Полисмены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полисмены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
полисмены -


Дело в том, что немного подальше, на этой же улице, живет мой однофамилец, и я не сомневаюсь, что полисмен назовет вам точный номер нужного вам дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another person of the same name farther down the street; and I have no doubt the policeman will be able to supply you with his number.

По временам она останавливалась, оглядывалась, а раз даже запела хриплым голосом, и тогда полисмен, подойдя, что-то сказал ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, she began to sing in a hoarse voice. The policeman strolled over and said something to her.

Полисмен прислонился к борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policeman leaned confidentially on the side of the car.

Никаких полисменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't no cops there.

А у меня любопытство тогда разгорится, когда тут полисменов поубавится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get a hell of a lot curiouser 'fore I'll do anything about it-with all them cops out there.

Оба высунулись из окна, стараясь разобрать, что кричат полисмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both craned their heads out of the window, straining to hear what the policemen were shouting.

Полисмен держал невидимые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind him a constable gripped invisible ankles.

Один из полисменов пригнулся и, вскрикнув, поймал топор кочергой... Револьвер выпустил предпоследний заряд, пробив ценное полотно кисти Сиднея Купера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whup! said one policeman, ducked, and caught the axe on his poker. The pistol snapped its penultimate shot and ripped a valuable Sidney Cooper.

Полисмен Клири опять повернул за угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policeman Cleary strolled back around the corner.

Мне нужно в другое место, так что передаю тебя в руки полисмена Джима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have somewhere I need to be, so, I'll leave you in PC Jim's capable hands.

Полисмен все еще был там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policeman was still standing there.

Он послал за нами полисменов, армию и всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent the police after us, and the army and everything.

Да, по-моему, вы сами не знаете, к кому тут надо было обращаться - к священнику или к полисмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't seem quite to have made up your mind whether it's a case for a policeman or a clergyman.

А полисмен в Нидлсе... Я тогда озлобилась, меня будто подменили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' in Needles, that police. He done somepin to me, made me feel mean.

В отдалении он замечает полисмена и внезапно останавливается, спрятавшись в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance it sees a policeman, and stops suddenly within the shelter of a shadow.

Кто-то видел, как полисмен улыбнулся трактирному слуге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policeman seen to smile to potboy.

Полисмены, стоявшие здесь на своих постах, уже знали то, что хотел узнать мистер Баккет, и указывали, куда надо направиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single police-officers on duty could now tell Mr. Bucket what he wanted to know and point to him where to go.

Полисмен арестовал мальчишку-газетчика, выкрикивавшего весть о банкротстве Джея Кука, но все равно слух о великом бедствии распространялся со скоростью степного пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A policeman arrested a boy for calling out the failure of Jay Cooke & Co., but nevertheless the news of the great disaster was spreading like wild-fire.

Однако полисмен, видимо, прочно обосновался на этом месте, и кот начинает тревожиться и волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policeman, however, seems to have taken up his residence at that particular spot, and the cat becomes worried and excited.

Крылатый ангел-полисмен подлетел ко мне и взял меня за левое крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fly cop-an angel policeman-flew over to me and took me by the left wing.

Ну, а до той поры я вынужден прикрыть вашу торговлю, - говорит полисмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'll have to close you up till you do,' says the constable.

Эми, Мария и полисмены пристально следили за их разговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy, Marya, and the policemen all watched curiously.

А как она себя ведет с этим полисменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way she carries on with that policeman on the beat.

Возле церковной ограды стоял полисмен. Я обратился к нему с расспросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A policeman was standing by the churchyard railings, and of him I made inquiries.

Её похитил полисмен, много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a policeman who stole her, many years ago.

Г ромкоговорители были уничтожены полисменами в ту же ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same night the loudspeakers were destroyed by the police.

Жаль, что у меня нет при себе дубинки, - сказал полисмен, нерешительно подходя к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I had my truncheon, said the policeman, going irresolutely to the door.

Полисмены не столько пресекают беспорядки, сколько сами их разводят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cops cause more trouble than they stop.

