Просить убедительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просить убедительно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kindly ask
Translate
просить убедительно -

- просить

глагол: ask, beg, pray, seek, invite, bid, plead, solicit, petition, beseech

- убедительно [наречие]

наречие: earnestly, persuasively, cogently, decisively



В конце 1462 года Влад отправился в Трансильванию, чтобы просить помощи у Матиаса Корвина, короля Венгрии, но Корвин посадил его в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlad went to Transylvania to seek assistance from Matthias Corvinus, King of Hungary, in late 1462, but Corvinus had him imprisoned.

Когда мне задают вопросы о том, как я со всем справился, я делюсь самой важной причиной — мне не было стыдно просить помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today when I get questions about how I made it out, I share that one of the biggest reasons is that I wasn't ashamed to ask for help.

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

Почти пришлось просить прощения за то, что разбудили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost had to ask for absolution for waking them up.

Выступление сенатора по телевидению оказалось настолько убедительным, что Гэбриэл и сама почти поверила ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Sexton's performance on TV was so convincing that Gabrielle herself practically believed they had not slept together.

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping.

Он сказал жене, что идет в туалет, а сам пришел сюда просить денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, he excused himself to the bathroom but came here for money.

просить Стороны, располагающие каким-либо производством веществ, не разрушающих озонового слоя, при котором озоноразрушающие вещества используются в качестве исходного сырья:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To request parties having any production of non-ozone-depleting substances in which ozone-depleting substances are used as feedstock:.

Что еще вам нужно, не стесняйтесь просить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need anything else, do not hesitate to ask us.

Идея создания арбитражной комиссии, которая должна будет заменить апелляционную коллегию, представляется менее убедительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal to establish an arbitration board to replace the Joint Appeals Board was less convincing.

Есть сообщения, касающиеся этого явления, однако, похоже, нет убедительных доказательств, показывающих его распространение на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are reports concerning the phenomenon but there seems to be no hard evidence as to its actual practice.

Конечно, трудно просить от Маккейна новых проявлений героизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it is hard to ask for more heroism from McCain.

Фактически, убедительный прорыв ниже 1.1095/1.1100 может привести к новой технической продаже изначально по направлению к психологической отметке 1.1000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, a decisive break below 1.1095/1.1100 could lead to fresh technical selling towards the psychological 1.1000 initially.

И было бы нечестно просить одиноких людей, таких как вы, присутствовать на замечательном празднике, который спланировали мы с Бутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed unfair to ask lonely people like yourselves to watch the joyous celebration Booth and I had planned.

Можете ли вы привести убедительный довод, который помешал бы мне исполнить вынесенный вам приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx, he said, can you show any reason why I should not now execute the judgment passed upon you?

До тех пор нам остается только просить их о терпеливом и снисходительном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until which time we must ask their patient consideration.

Где просить помощи, где найти учителя, когда уже столько времени потеряно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where do you get help, where do you find a teacher this late?

Если кто-то у вас должен изображать Кролла, то пусть хотя бы будет более убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to have someone imitate Kroll, it's ought to be more convincing.

Но Ленни довольно убедительно изобразил на лице недоумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lennie made an elaborate pantomime of innocence.

Я понимаю, просить об этом не положено, но у нас особые обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I know it's not etiquette to ask, but the circumstances are very unusual.

Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross.

Я буду просить ходатайства у Губернатора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask the Governor to intercede

Что хуже всего для семьи- это просить кого-то быть твоей подружкой невесты, а затем пытаться пожениться украдкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's dysfunctional is asking someone to be your maid of honor, and then sneaking off without them.

Хотела воспользоваться званным обедом, чтобы помириться, просить у вас прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she wished to use the occasion of this lunch as a reconciliation. She wanted to beg your forgiveness, to have a share in her good fortune.

Просить пощады не мой стиль и делать это на данном этапе будет не искренне в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Begging for mercy is not my style and to do so at this stage would be disingenuous anyway.

Могу ли я просить о переносе на час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I ask for an hour's adjournment?

Поверь, мне так неловко это просить но можешь сделать мне крошечное одолжение не по работе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And trust me, I hate asking this... Would you mind doing me one tiny, little, non-work-related favor?

— Именно. Так что мошенничество было весьма убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't, exactly, so it was a pretty convincing con.

Он станет просить меня переехать к ним гостить с детьми, и я должна буду отказать ему; или о том, чтобы я в Москве составила круг для Анны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is going to beg me to come to stay with them with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will receive Anna in Moscow....

