Проходить в течение недели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проходить в течение недели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be held during the week
Translate
проходить в течение недели -

- проходить

глагол: pass, pass off, blow over, penetrate, go, pass away, run, cover, pass over, get over

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor

- недели

weeks old



Процедура обычно безболезненна, но после того, как действие анестетика проходит, боль может сохраняться в течение нескольких дней, а нос может бежать до недели после этой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure is generally painless, but after the anesthetic wears off, there may be pain for several days, and the nose may run for up to a week after this treatment.

Фестиваль проходит в Голуэе, Ирландия, в течение двух недель в конце июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The festival takes place in Galway, Ireland for two weeks in late July.

Получасовая телевизионная программа подробно описывала подготовку к игре, которую Хохули проходит с понедельника по субботу в течение сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The half-hour television program detailed the game preparations that Hochuli goes through from Monday to Saturday during the season.

Соревнования будут проходить в течение двух дней и включать в себя восемь медальных соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition will be held over a two-day period and include eight medal events.

Взрослые всех возрастов могли оставаться в них в течение нескольких недель и проходить курсы по предметам, которые варьировались от ремесел до экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adults of all ages could stay at them for several weeks and take courses in subjects that ranged from handicrafts to economics.

Это состояние обычно проходит спонтанно в течение нескольких недель или месяцев, причем тяжесть симптомов непрерывно уменьшается в течение рассматриваемого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition usually resolves spontaneously within a timespan of weeks to months, with the severity of the symptoms reducing continuously over the period in question.

Проект проходит переговоры в течение нескольких месяцев и близок к отмене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project undergo negotiations for several months and close to be cancelled off.

Обычно она проходит в течение года без рубцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It usually goes away within a year without scarring.

Если транспортное средство не проходит техосмотр, владельцу транспортного средства будет рекомендовано устранить дефекты в течение 30 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the vehicle fails the inspection, the vehicle owner will be advised to fix the defects within a 30 days period.

Существует также ежегодный кинофестиваль Тринидада и Тобаго, который проходит в течение двух недель во второй половине сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also an annual Trinidad and Tobago Film Festival which runs for two weeks in the latter half of September.

Часто стайя проходит без какого-либо специального лечения в течение нескольких дней или недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often a stye will go away without any specific treatment in a few days or weeks.

Если соревнование будет проходить в течение одного дня, то награды для этих лошадей и всадников будут вручены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have also been known to install a simple sheet of wood as a means to protect the floor from being scratched or dented.

В последние годы Октоберфест проходит в течение 16 дней, причем последний день - это первое воскресенье октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the Oktoberfest runs for 16 days with the last day being the first Sunday in October.

Это ежегодное мероприятие, которое проходит в течение первых двух недель марта, но, в духе праздника, конкретные даты меняются ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an annual event that takes place during the first two weeks of March, but, in spirit of the holiday, the specific dates change annually.

Фестиваль ряженых проходит в течение всего декабря и включает в себя мастер-классы по изготовлению лошадок для хобби и палочек для крапивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mummers Festival takes place throughout December and includes workshops on how to make hobby horses and wren sticks.

Додекаэдр, 12 граней которого соответствуют 12-ти зодиакальным созвездиям, через которые наше солнце проходит в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dodecahedron- 12 sides, for the 12 zodiac signs our sun passes through in a year.

Сезон контрабанды обычно проходит с апреля по октябрь, но лодки плавали в течение всей зимы 2008-9 годов, что приносит плохую погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smuggling season normally runs from April to October but boats were sailing throughout the winter of 2008-9, which brings poor weather.

Нелеченный стрептококковый фарингит обычно проходит в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Untreated streptococcal pharyngitis usually resolves within a few days.

Соревнования будут проходить в течение двух дней и включать в себя четыре медальных соревнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition will be held over a two-day period and include four medal events.

Протокол проходит в течение нескольких раундов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol proceeds over several rounds.

Если соревнование будет проходить в течение одного дня, то награды для этих лошадей и всадников будут вручены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a mechanical realization of the puzzle is usual, it is not actually necessary.

Новые транспортные средства должны проходить техосмотр, когда транспортное средство находится на дороге в течение трех лет, после чего он требуется ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation, forest degradation, and changes in land management practices can cause releases of carbon from soil to the atmosphere.

Примерно половина эпизодов проходит в течение одного года, и около 10% становятся хроническими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one-half of episodes resolve within one year and around 10% become chronic.

Съемки должны были проходить в течение 2010 года в Новой Зеландии, а дель Торо ремонтировал декорации Хоббитона близ Матаматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filming was expected to take place throughout 2010 in New Zealand, with del Toro renovating the Hobbiton sets near Matamata.

Большинство случаев проходит в течение нескольких недель или нескольких месяцев, хотя в редких случаях заболевание может длиться годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cases resolve within weeks or a few months, though in rare cases the condition can last for years.

В августе 2017 года телеканал HBO официально запустил третий сезон, который проходит в Озарках в течение трех отдельных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2017, HBO officially greenlit a third season, which takes place in the Ozarks over three separate time periods.

Структурированная система обучения проходит в течение пяти лет обучения в аспирантуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structured training system takes place over five years of postgraduate training.

Конкурс между композиторскими коллективами, Parcerias, который проходит в течение нескольких недель или даже месяцев между августом / сентябрем и октябрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition between the composers collectives, Parcerias, which is running over some weeks or even month between August/September and October.

Если транспортное средство не проходит тест MOT, его можно повторно протестировать в течение 10 рабочих дней, чтобы получить пропуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a vehicle fails the MOT test it can be re-tested within the end of 10 working days to gain a pass.

