Прошу вас прийти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прошу вас прийти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
asks you to come
Translate
прошу вас прийти -

- вас [местоимение]

местоимение: you

- прийти

come to have



Я вас очень прошу прийти к взаимопониманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earnestly beseech you to come to an understanding.

Мы пригласили 150 друзей и родственников, затем я объявила: Любой, кто хочет прийти и отметить, прошу, придите и будьте с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invited 150 family and friends, then I let it be known to the public: anybody who wanted to come and celebrate, please come and join us.

Вместо этого я обращаюсь ко всем, кто может прийти этим путем, и прошу их прочитать вышеприведенные сообщения и судить соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I instead address anyone else who may come this way and ask them to read the above messages and judge accordingly.

Я прошу прощения, но не могли бы вы прийти прямо сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really very sorry but could you come right away?

И прошу учесть это при вынесении приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg the court to consider this when pronouncing its sentence.

Я знаю, ты был в угнетенном состоянии, но когда-то надо же прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were in a state of nervous depression, but now it is over.

Пошли. Все эти годы ты ходила на охоту с ним, а я лишь прошу провести со мной всего один вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, all these years of hunting trips with him and all I'm asking for is one afternoon with me.

В то время как дедуктивная логика позволяет прийти к заключению с уверенностью, индуктивная логика может дать заключение, которое, вероятно, истинно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While deductive logic allows one to arrive at a conclusion with certainty, inductive logic can only provide a conclusion that is probably true.

Ровена была всегда готова прийти на помощь и проявить внимание к чувствам других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rowena was ever ready to acknowledge the claims, and attend to the feelings, of others.

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

Вы оба пожертвовали своим временем, чтобы прийти сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've both generously given up your time to be here.

Вы, ребята, первыми поверили в меня, так что я чувствую себя в долгу и не мог не прийти, но я думал, мой агент сказал вам, что я не занимаюсь приправами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you guys gave me my first shot, so I felt I owed it to you to at least take the meeting, but I thought my agent would've told you, I don't do condiments.

Прошу, позвольте мне остаться ещё немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let me do it a little longer.

И если вы заметите что-нибудь странное или необъяснимое на тех видеозаписях, прошу, позвоните мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you see something strange or inexplicable on those recordings, please call me.

Теперь... прошу вас воздержатся от визитов и звонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on... I'd like it if you refrained from making personal visits or calls.

Я не смогу прийти завтра на кнедлики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have dumplings tomorrow.

И, ты ушел с работы, оставил бар, чтобы прийти домой и сделать мне коктейль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you just left work at the bar to come home and make us drinks?

Я попросила мисс Фрай прийти, чтобы в полной мере выразить ей мою глубокую озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked miss Frye here so that I could fully express my deep dismay.

Я прошу вас искать убежища в других краях... вне моего королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My conclusion is to desire you to seek subsistence elsewhere, not in my kingdom.

Говорит, что беспокойство... помогает быстрее прийти к признанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says sweat... greases the wheels on the fast track to confessions.

А теперь, джентльмены, прошу меня извинить, мне нужно отлить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you gentlemen will excuse me, I've got to water ski...

Но лишь бы прийти еще сюда, в странный и тихий домик, где портрет в золотых эполетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as Alexei could come again to this strange, silent little house with its portrait of a man wearing epaulettes . . .

Прошу тебя, скажи, что ты не сталкивала Корби с перил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me you did not shove Corbi Booth over a rail.

Я пропустила гейский Хеллоуин, чтобы прийти сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed up a gay halloween party to be here.

Не думайте больше об этом, Николас, я прошу вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think no more of it, Nicholas, I beg.

Спасибо, что смог сразу прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for coming back so soon.

Вотрен сейчас же вышел, чтобы не получить отрицательного ответа и дать Эжену прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vautrin went out. He would not wait to hear the student's repudiation, he wished to put Eugene at his ease.

Я не прошу у тебя отпуск в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't asking for a week in Paris.

Я должен был прийти увидеться с тобой, как только я вышел из тюрьмы, но я не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've come to see you as soon as I got out of prison, but I couldn't.

Сейчас я здесь, как и вы, и я прошу вас отбросить сомнения и помочь этому случиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm here now, as you are, and I'm asking you to put aside your reservations and give it a go.

Я со своей стороны прошу прощения за то, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologise for my part in what happened.

Но, прошу, не воспринимай это как акт доброты или возможность поорать, а если рискнёшь, эту мужики, скорее всего, прибьют меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But please don't mistake this for an act of kindness or an invitation to scream out, because if you do, these men will more than likely kill me.

