Пройти (вниз / на) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пройти не поздоровавшись - go without greeting
пройти инфекцию до - pass infection to
разрешите пройти - let me pass
только пройти через - only pass through
пройти медосмотр - pass a physical
пройти через дверь - get through the door
пришлось пройти через это - had to go through that
пройти процедуру - go through a procedure
профессиональная деятельность для которой необходимо пройти ученичество - apprenticeable occupation
толпа расступилась и дала ему пройти - crowd parted and let him pass
Синонимы к пройти: все прошло, уйти, войти, произойти, попасть, прошлый, вчера, перестать
наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown
предлог: down
руки вниз - hands down
давить вниз - push down
вниз по коридору - down the hall
весить вас вниз - weigh you down
вниз в одном - down in one
вниз в течение дня - down for the day
вниз к удаче - down to luck
вниз конвергенция - downward convergence
вниз по течению энергии - downstream energy
вниз регулировка - a downward adjustment
Синонимы к вниз: вниз, книзу, свысока
Значение вниз: По направлению к низу, к земле.
пара гончих на смычке - couple
демонстрировать на выставке - to demonstrate at the exhibition
нахождение на рассмотрении - pending
подавать мяч на середину поля - middle
похожий на базилику - basilic
напечатанный на последней полосе - last-published
на борт - on Board
ставить на дрожжах - leaven
похожий на пудинг - puddingy
на небольшой высоте - at low altitude
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице. |
Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street. |
Стояла прекрасная звездная ночь, и мистер Фербратер предложил пройти к церкви более длинным путем, по Лондонской дороге. |
It was a fine night, the sky thick with stars, and Mr. Farebrother proposed that they should make a circuit to the old church by the London road. |
Просто нужно пройти через стандартный процесс утверждения, формальность. |
Just needs to go through the standard approval process, a formality. |
Нам удалось уже пройти около пятидесяти миль в глубь пустыни. |
We had then covered some fifty miles of wilderness. |
Упаси вас боже от необходимости пройти через операцию чтобы спасти вашу жизнь. |
God forbid either of you should ever need surgery to save your life. |
Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку. |
Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training. |
Разработчики имеют возможность проектировать приложения и игры таким образом, чтобы можно было пропустить или пройти другим образом действия, вызывающие затруднения у некоторых пользователей. |
Developers can design their apps and games in such a way so some users can skip or complete activities they have trouble with. |
Как вам известно, директор, ваша команда давно должна была пройти обязательное психологическое оценочное тестирование. |
As you know, Director, your team is long overdue for their mandatory psych evaluations. |
Каждый раз мне надо набраться смелости, чтобы просто пройти мимо него. |
It took everything I had to muster the courage just to walk past him. |
The assembled hordes of Genghis Khan couldn't get through that door. |
|
Согласно правилам, офицер должен пройти тест на алкоголь после использования своего оружия в случае ранения или смерти. |
Regulations mandate that an officer be screened for alcohol after discharging his weapon causing injury or death. |
Нужно пройти через Голгофу. |
You have to go through Calvary. |
Орудие могло пройти сквозь восьмое межреберье и пробить легкое, что привело к сильному кровотечению и смерти. |
The weapon could have passed through the eighth intercostal space, perforating the lung, causing her to bleed to death. |
No, look, we've gone as far as we can without Beckman's approval. |
|
Went down stairs, and then I heard the sideboard. |
|
Тут садовник, поглядев вниз, разом оборвал свои оскорбительные замечания и несколько секунд разглядывал что-то у себя под ногами. |
The man, whose eyes had fallen upon the ground, stopped short in his insulting commentary, and remained for a moment looking intently upon something at his feet. |
Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться. |
I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself. |
Хотя я надеюсь, что кольцо позволит пройти дальше мессионерской позиции. |
Although I am hoping that the ring gets me an upgrade from missionary. |
С минуту он стоял и смотрел вниз на некрасивое личико сердечком с длинным мысиком волос на лбу, на темные серьезные глаза. |
He stood for a moment looking down at the plain, heart-shaped face with its long widow's peak and serious dark eyes. |
Думаю, ты понимаешь, что я просто не мог пройти мимо такой подробности. |
I thought you d understand I just couldn't pass up that one. |
Ему не хотелось идти вниз, но он опасался, что они ждут от него именно этого. |
He did not want to go down, but he wondered if they expected him to. |
Вспоминая, через какой ад ему пришлось пройти, Джейми был преисполнен изумления. |
The trip back to Klipdrift was easy and comfortable, and when Jamie thought of the hell he had gone through on this same journey, he was filled with a sense of wonder. |
Оттуда, где я теперь, я вижу достаточно длинный путь, чтобы понять, как его следует пройти. |
From where I stand now, I see enough of the road to understand how it must be traveled. |
Baby, you've lived through so much. |
|
Вождь не сказал ему больше ни слова, перевел взгляд вниз, на Эрикисэма. |
The chief said no more to him but looked down at Samneric. |
На этот раз он твердо решил стремительно кинуться вниз и, не обращая внимания ни на что, добежать до заветной дворницкой. |
This time he was fully determined to hurtle down at full speed, ignoring everything, and make it to the promised land of the caretaker's room. |
You open your trap to me like that once more, and I'll come over there and push you off. |
|
Ли взял его под руку, ему показалось, что Адам не знает, как пройти в гостиную. |
Lee took him by the arm, and it seemed that he had to guide him toward the living room. |
That polygraph needle's gonna be moving up and down Like a seesaw. |
|
