Демонстрировать на выставке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Демонстрировать на выставке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to demonstrate at the exhibition
Translate
демонстрировать на выставке -

- демонстрировать

глагол: demonstrate, show, display, showcase

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- выставка [имя существительное]

имя существительное: exhibition, exposition, show, fair, display, showing, exposure, picture show, layout, setout



Вашингтон демонстрировал его на правительственных мероприятиях в Нью-Йорке и Филадельфии вплоть до своей отставки в 1797 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington displayed it prominently at government facilities and events in New York and in Philadelphia until shortly before his retirement in 1797.

Если это законная помощь, почему они не стали ее горделиво демонстрировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it’s legitimate, shouldn’t she proudly display it?

В последнее время Ариох демонстрировал все большее нежелание приходить к нему на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of late Arioch had shown a distinct reluctance to come to his aid.

Противодействие сильному противнику не всегда сводится к демонстрации силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dealing with an aggressive adversary isn't always about showing strength.

Во-первых, Казахстан стремится к превращению в главный 'торговый перекресток' Евразии, и для поддержания своей репутации должен демонстрировать беспристрастный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, Kazakhstan aspires to become the nexus of Eurasian trade, requiring even-handedness for reputation's sake.

На первый взгляд, две видеоигры, представленные на стенде Sony на токийской игровой выставке, должны кардинально отличаться друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the surface, the two PlayStation VR games on display at Sony’s Tokyo Game Show booth couldn’t be any more different.

Ты смотришь на основного докладчика на ближайшей выставке Kids Expo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are looking at one of the keynote speakers at the next regional ABC Kids Expo.

Дело в выставке мастодонта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this about the Mastodon exhibit?

Вы можете проследить на выставке для меня, э-э, депутат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you keep an eye on the expo for me, uh, deputy?

Демонстрацию аппарата придется отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must put off the demonstration of the apparatus.

Мы организуем демонстрации против распространения войны в Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll organize demonstrations against extending the war to Asia.

У вас всех свободный доступ к моей бесплатной выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'all get free admission to my free exhibit.

Но демонстрации не было ни малейшей; напротив, дураку же и зашикали, и он уничтожился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was nothing like a hostile demonstration; on the contrary people said sh-h! and the offender was crushed.

Только тут решилась она взять его за руку, и на некоторое время их пальцы сплелись - как тогда, в первый раз, на выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then that she took his hand, and they remained some time, their fingers intertwined, like that first day at the Show.

Единственное условие - она должна постоянно находиться на выставке, чтобы все могли любоваться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only condition is that she must always be on public display. That way, everyone can marvel at her.

Мы начнем с того, что выясним все об этой выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can start by checking out the background for the exhibition

Я хочу, чтобы все очень внимательно проследили за этой... демонстрацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like all of you to pay very close attention to this... demonstration.

Я видела тебя в новостях о твоей выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes through the news media I would hear about your exhibitions.

Доктор Ходженс, прошу скажите, что вы получили на это разрешение а не украли где-нибудь на выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Hodgins, please tell me you put in a proper requisition for this and didn't steal it from the exhibit.

Мы с группой возвращались с конференции в Стамбуле, где в полевых условиях демонстрировали наши микро-спутники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My team was on its way back from a conference in Istanbul, where we presented our research in the field of micro-satellites.

Я слышал о выставке картин, которая пройдет в Южном Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's this art exhibition that I heard about on South Congress.

Мэр устраивает демонстрацию в моем Тунелле Линкольна за эту выходку на пляже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor is parading up my Lincoln Tunnel for that beach stunt!

Весь день провела на выставке, принимала пожертвования и заказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at the expo all day, taking donations and orders.

Я хочу, чтобы все силы сейчас же подтянулись к выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want all resources at that expo immediately.

План был, чтобы твоя армия сопровождала тебя в Шанду для защиты и для демонстрации силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was for your army to accompany you to Xanadu as protection... and a show of force.

В 14 лет один из его рисунков пером и чернилами был достаточно хорош, чтобы быть выбранным для выставки на Всемирной выставке в Чикаго в 1893 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a 14-year-old, one of his pen and ink drawings was good enough to be chosen for exhibit at the Chicago World's Fair in 1893.

Место имеет важное значение для демонстрации основных характеристик класса культурных или природных мест/сред в Новом Южном Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place is important in demonstrating the principal characteristics of a class of cultural or natural places/environments in New South Wales.

Все это время Тернер демонстрировал неповиновение и не сожалел о своих действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the while, Turner has displayed defiance and no regret for his actions.

Люди, испытывающие тревогу, демонстрировали противоположный эффект и решали меньше проблем с помощью инсайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People experiencing anxiety showed the opposite effect, and solved fewer problems by insight.

В 1928 году один из первых человекоподобных роботов, Эрик, был представлен на ежегодной выставке Общества модельных инженеров в Лондоне, где он выступил с речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, one of the first humanoid robots, Eric, was exhibited at the annual exhibition of the Model Engineers Society in London, where it delivered a speech.

В положительном отзыве о выставке Мальбефа в Стейтсвилле в начале 2014 года отмечалась затворническая натура художника и плодовитость его творчества, оцененная в 6000 картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A positive review of Malboeuf's Statesville exhibition in early 2014 noted the artist's reclusive nature and prolific output, estimated at 6000 paintings.

На пленуме Мао демонстрировал откровенное презрение к Лю, неоднократно прерывая его, когда он произносил свою вступительную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the plenum, Mao showed outright disdain for Liu, repeatedly interrupting Liu as he delivered his opening day speech.

Например, болгарские студенты заключили союз с профсоюзными синдикатами и протестовали посредством марафонских демонстраций и забастовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Bulgarian students made an alliance with union syndicates and protested through marathon demonstrations and strikes.