Работать пятьдесят лет подряд, - и просить подаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To have toiled for fifty years and be obliged to beg!

Я пришёл просить тебя снова спасти меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I came here to ask you to save me again.

Просить о снисхождении я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ask you for mercy would be derision.

Чтобы в историю поверили, нужно эмоционально быть убедительнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A convincing story preys on emotion to transcend fact.

Хоть он и стар, но ведь ему и угол, и хлеба, и одежду надо! Не могу я допустить, чтоб он, при своем сане, пошел милостыню просить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he is old, he must have a corner, and food and clothing-I can't let him go begging on the roads in his position!

Но время от времени мне придется просить у вас помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From time to time, I might ask your help.

Или мы признаем их равное общественное положение, когда будем просить их выйти в поле и обрабатывать землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we grant they right equals and do we ask them whom they cultivate the land?

О, Майкл не должен был вас просить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Oh, you mustn't. Michael shouldn't have asked you.

Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point.

Я пришел просить не за них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't come to plead for them.

Обращаясь к нему, я сперва хотел просить его убедить маркизу де Мертей, чтобы она передала вам мое письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My design was, to engage him first to prevail on Madame de Merteuil to deliver you a letter.

Просить аудиенции вместе с остальной чернью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request an audience with the other peasants?

А не просто просить о чем-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just to ask for things.

Мне очень неприятно вас просить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I h-hate to ask this.

Я наоборот, пришла вас просить взять сегодня меня с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly, I came to ask you to take me out tonight.

Он имел мощный призыв, но не был полностью убедительным, отчасти из-за трудностей, связанных с мошенниками, которые участвуют в группе, не внося свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has had a powerful appeal, but has not been fully persuasive, in part because of difficulties regarding cheaters that participate in the group without contributing.

Около 367 года, по словам Феодорита, Домница убедила Валента просить крещения у Евдокия Антиохийского, архиепископа Константинопольского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 367, according to Theodoret, Domnica convinced Valens to seek baptism from Eudoxius of Antioch, Archbishop of Constantinople.

Если мы сможем договориться о лучшей рейтинговой системе, я перестану просить, чтобы vbsetup был включен в список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can agree on a better rating system, I'll stop asking for vbsetup to be listed.

Хотя женщины вызывали восхищение своей убедительностью, ораторское искусство рассматривалось как мужское занятие, необходимое для общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although women were admired for speaking persuasively, oratory was regarded as a masculine pursuit essential to public life.

а также просить других сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

userboxes and asking others to do the same.

Поддержи его. Если я ошибаюсь, то докажите это. Я представил убедительные доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back it up. If I'm off the mark than prove it. I have provided solid evidence.

Единственный персидский пехотинец в доспехах, которого я считаю убедительным, - это № 3, солдат, найденный в разрушенном туннеле в дура-Европосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only Persian armoured infantryman I find convincing is no 3, the soldier found in the collapsed tunnel in Dura Europos.

Крестоносцы дважды разгромили армию Аль-Мустансира, вынудив его просить мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crusaders twice defeated Al-Mustansir's army, forcing him to sue for peace.

Просто сказать что-то полезное или бесполезное без объяснения и контекста не является полезным или убедительным в обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just saying something is useful or useless without providing explanation and context is not helpful or persuasive in the discussion.

Если вы не можете представить убедительную причину для того, чтобы что-то было в энциклопедии, тогда оно не принадлежит здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you cannot present a compelling reason for something to be in an encyclopedia, then it does not belong here.

Я очень хотел бы попытаться сделать следующие шаги, необходимые для того, чтобы поднять эту статью на ступеньку выше, прежде чем просить о формальном пересмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would very much like to try and make the next steps needed to bring this article up a notch before requesting formal review.

После смерти матери ему и его братьям и сестрам пришлось просить милостыню у соседей и выполнять разную работу за гроши, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the death of his mother, he and his brothers and sisters had to beg from neighbours and do odd jobs for pennies in order to survive.

Обзор эмпирической литературы, посвященной конфликту, не дает убедительных доказательств в пользу вышеупомянутых утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey of empirical literature on conflict, does not provide conclusive evidence on the aforementioned claims.

В любом случае мы не хотим просить о цитировании чего-то, потому что мы этого не понимаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balls exist in any dimension and are generically called n-balls, where n is the number of dimensions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просить убедительно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просить убедительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просить, убедительно . Также, к фразе «просить убедительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information