Лицом вниз, руки за голову. |
Face down, hands above your head. |
Then you have to go across the way. |
|
Ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие. |
It is harder for a rich person to enter the kingdom of God, than for a camel to pass through the eye of a needle. |
I can't go through with this all alone. |
|
Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там. |
I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there. |
So what, you're just gonna walk up and down the stairs? |
|
Но вы знали, что в любое время можете пройти сквозь охрану, когда хозяин здания - ваш партнер по гольфу. |
But you knew you could stroll past security any time you wanted with your golf buddy, - the building's owner. |
Если мы не хотим, чтобы нас заметили, можем пройти через погрузочное отделение и воспользоваться служебным лифтом. |
If we don't want to be seen, we can go through the loading bay, and take the service elevator. |
Я кидаюсь за мячом, в то же время он заносит ногу, и я пикирую вниз. |
I go out to break up the play, and just as his leg swung back, I dove. |
Да, мы должны пройти индивидуальное собеседование. |
Um, yes. We are to be individually evaluated. |
Кэрол признательна многим организациям, предоставившим ей возможность пройти профессиональное обучение: программа Helzberg Entrepreneurial Mentoring связывает предпринимателей из Канзас-Сити с опытными бизнесменами, а бизнес-сеть Latino Business Action Network организовала собственную образовательную программу Entrepreneurship Initiative–Education Scaling. |
Espinosa credits a variety of organizations that provided her with mentorship opportunities and vocational training: The Helzberg Entrepreneurial Mentoring Program connects Kansas City entrepreneurs with established business owners, and the Latino Business Action Network provides educational programs through the Stanford Latino Entrepreneurship Initiative–Education Scaling program. |
You stopped the barrier from letting Ron and me through. |
|
Мне придется пройти мимо. |
I will have to go past. |
Конечно, нам нужно будет пройти через сезон FLs и скорректировать порядок, который должен быть достаточно простым. |
Granted, we'll need to go through the season FLs and readjust the order, which should be simple enough. |
вы имеете в виду оружие, сделанное полностью из пластика, которое может пройти незамеченным через рентгеновские аппараты, которые не существуют и никогда не существовали? |
you mean, guns made entirely out of plastic, that can go through x-ray machines undetected, which do not exist, and have never existed? |
Если используется сырой навоз животных, то до сбора урожая должно пройти 120 дней, если конечный продукт вступает в прямой контакт с почвой. |
If raw animal manure is used, 120 days must pass before the crop is harvested if the final product comes into direct contact with the soil. |
Китайский Тайбэй еще не дебютировал на чемпионате мира по регби,но уже пытался пройти квалификацию с 1999 года. |
Chinese Taipei have yet to make their debut at the Rugby World Cup, but have attempted to qualify since Wales 1999. |
A film may go through several test screenings. |
|
Николас может пройти через зеркало в 1995 году и забрать свое кольцо. |
Nicholas is able to travel through the mirror to 1995 and retrieve his ring. |
После завершения посадки самолета на взлетно-посадочную полосу он должен был пройти до конца взлетно-посадочной полосы и выйти через параллельную рулежную дорожку. |
When complete, aircraft landing on the runway would proceed to the end of the runway and exit via the parallel taxiway. |
Затем трио было обязано пройти тестовую трассу Top Gear в своих автомобилях, пытаясь соответствовать времени Стига, сделанному в современном BMW 325i. |
The trio were then required to lap the Top Gear Test Track in their cars, trying to match the Stig's time done in a modern BMW 325i. |
Чтобы пройти двенадцать тонов против часовой стрелки, нужно подняться на идеальные четверти, а не на пятые. |
To pass the twelve tones counterclockwise, it is necessary to ascend by perfect fourths, rather than fifths. |
Я уже пытался пройти через эти пункты раньше и ничего не добился, поэтому я буду использовать простой язык. |
I have tried to go over these points before and gotten nowhere, so I'll use simple language. |
Когда ответчик перебрасывает две карты новой масти, открыватель должен пройти с минимумом и двумя или более картами в масти. |
When responder rebids two of a new suit, opener should pass with a minimum and two or more cards in the suit. |
Джим решает, что они должны завершить последовательность, чтобы пройти тест, и они посылают марсоход, чтобы передать завершенный сигнал через радар. |
Jim determines they must complete the sequence to pass a test, and they send a rover to broadcast the completed signal via radar. |
Статья может пройти ряд рецензий, пересмотров и повторных представлений, прежде чем будет окончательно принята или отклонена для публикации. |
A paper may undergo a series of reviews, revisions, and re-submissions before finally being accepted or rejected for publication. |
К 1906 году такой маневр должен был пройти через нейтральную Бельгию и угрожать Парижу с севера. |
By 1906 such a manoeuvre was intended to pass through neutral Belgium and threaten Paris from the north. |
Они явно предназначены для того, чтобы пройти мимо рецензентов. |
Those are clearly intended to get past the reviewers. |
Есть ли какой-то формальный процесс, который необходимо пройти, прежде чем делать это? |
Is there some sort of formal process that must be gone through before doing this? |
Нора спускается по диагонали, а затем выравнивается, и может пройти около метра, прежде чем она поднимется вертикально на поверхность. |
The burrow descends diagonally and then flattens out, and it may be a metre or so long before ascending vertically to the surface. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пройти (вниз / на)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пройти (вниз / на)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пройти, (вниз, /, на) . Также, к фразе «пройти (вниз / на)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.