Таким образом, фестиваль теперь проходит в течение 17 дней, когда первое воскресенье-2 октября, и 18 дней, когда это 1 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the festival now runs for 17 days when the first Sunday is 2 October and 18 days when it is 1 October.

Как только инфекция проходит свое течение, человек, как правило, имеет иммунитет на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an infection has run its course, a person is typically immune for life.

В течение двух месяцев президент Путин будет принимать у себя два саммита, которые будут проходить один за другим: встречу лидеров стран БРИКС и стран ШОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two months, President Putin will be hosting two summits back-to-back: of the BRICS countries and of the Shanghai Cooperation Organization.

Структурированная система обучения проходит в течение пяти лет обучения в аспирантуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system was believed to have originated in Spain as an export pattern.

Соревнования будут проходить в течение двух дней и включать в себя два медальных соревнования в смешанных парах и командах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition will be held over a two-day period and include two medal events in mixed pairs and teams.

Они могут охватить все небо, но только наблюдать объекты в течение короткого времени, когда этот объект проходит определенную высоту и Азимут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can cover the whole sky but only observe objects for the short time when that object passes a specific altitude and azimuth.

Если такие молекулы опустятся на морское дно и будут погребены в отложениях, где кислород не проходит, они могут сохраняться в течение тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such molecules sink to the sea floor and are buried in sediments where oxygen does not go through, they can be preserved for thousands of years.

Если соревнование будет проходить в течение одного дня, то награды для этих лошадей и всадников будут вручены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the competition is a one-day ride, awards for these horses and riders will be given.

В большинстве случаев болезнь проходит в течение четырех-восьми дней без применения антибиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, the disease resolves within four to eight days without antibiotics.

При использовании для внутривенного успокоения, однократная доза пропофола обычно проходит в течение нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When used for IV sedation, a single dose of propofol typically wears off within minutes.

Главный турнир проходит в течение четырех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main event is held over four days.

Территория может быть небольшой или большой, в зависимости от ее качества, времени суток и количества участников, и может проходить в течение нескольких минут или нескольких часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory may be small or large, depending on its quality, the time of day, and the number of competitors, and may be held for a few minutes or several hours.

В июне, в течение нескольких недель, проходит ежегодный фестиваль Кингтона в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, for several weeks, is the annual Kington Festival in the town.

Новые транспортные средства должны проходить техосмотр, когда транспортное средство находится на дороге в течение трех лет, после чего он требуется ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New vehicles are required to have an inspection when the vehicle has been on the road for three years, after that it is required annually.

(Голд надеется, что модуль BEAM все-таки будет доставлен на МКС уже «в текущем календарном году».) После доставки на орбиту надувной модуль будет проходить технические испытания в течение последующих двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Bigelow’s Gold will only say he remains hopeful that BEAM will reach the station “this calendar year.”) Once BEAM arrives, it will face two years of engineering tests.

С октября 2005 года родители-одиночки, которые получали пособие по меньшей мере в течение года и имеют детей, возраст младшего из которых составляет один год, должны каждые четыре месяца проходить собеседование по вопросам трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since October 2005, lone parents claiming Income Support for at least a year and whose youngest child is aged have had to attend Work Focused Interviews quarterly;.

Соревнования будут проходить в течение семи дней и включать в себя пять медальных соревнований в мужском и женском одиночном разряде, мужском и женском парном разряде и смешанном разряде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition will be held over a seven-day period and include five medal events in men's and women's singles, men's and women's doubles and mixed.

Соревнования будут проходить в течение двух дней и включать в себя шесть медальных соревнований в женских тройках и смешанных парах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition will be held over a two-day period and include six medal events in women's trios and mixed pairs.

Боль от костохондрита обычно проходит в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain from costochondritis typically resolves within one year.

Течение реки протекает рядом с береговой линией и проходит как через Литтл-Брассуотер, так и через Брассуотер вблизи городов чайных садов и ястребиных гнезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flow of the river runs adjacent to the coastline and through both the Little Brasswater and the Brasswater near the towns of Tea Gardens, and Hawks Nest.

Этот опрос будет проходить в течение 7 дней, после чего предполагается, что предложение будет окончательно доработано и передано сообществу в RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poll will run for 7 days, after which the intention is that the proposal will be finalised, and put to the community at RfC.

Мы ответим вам в течение 24 часов после получения вашего сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will answer you within 24 hours after obtaining your request.

Намерение состоит в том, чтобы обеспечивать работникам возможности для отдыха и восстановления сил и уделять внимание удовлетворению личных потребностей в течение рабочего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention is to ensure that workers have the opportunity for rest and refreshment and to attend to personal needs during their work time.

В течение прошедших 48 часов, согласно нашим подсчетам, численность пересекающих границу беженцев составляла 100 человек в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past 48 hours we have been recording refugees crossing the border at a rate of 100 per minute.

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

Отдышитесь, и не купайтесь в течение получаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catch your breath, don't go swimming for half an hour.

В течение прошлого года российские самолеты постоянно барражировали над американскими военными кораблями в акватории Черного моря и приближались к американским самолетам в этом регионе, что вызвало протесты в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past year, Russian aircraft have repeatedly buzzed American warships and aircraft in international waters in the Black Sea, drawing protests from Washington.

Это странное собрание вегетарианцев не проходит незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed.

Мне не нравятся люди в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like people for extended periods of time.

Ежегодный рок-и танцевальной музыки фестиваль фестиваль проходит в Kirkcudbrightshire, Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual rock and dance music Wickerman Festival takes place in Kirkcudbrightshire, Scotland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проходить в течение недели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проходить в течение недели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проходить, в, течение, недели . Также, к фразе «проходить в течение недели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information