Пропаганда и представление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пропаганда и представление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
advocacy and representation
Translate
пропаганда и представление -

- пропаганда [имя существительное]

имя существительное: propaganda, advocacy, outreach

- и [частица]

союз: and

- представление [имя существительное]

имя существительное: representation, presentation, presentment, idea, represent, submission, performance, picture, notion, impression



Пропаганда - это особый вид коммуникации, характеризующийся искажением представления действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propaganda is a particular type of communication characterized by distorting the representation of reality.

По этой причине пропаганда часто адресована людям, которые уже симпатизируют повестке дня или представляемой точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason propaganda is often addressed to people who are already sympathetic to the agenda or views being presented.

Я представил очень серьезные доказательства, свидетельствующие о пропагандистских или нечестных намерениях, на которые ни LK, ни JQ, ни VisionThing не ответили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presented very serious evidence showing a propagandistic or dishonest intent, which neither LK, JQ or VisionThing have answered.

Есть даже пропагандистское кино, в котором операция представлена как результат блестящего планирования и гладкого исполнения Кремлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's even a propaganda movie that presents the operation as the result of brilliant Kremlin planning and seamless execution.

Мне нравится, как люди на этом сайте разглагольствуют о марксистской пропаганде, не имея ни малейшего представления о том, что такое истина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the way people on this site spout the Marxist propaganda, without having any idea what the truth of the matter is.

Этот прямой контроль над гаитянской экономикой укрепил бы американскую пропаганду и еще больше укрепил бы представление о том, что гаитяне некомпетентны в вопросах самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This direct supervision of the Haitian economy would reinforce U.S. propaganda and further entrench the perception of Haitians' being incompetent of self-governance.

Она использует плохие ссылки, очень эмоциональна и представляет предвзятую, противоположную, а иногда и неуместную пропаганду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses poor references, is highly emotive and presents biased, contrary and sometimes irrelevant propaganda.

Комиссия также выполняет функции информационно-пропагандистского центра для представителей искусства и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission also serves as an advocate and information clearinghouse for the arts and cultural community.

В начале XX века пропаганда была представлена в виде партийных лозунгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century, propaganda was exemplified in the form of party slogans.

Как доказательство, секретное соглашение представляло собой значительный пропагандистский инструмент против Стенбока, Шведской империи и Гольштейн-Готторпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As evidence, the secret agreement constituted a significant propaganda tool against Stenbock, the Swedish Empire and Holstein-Gottorp.

Подробности жизни Лэй Фэна, представленные в официальной пропагандистской кампании, были предметом споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Details of Lei Feng's life, as presented in the official propaganda campaign, have been subject to dispute.

В партийной пропаганде старший брат представлен как один из основателей партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Party propaganda, Big Brother is presented as one of the founders of the Party.

Комиссия также выполняет функции информационно-пропагандистского центра для представителей искусства и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come out into a frozen cave, with Francis following closely behind.

Поддерживаемый пропагандой RT, он представляет новую сюжетную картину противодействия атлантизму, а во многих случаях исламу и суннитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supported by RT propaganda, it provides a new anti-Atlanticist and, in many cases, anti-Islamic and anti-Sunni narrative, which Russia is seeking to define.

Было создано бесчисленное множество общественных и пропагандистских групп для дальнейшего развития корейского политического представительства и взаимопонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countless community and advocacy groups have been established to further fuel Korean political representation and understanding.

Он имеет целью приобщить студентов к пожизненному участию в организованной стоматологии и предоставляет услуги, информацию, образование, представительство и пропаганду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the aim of introducing students to lifelong involvement in organized dentistry and provides services, information, education, representation, and advocacy.

Сорбийский язык и культура могли быть представлены публично только в том случае, если они пропагандировали социалистическую идеологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorbian language and culture could only be publicly presented as long as they promoted socialist ideology.

Считалось, что устойчивые образы некрасивых женщин и причудливых крестьян пропагандируют капиталистическое представление о том, что социализм порождает бедность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persistent images of plain women and quaint peasants were thought to propagate the capitalist view that socialism engenders poverty.

