстро приблизился к кому-то и дал тому при всей публике звонкую пощечину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the corridor of a theatre a man ran up to another and gave him a sounding smack in the face before the whole public.

Вы прежде никогда не видели друг друга, но некто собрал вас в святая святых Джоржи Фоглботтм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have never seen each other before, but you find yourselves gathered in the study of Georgie Fogglebottom.

Церемонию ведет некто вроде жреца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony is led by some kind of priest.

Нужен некто особенный, чтобы понять потребности сложного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a special person to see to the special needs of a complicated kid.

Некто кто именно, не помню - недавно доказывал, что Тацит был фразером, что Нерон жертва и что, право, надо пожалеть этого бедного Олоферна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know not who has recently discovered that Tacitus was a declaimer, that Nero was a victim, and that pity is decidedly due to that poor Holofernes.

Случай, когда некто созывает собрание согласно концепции, придуманной другим человеком, не поставив этого человека в известность, называется... какое бы подобрать слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the fact that anyone would hold a meeting invented by a certain person without that certain person seems, well... let's see, what's the word?

Кто бы мог подумать, что некто, столь малый, может испытать столько боли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would've thought one so small could endure so much pain?

В марте 2008 года некто, назвавшийся доктором Локлира, позвонил по телефону 9-1-1 и сказал, что Локлир пытается покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2008, a 9-1-1 call was made by someone who claimed to be Locklear's doctor, who said that Locklear was trying to commit suicide.

Судья, некто с высоким уровнем доступа к секретным данным совершил акт шпионажа – этот факт неоспорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge, someone with a high level of security clearance has committed an act of espionage. That fact is not in dispute.

Менеджер мотеля вспомнил, как здесь останавливался некто с таким же именем и с такой же кредиткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel manager recalls someone checking' in earlier, using the same name, the same credit card.

Жил некогда некто по имени Гарри, по прозвищу Степной волк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time... there was a person called Harry or SteppenWolf that was his name.

Подписывает их некто Жан Ледоль; этот молодой человек, красивый, умный, одной породы с нашим другом Жоржем, недавно познакомился с его бывшей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are by Jean Le Dal, a handsome, intelligent young fellow, of the same breed as our friend George, and who has made the acquaintance of his late wife.

Некто или некие организации были бы вынуждены заплатить ее долги или оплатить акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody or bodies would have had to pay - or pay up.

Уверен, сын командующего и подающий надежды молодой кадет имеют доступ к широкому ассортименту оборудования и материалов, которого лишен некто, подобный мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely the Station Commander's son and a promising young cadet have access to a wide variety of equipment and supplies that would not be available to someone like myself.

Думаю, крайне маловероятно, чтобы некто, получивший в 15-летнем возрасте ожоги 3 степени, стал поджигать труп только что убитого им человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's very unlikely someone who suffered third-degree burns when they were 15 would torch the body of a man they just murdered.

Между нами говоря, я думаю, что есть некто, за сценой, кукловод, дергающий за ниточки, или...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But between you and me, I think there's more going on, someone behind the scenes, a puppet-master pulling the strings, or...

муниципалитетом Теньенте в Налупе был некто Вислилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the Teniente Municipal of Nalupa was a certain Vislilla.

Некто специально подстроил, чтобы она попала в дом, в котором лежал еще теплый труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody was arranging for her to go into a house where there was a dead man, and that dead man had died very recently.

У меня нет доказательств, но я уверена, что некто пытался заставить меня понервничать перед экзаменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't prove it but I bet it was someone trying to mess with my head before mid-terms.



0You have only looked at
% of the information