Его исследования по этой теме демонстрировали большую целеустремленность и сосредоточенность, не говоря уже о превосходном подходе к глубоким исследованиям, которые он проводил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His scholarship on the topic exhibited great determination and focus, not to mention the excellence in his approach of the in-depth research he performed.

На выставке NAB trade show в апреле 2006 года SES Americom, Aloha Partners и Reti Radiotelevisive Digitali объявили о втором запуске сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the NAB trade show in April 2006, a second service launch was announced by SES Americom, Aloha Partners and Reti Radiotelevisive Digitali.

Указательные местоимения Colognian используются в предложениях в позициях, где может использоваться также именная фраза, возглавляемая подчеркнутым или демонстративным артиклем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colognian demonstrative pronouns are used in sentences in positions where a noun phrase led by stressed or demonstrative article could be used as well.

На выставке Цяо Янь Цин падает в обморок, увидев свою фотографию Лин Сян, сделанную в 1949 году, которая ждала ее уже 60 лет ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the exhibition Qiao Yan Qing faints at seeing Lin Xiang's photo of herself taken in 1949, who has been waiting for her for 60 years ...

Помимо своей практической функции, кошельки могут использоваться в качестве модного аксессуара или для демонстрации стиля, богатства или статуса владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to their practical function, wallets may be used as a fashion accessory, or to demonstrate the style, wealth, or status of the owner.

Демонстрации продолжались, призывая Ахмеда Гайда Салаха и других членов бывшей правительственной клики Бутефлика уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrations continued, calling for Ahmed Gaïd Salah and other members of the former Bouteflika governmental clique to resign.

На выставке он замечает маленького человечка, которого видел раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the exhibition, he spots a little man he has seen before.

Затем он начал продавать конусы на выставке в Сент-Луисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then began selling the cones at the St. Louis Exposition.

После морских демонстраций переоборудованного UH-60 военно-морской флот в 1998 году заключил с Сикорским контракт на производство CH-60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After sea demonstrations by a converted UH-60, the Navy awarded a production contract to Sikorsky for the CH-60S in 1998.

В конце 2006 года был обнаружен ряд демонстрационных лент Skid Row и Childhood с участием Лайнотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2006, a number of Skid Row and Orphanage demo tapes featuring Lynott were discovered.

Он поступил в продажу на местном рынке после того, как сделал свою европейскую премьеру на Франкфуртской выставке 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went on sale locally after making its European premier at the 1979 Frankfurt Show.

В том же месяце Гибсон также появился на выставке SoCal Harvest пастора Грега Лори в Анахайме, штат Калифорния, чтобы продвигать фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the same month, Gibson also appeared at Pastor Greg Laurie's SoCal Harvest in Anaheim, California to promote the film.

Это национальная птица Литвы и Беларуси, и она была польским талисманом на выставке Expo 2000 в Ганновере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the national bird of Lithuania and Belarus, and it was a Polish mascot at the Expo 2000 Fair in Hanover.

Хотя сам Брандейс был миллионером,он не любил богатых людей, которые занимались демонстративным потреблением или были демонстративны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though himself a millionaire, Brandeis disliked wealthy persons who engaged in conspicuous consumption or were ostentatious.

На выставке E3 2014 был анонсирован ремейк Phantom Dust для Xbox One, который будет разработан компанией Darkside Game Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At E3 2014, a Phantom Dust remake was announced for the Xbox One, to be developed by Darkside Game Studios.

Такой пример был продемонстрирован на Всемирной выставке 1933 года в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example was displayed at the 1933 Worlds Fair in Chicago.

В мае 1957 года Стоунер дал живую демонстрацию прототипа Армалита AR-15 для генерала Уаймана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1957, Stoner gave a live-fire demonstration of the prototype of the ArmaLite AR-15 for General Wyman.

По подсчетам организаторов, в демонстрации на Вацлавской площади во вторник, 4 июня 2019 года, приняли участие 120 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to estimates from the organizers, 120,000 people participated in the demonstration on Wenceslas Square on Tuesday, 4 June 2019.

В следующем году он дирижировал своей Второй симфонией в Париже на Всемирной выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, he conducted his Second Symphony in Paris at the World Exhibition.

В разделе о молочных фильмах говорится, что они демонстративно избегают упоминания ее фамилии или ее офиса и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section about the Milk movies says that they pointedly avoid mentioning her last name or her office, etc.

11 февраля 1968 года рабочие устроили демонстрацию протеста против неравной заработной платы и условий труда, введенных тогдашним мэром Генри Лебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers had staged a walkout on February 11, 1968, to protest unequal wages and working conditions imposed by then-mayor Henry Loeb.

Еще одной его моделью был Лондон E / 1 1800, который был единственным экспонатом трамвая на мемориальной выставке Фарадея в 1931 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of his models was London E/1 1800, which was the only tramway exhibit in the Faraday Memorial Exhibition of 1931.

Одним из американских продуктов, выставленных на выставке, была Пепси-Кола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the American products exhibited was Pepsi Cola.

Вскоре после того, как Шарон покинул это место, разгневанные демонстрации палестинских жителей Иерусалима снаружи переросли в беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after Sharon left the site, angry demonstrations by Palestinian Jerusalemites outside erupted into rioting.

Павильон Форда на Всемирной выставке 1939 года в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ford Pavilion at the 1939 New York World's Fair.

В октябре 2019 года Кертис Робин Корригана был доставлен в Воздушный музей самолетов Славы в Чино, штат Калифорния, где он находится на выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2019, Corrigan’s Curtiss Robin was delivered to the Planes Of Fame Air Museum in Chino, California, where it is on display.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демонстрировать на выставке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демонстрировать на выставке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демонстрировать, на, выставке . Также, к фразе «демонстрировать на выставке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information