Проявлять пристальный интерес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проявлять пристальный интерес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to take a keen interest
Translate
проявлять пристальный интерес -

- проявлять [глагол]

глагол: show, demonstrate, manifest, exercise, display, develop, evince, approve

- пристальный

имя прилагательное: close, staring, intent, fixed, undivided, undiverted

- интерес [имя существительное]

имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof



Следовательно, за предстоящим собором будут пристально наблюдать, поскольку его последствия для геополитики важны не меньше, чем для будущего православия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upcoming Council will be watched closely, therefore, as its implications for geopolitics are as important as they are for the future of Orthodoxy.

Их практика также включала в себя служение всему мирозданию с помощью небольших проявлений любви, что означало проявлять доброту, даже если люди плохо с тобой поступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their practice also involved serving all of creation through small acts of love, which meant being kind even when people wronged you.

Тогда в моду вошли платья-чарльстон, и внезапно конечности женщин оказались у всех на виду, открытые для пристального изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when flapper dresses came into style, and women's limbs were suddenly visible, open to public scrutiny.

Елизавета кивнула и перевела пристальный взгляд на графиню Марицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth only nodded and switched her eyes to New Kiev.

Эми, Мария и полисмены пристально следили за их разговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy, Marya, and the policemen all watched curiously.

Огромная толстая женщина пристально наблюдала сцену разрушения крохотными блестящими глазками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A huge overweight woman, underdressed for the season, stood on the periphery of the crowd and watched the disaster scene with tiny, glittering eyes.

Пристальное международное внимание к «хавале» и компаниям по переводу средств заставило вооруженные группы в Сомали адаптировать свои методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased international scrutiny of hawala and money transfer companies has obliged armed groups in Somalia to adapt their methods.

Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.

Все факторы, кроме превышения заданных норм использования заемных активов и проблем с ликвидностью являются предупредительными, заставляющими подумать и проанализировать работу фонда более пристально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there are many potential 'yellow flags' in blowups, the two glaring red flags always seem to be excessive leverage and/or illiquidity.

Следует проявлять осторожность в отношении соглашений о прекращении огня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be cautious when it comes to ceasefire arrangements.

В любом случае, сегодняшний отчет станет объектом пристального внимания на предмет каких-либо изменений тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, today's release will be closely watched for any signs of a change in the trend.

Глупость одних, может проявляться в других иначе и даже достигать состояния на грани идиотии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dull spirit of some can become stupor in others and even attain a state verging on idiocy.

Она может проявляться такими способами, которые попирают законы физики. Или полностью их нарушают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can manifest in ways that bend the laws of physics or break them entirely.

Мало говорила с ним, но глядела на него долго, пристально, мученическим и словно безумным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not say much to him, but for a long while she looked intently at him with an agonizing and almost frantic gaze.

И в этом пристальном, бесстрашном, вперед направленном взоре была бездна несгибаемой твердости и непреоборимой, упрямой целеустремленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an infinity of firmest fortitude, a determinate, unsurrenderable wilfulness, in the fixed and fearless, forward dedication of that glance.

Путь все знаю, что они под пристальным наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let everyone see that we're watching them very closely.

Швабрин стоял подле меня и пристально глядел на неприятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chvabrine remained near me, attentively watching the enemy.

Но ведь это вывеска с кабачка, ей цена не больше трех франков, -проговорил г-н Белый, пристально, с настороженным видом, глядя в глаза Жондрета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said M. Leblanc, looking Jondrette full in the eye, and with the manner of a man who is on his guard, it is some signboard for a tavern, and is worth about three francs.

Старый политикан пристально посмотрел на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The politician looked at him keenly.

Гарри, надо как-то стараться не проявлять каждое чувство в тот момент, когда оно возникает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry, you have to try to find a way of not expressing every feeling you have, every moment that you have them.

Ательни был близорук и, разговаривая с собеседником, глядел на него очень пристально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was short-sighted and when he spoke looked at you with a peculiar intensity.

Пока мы беседовали, Амелия пристально смотрела куда-то поверх крыш и теперь показала нам на северо-запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelia had been staring across the rooftops throughout our exchange, and now she pointed towards the north-west.

Лантье с секунду молчал, смущенный ее пристальным, горящим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hesitated for an instant, embarrassed by the piercing glance she fixed upon him.

На все вопросы его не отвечала ни слова, но все время только пристально смотрела на его огромный Станислав, качавшийся у него на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the while she stared intently at the enormous Stanislav Order that hung upon his neck.

Я не удивляюсь более, что жена от него сбежала, - отнеслась Варвара Петровна однажды, пристально к нему приглядевшись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I no longer wonder that his wife ran away from him, Varvara Petrovna enunciated on one occasion after gazing intently at him.

Я изучил их довольно пристально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been studying them quite intently.

Если копнуть поглубже и посмотреть пристальней, этот Доктор окажется повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you dig deep enough and keep a lively mind, this Doctor keeps cropping up all over the place.

Иногда нужно быть нежным, а иногда - проявлять решительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a time to be gentle, and there's a time to be firm.

Сэр рыцарь, - сказал он, - лица наших саксонских девушек видят так мало солнечных лучей, что не могут выдержать столь долгий и пристальный взгляд крестоносца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Templar, said he, the cheeks of our Saxon maidens have seen too little of the sun to enable them to bear the fixed glance of a crusader.

Взгляд пристальный, недоброжелательный, злой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kind of malevolent glare.

В это время она может набрать вес, иметь развитие молочной железы, производить молоко и проявлять гнездовое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time she may gain weight, have mammary gland development, produce milk, and exhibit nesting behaviours.