Подождав немного полисмен отошел от двери и занял наблюдательный пост на соседнем крыльце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a time, he went away and stood in an adjoining portico and watched.

Том, этот полисмен... он обозвал нас... Оки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom, this here policeman-he called us-Okies.

В последней строке после слова полисмен поставь восклицательный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last line, after policeman, add an exclamation mark.

Откуда-то возник полисмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A policeman appeared from nowhere.

Гоп!- крикнул первый полисмен и метнул кочергу: она расплющила газовый рожок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yap! cried the first policeman, and incontinently flung his poker. It smashed a little gas bracket.

Я знаю, и ее стережет миллион полисменов, по одному на каждый доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also 1.000.000 policemen prowling around it. That's about a dollar a policeman.

Полисмен несколько раз позвонил, но на звонок никто не вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man rang the bell several times, but there was no answer.

Полисмен подошел к ним. — Да, мисс? Какие проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policeman was moving toward them. Yes, miss? Any problem?

Да, немного... Укокошил я этого болвана полисмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did. Rather. Did I kill that fool of a constable?

Моих ребят избивают, а полисменам хоть бы что!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They let the other fellows beat up me men.

Полисмен, это Кэйси Майо из Хроникл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer, this is Casey Mayo on the Chronicle.

Я свистнул в свой полицейский свисток и тотчас же потерял сознание. Больше ничего я не помню. Я очнулся в прихожей. Рядом стоял полисмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had just time to blow on my police-whistle, and then I must have fainted, for I knew nothing more until I found the policeman standing over me in the hall.

Полисмены остановились возле двигателей машин, но перестали на нас орать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers stayed behind the engine blocks of the cars, but had stopped yelling at us.

Последний из полисменов, с которыми совещался мистер Баккет, молча стоял сзади нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last police-officer with whom he had conferred was standing silently behind us.

Полисмены, маленькие пабы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobbies, little pubs...

Полисмен Клири вынул часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policeman Cleary took out his timepiece.

Полисмена там нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marshal wasn't there.

Лодочники грозились позвать полисмена, но Джеральд и бровью не повел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The folks at the boathouse threatened to call a policeman, but he went anyway.

Я заметила, что за мной с любопытством следит полисмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a policeman watching me curiously.

Полисмены едва сдерживали толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police had difficulty in holding back the crowd.

Жаль, что вы отдали скотч полисмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shame you gave that Scotch to the bobby.

Мой титул поможет нам при переговорах со слесарем и при вмешательстве какого-нибудь полисмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My title will make it all right with the locksmith, and with any policeman that may come along.

Эй, вы там! - окликнул его сержант, и свинорылый полисмен пустился следом, положил руку Бернарду на плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, you there, called the Sergeant, and a swine-masked policeman hurried across the room and laid a hand on the young man's shoulder.

Один раз полисмен.. арестовал меня только, чтобы спросить с кого ему лучше начать, с Курта Варнера или Донована МакНабба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once had a policeman pull me over just to see whether or not he should start Kurt Warner or Donovan McNabb.

Полисмен Клири появился из-за угла, как только толпа рассеялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policeman Cleary came back around the corner as the crowd dispersed.

Полисмены утверждают, что в машине и вокруг нее стоял сильный запах бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police said there was a strong petrol smell all around and inside the car.

Тут откуда ни возьмись нагрянули полисмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' all the cops in the worl' come down on us.

Брэксмар готов был броситься на него с кулаками, но тут вмешался полисмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Braxmar was quite ready to lunge at him had not the officer intervened.

Я не один: у меня есть сынишка, и вы должны о нас позаботиться. В противном случае, вы знаете: Англия прекрасная страна, где чтут законы. Кроме того, везде есть полисмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't-it's a fine, law-abiding country is England, and there's always a policeman within hail.'

Первые пару-тройку раз тебя ловят, приводят в участок и какой-нибудь полисмен отчитывает, орёт на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First two or three times you get caught, you get taken down the nick and some policeman tells you off, shouts at you.



0You have only looked at
% of the information