Пьеса Дэвида Хэйра лизание Гитлера представляет собой вымышленный рассказ, основанный на британской черной пропаганде во время Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Hare's play Licking Hitler provides a fictionalised account based on the British black propaganda efforts in World War II.

Все это представляет собой столь необходимый и часто пропагандируемый План Маршалла для периферии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this amounts to a much-needed and often-advocated Marshall Plan for the periphery.

В пропагандистских целях на семинары, посвященные сортам риса «НЕРИКА», которые проходили в Йоханнесбурге, Нью-Йорке и Токио, и проводившиеся в период их работы дегустации были приглашены представители средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For publicity purposes, the media were invited to NERICA rice workshops and tasting held in Johannesburg, New York and Tokyo.

В этой части экспозиции также имеется документальный фильм, в котором представлены свидетельства его пропаганды на Южном Кавказе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a documentary available at this part of the exhibit where evidence of his propagations in South Caucasus are presented.

Представить совершенно предвзятую, одностороннюю статью, которая читается как советская пропаганда, - это одно, а лгать-совсем другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To present a totally biased, one-sided article, that reads like Soviet propaganda, is one thing, but to tell LIES is quite another.

Значительная часть этих ссылок была взята из российских источников государственной пропаганды, таких как RT и Sputnik, которые, по словам представителей Макрона, распространяли фейковые новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant share of these links were from Russian state propaganda sources, such as RT and Sputnik, accused by the Macron campaign of spreading fake news.

Там они стали пропагандировать представление о Польше как о героической жертве русской тирании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they came to promote a view of Poland as a heroic victim of Russian tyranny.

Но средства кремлевской пропаганды безграничны, как и способность Кремля запугивать негосударственные СМИ (или то, что от них осталось) и представителей блогосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Kremlin’s propaganda tools are formidable, as is its capacity to intimidate the non-official press (what remains of it) and bloggerati.

Представитель Центра Симона Визенталя выразил мнение о необходимости минимальной нормы в уголовном праве, касающейся пропаганды ненависти в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the Simon Wiesenthal Center maintained that there should be a minimum standard in criminal law relating to hate speech on the Internet.

В рамках деятельности ЮНИСЕФ по мобилизации общественности велась работа по распространению среди населения с помощью радиопередач, театрализованных представлений и других средств массовой пропаганды информации по вопросам охраны здоровья и гигиены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of UNICEF social mobilization work, health and hygiene messages have been disseminated to people through radio broadcasts, plays and other means.

Десятки тысяч людей собрались в городе, когда 10 июля Чемберлен произнес страстную речь, пропагандируя достоинства радикализма и империализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands of people crowded into the city when Chamberlain made a passionate speech on 10 July, promoting the virtues of Radicalism and imperialism.

Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately.

Во многих районах конфликтов причинами участия детей в военных действиях по-прежнему являются также нищета, пропаганда и диалоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty, propaganda and ideology also continue to drive the involvement of children in many conflict areas.

Двадцать девять государств не представили докладов в соответствии с резолюцией 1455; впоследствии шесть из них сделали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty nine had not reported under resolution 1455, subsequently six have done so.

Кроме того, он может носить пропагандистский характер, когда кто-то рекламирует продукты с целью получения материальной выгоды или размещает неуместный контент для всеобщего доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be promotional in nature, where someone advertises a product for monetary gain or posts irrelevant content for high visibility.

Так называемые романы Терренса Манна пропагандируют распутность, безбожность смешение рас и неуважение к старшим офицерам армии Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The so-called novels of Terence Mann endorse promiscuity, godlessness the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army.

Проникновение, наблюдение, дезинформация, пропаганда и они могут активировать почти кого угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pervasive, surveillance, misinformation, propaganda, and they can activate almost anyone.

Я представил себе эту картину... и потерял всякое желание идти куда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did visualize-and suppressed it.

Наш страх вызван не пропагандой, а глубоким знанием, что когда-нибудь мы ответим... за всё то чудовищное зло, которое мы совершили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our fear doesn't stem from propaganda... but from the deep rooted knowledge that one day we will be punished... for all the terrible wrongs we have inflicted.

Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do.

Мы ознакомились с формами MG5 и MG6, которые вы представили прокуратуре в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS.