Еще одной компанией, которая попала под пристальное внимание, была Nike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another company that has come under much scrutiny was Nike.

Для установления обязанности проявлять заботу истец должен удовлетворить требование закона CLA ss 27-33.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To establish a duty of care, the plaintiff has to satisfy the requirement of CLA Act ss 27-33.

Накурившись, Дон уходит в ванную, где пристально смотрит на свое отражение в зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After getting high, Don retreats to the bathroom, where he stares at his reflection in the mirror.

КБР может проявлять антипсихотические и нейропротекторные свойства, действуя в качестве антагониста некоторых эффектов ТГК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBD may show antipsychotic and neuroprotective properties, acting as an antagonist to some of the effects of THC.

Таким образом, наличие прыщей может сделать бритье порезов более вероятным, и необходимо проявлять дополнительную осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the presence of acne can make shaving cuts more likely, and extra care must be exercised.

Симеон, который поступил в кадетскую школу в Славяно-Сербии, как только он прибыл в 1754 году, начал проявлять большие надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon who joined a cadet school in Slavo-Serbia as soon as he arrived in 1754, began showing great promise.

Истборн в Восточном Суссексе Великобритании в настоящее время проходит проект по преобразованию 6000 своих уличных фонарей в светодиодные, и в начале 2014 года за ним будет пристально следить Hastings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastbourne in East Sussex UK is currently undergoing a project to see 6000 of its street lights converted to LED and will be closely followed by Hastings in early 2014.

Рэперы, которые открыто говорят о расе или расизме на Кубе, все еще находятся под пристальным вниманием правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rappers who explicitly speak about race or racism in Cuba are still under scrutiny by the government.

Поза или пристальный взгляд человека, когда он просматривает-читает книгу, стоя, часто фокусируется на ней как на основной причине позыва к дефекации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The posture or gaze of a person while they browse-read a book while standing is often focused on as a contributory cause of the defecation urge.

Кроме того, некоторые агентства просят проявлять осмотрительность в вопросах, связанных с их работой, для обеспечения безопасности своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, several agencies ask for discretion on subject related to their work, for the safety of their employees.

Он остро ощущал контраст между внутренней жизнью человека и его неспособностью проявлять ее в отношениях с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was acutely aware of the contrast between the interior life of man and his incapacity to manifest it in his relations with others.

Он был немного выше среднего роста и пристально смотрел на меня своими острыми серо-голубыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a little over average height and looked at me intensely with his sharp, grey-blue eyes.

Другие общие симптомы могут быть тонкими или в основном проявляться в органах, отличных от самого кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common symptoms may be subtle or primarily occur in organs other than the bowel itself.

Связанные с микозом кожные заболевания вызываются грибками или дрожжами и могут проявляться как поверхностная или глубокая инфекция кожи, волос или ногтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mycosis-related cutaneous conditions are caused by fungi or yeasts, and may present as either a superficial or deep infection of the skin, hair, or nails.

Она позволяла проявлять религиозную терпимость, поощряла распространение поселений, процветала торговля оленьими шкурами, лесом и мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allowed religious toleration, encouraging Settlements spread, and trade in deerskin, lumber, and beef thrived.

В пожилом возрасте многие из вышеупомянутых симптомов могут и не проявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the elderly, many of the aforementioned symptoms may not occur.

Низкая добросовестность связана с гибкостью и спонтанностью, но также может проявляться как неряшливость и отсутствие надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low conscientiousness is associated with flexibility and spontaneity, but can also appear as sloppiness and lack of reliability.

Только в XVI веке техника фугала в том виде, как она понимается сегодня, стала проявляться в пьесах, как инструментальных, так и вокальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the 16th century that fugal technique as it is understood today began to be seen in pieces, both instrumental and vocal.

Оцинкованная сталь может быть сварена; однако следует проявлять осторожность в отношении образующихся токсичных паров цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galvanized steel can be welded; however, one must exercise caution around the resulting toxic zinc fumes.

Эффект тетриса не ограничивается визуальными образами, но может проявляться и в других модальностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tetris effect is not confined to visual imagery, but can manifest in other modalities.

SLOS может проявляться по-разному в разных случаях, в зависимости от тяжести мутации и других факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLOS can present itself differently in different cases, depending on the severity of the mutation and other factors.

Идеология, лежащая в основе расизма, может проявляться во многих аспектах социальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideology underlying racism can manifest in many aspects of social life.

Люди, ставшие жертвами насилия, могут также проявлять поведенческие симптомы после пережитого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who have been victimized may also exhibit behavioral symptoms after the experience.

Несвязанные виды хвостообразных растений с набухшими основаниями, которые используются для хранения воды, также могут проявлять некоторое сходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unrelated species of caudiciforms plants with swollen bases that are used to store water, may also display some similarities.

Это неприемлемый способ проявлять уважение к вкладу редакторов, вовлеченных в эти деискуссии, и их вкладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not an acceptable way to be respectful to the contributions of the editors envolved in these deiscussions and their input.

Дизайнеры розничной торговли уделяют пристальное внимание передней части магазина, которая известна как зона декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail designers pay close attention to the front of the store, which is known as the decompression zone.

Кружка Серхио Гарсии на ITN уже больше недели пристально смотрит на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergio Garcia's mug on ITN has been staring me down for over a week now.

В то время как порода может производить меньше аллергенов, следует проявлять осторожность при тяжелой аллергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the breed may produce fewer allergens, care should be taken for severe allergies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проявлять пристальный интерес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проявлять пристальный интерес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проявлять, пристальный, интерес . Также, к фразе «проявлять пристальный интерес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information