Теперь я прошу вас минуты две слушать меня внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I beg of you to follow me close with your attention for a minute or two.

Он организовал смерть Джефри Миченера и его приближенных людей, чтобы прийти к власти и устроить диктатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He orchestrated the deaths of Jeffrey Michener and those loyal to him so that he could take office and create a dictatorship.

Возможно, через несколько тысяч лет ваши люди и мы встретимся, чтобы прийти к соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in several thousand years, your people and mine shall meet to reach an agreement.

Мадам учитель, прошу прощения за опоздание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam teacher, my apologies for being late.

Мы условились ничего не передавать мистеру Джарндису, пока не увидимся с Ричардом, который собирался прийти к нам на следующий день, а с ним решили поговорить очень серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed to say nothing to Mr. Jarndyce until we had spoken to Richard; and as he was coming next evening, we resolved to have a very serious talk with him.

А могла она прийти к вам под чужим именем? -спросил полковник Джулиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Could she have come to see you and given a false name?' said Colonel Julyan.

Я не смог прийти в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't come the other day.

Ступай, ступай! Я не пойду с тобой... Но прошу, чтоби он подходил к окна, чтоби я видел ее... Это придаст мне бодрость...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go 'vay, I shall not come in. - But tell her that I shall see her at her window - dat shall gife me courage!

Прошу, дорогая, не теряй времени в коридоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, dear, don't linger in the hallway.

Негоже ему по пятам ходить за ней. Она сама должна прийти к нему, а ему негоже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must come to him: it was no use his trailing after her. No use!

Если объявите вашу цель и ваши намерения, возможно, мы сможем прийти к взаимопониманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will state your purpose and your objectives, perhaps we can arrive at a mutual understanding.

Следователь предложил мне сесть и очень вежливо сказал, что по непредвиденным обстоятельствам мои адвокат не мог сегодня прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After inviting me to sit down, the magistrate informed me in a very polite tone that, owing to unforeseen circumstances, my lawyer was unable to be present.

Стыдитесь! И как вам могло прийти такое в голову!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shame on all of you for even thinking such a horrible thought.'

Тебе стоит прийти в группу психологической поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really should come to the counseling group.

Прошу, просто дайте мне повесить этот флаер вверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, just let me hang this flyer up.

Вы знаете, я раскаиваюсь, но я понимаю сейчас, почему я делал то, что делал и также как я прошу прощения у тех людей, которым я причинил боль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I feel regret, but I understand now why I did the things that I done and, as well as asking for forgiveness from the people I've hurt,

Надежность источника важна, и законное знание может прийти только из Сабды надежных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reliability of the source is important, and legitimate knowledge can only come from the Sabda of reliable sources.

Чери Карри рассматривалась на роль, но, согласно ее автобиографии, она была в муках наркотической зависимости и не могла даже прийти на встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherie Currie was considered for a part but, according to her autobiography, she was in the throes of drug dependency and couldn't even make it to a meeting.

Почему я чувствую, что, несмотря на пятна, недоразумения, необходимость для человека прийти сюда и обнажить свою душу, как я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I feel that in spite of the smears, the misunderstandings, the necessity for a man to come up here and bare his soul as I have?

В тех случаях, когда правообладатель не может добровольно прийти к соглашению с вещателем, он может воспользоваться положениями об обязательном лицензировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the rights owner could not voluntarily reach agreement with the broadcaster, it could avail of compulsory licensing provisions.

Я не прошу вас создать какую-то группу меньшинства, чтобы я мог оскорбить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not asking you to set up some minority group so that I can insult them.

Когда я попросил сменщиков имен помочь, они сказали, что я должен прийти сюда, чтобы спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked the username-changers to help, they said I should come here to ask.

Falselight отправляется вызвать мастера идем, чтобы прийти посмотреть на ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falselight is sent to summon Master Idem to come look at the cloth.

Я прошу прощения, если что-то из вышеперечисленного фактически идентично; я просто простая компьютерная программа, поэтому я не могу определить, являются ли незначительные различия существенными или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize if any of the above are effectively identical; I am just a simple computer program, so I can't determine whether minor differences are significant or not.

Игрок может прийти с различными выводами к делу, а также сделать выбор относительно ее результатов своего дедукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player can come up with different conclusions to the case and also make a choice concerning her the results of his deduction.

Поэтому, чтобы прийти к окончательному диагнозу, необходимо исключить другие патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, other pathologies need to be excluded in order to arrive at a definitive diagnosis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прошу вас прийти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прошу вас прийти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прошу, вас, прийти . Также, к фразе «прошу вас прийти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information