Всю историю лидеры прибегают к пропаганде для превращения населения из уставшего от войны в ее самого горячего сторонника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders throughout history have turned... to propaganda to transform populations understandably weary of the costs of... war into war's most ardent supporters.

На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball.

Я представил себе, как вдруг вся планета погружается в темноту, и через несколько часов вновь заполняется светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a picture of the entire planet darkening and then, some hours from now, lighting up again.

В октябре 2012 года Штайер ушел со своего поста в компании Farallon, чтобы сосредоточиться на пропаганде альтернативной энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012, Steyer stepped down from his position at Farallon in order to focus on advocating for alternative energy.

Изоляция, газовое освещение, Игры разума, ложь, дезинформация, пропаганда, дестабилизация, промывание мозгов и разделяй и властвуй-это другие стратегии, которые часто используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolation, gaslighting, mind games, lying, disinformation, propaganda, destabilisation, brainwashing and divide and rule are other strategies that are often used.

На мой взгляд картинки действительно оживляют статьи, которые вы легко узнаете, если посмотрите на статью для пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind pictures really enliven articles, which you can easily recognize when looking at the article for propaganda.

Двумя годами ранее французский гипермаркет Carrefour представил линейку из 50 небрендированных продуктов Produits Libres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years earlier, French hypermarket Carrefour unveiled Produits Libres, a line of 50 unbranded products.

Пропагандистские плакаты подчеркивали, что Британия обязана защищать нейтралитет Бельгии в соответствии с лондонским договором 1839 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propaganda posters emphasized that Britain was required to safeguard Belgium's neutrality under the 1839 Treaty of London.

Это звучит как брошюра, пропагандирующая использование UPnP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sounds like a brochure advocating the use of UPnP.

В 2015 модельном году Toyota представила пакет опций TRD Pro, чтобы конкурировать с подобными Ford SVT Raptor и Ram 1500 Rebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2015 Model Year, Toyota introduced the TRD Pro option package to compete with the likes of the Ford SVT Raptor and Ram 1500 Rebel.

Он присоединился к Баларду и одновременно начал свои исследования в области кристаллографии, а в 1847 году представил две свои диссертации, одну по химии, а другую по физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined Balard and simultaneously started his research in crystallography and in 1847, he submitted his two theses, one in chemistry and the other in physics.

Тери Хэтчер представила этот эпизод на рассмотрение от своего имени в номинации Выдающаяся ведущая актриса комедийного сериала на премию Эмми 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teri Hatcher submitted this episode for consideration on her behalf in the category of “Outstanding Lead Actress in a Comedy Series” at the 2007 Emmy Awards.

В ходе этого расследования я просил бы Вас, пожалуйста, не пропагандировать политически мотивированную ложь, которая так явно продвигает интересы России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of this investigation, I would ask that you please not promote politically driven falsehoods that so clearly advance Russian interests.

Он представил генеративную грамматику как связное абстрактное описание этой лежащей в основе психолингвистической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presented the generative grammar as a coherent abstract description of this underlying psycholinguistic reality.

Синематека Насьональ представила классику мирового кинематографа свежему и восторженному новому зрителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cinemateca Nacional introduced classics from the world cinema to a fresh and enthusiastic new audience.

Сил удается получить фотографии, но Белый дом выпускает их в качестве пропаганды против сандинистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seal manages to get the pictures, but the White House releases them as propaganda against the Sandinistas.

До разрушения храма в 70 году евреи были разделены на различные секты, каждая из которых пропагандировала различные толкования закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the destruction of the Temple in 70, Jews were divided into different sects, each promoting different interpretations of the law.

Поощряется информационно-пропагандистская работа и оказание помощи более широкому сообществу в стране и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outreach and help to the wider community at home and abroad is encouraged.

Теперь вы настаиваете на этом антисемитском заявлении нацистской пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other important exports included petroleum and foodstuffs.

Пасдараны активно действовали во многих местах, включая школы, где они пропагандировали Исламскую доктрину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pasdaran were active in many places, including schools, where they propagated Islamic doctrine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пропаганда и представление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пропаганда и представление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пропаганда, и, представление . Также, к фразе «пропаганда и представление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information