Пулемётный обстрел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пулемётный обстрел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
machine gun fire
Translate
пулемётный обстрел -

- пулемётный [имя прилагательное]

имя прилагательное: machine-gun

- обстрел [имя существительное]

имя существительное: fire, gunning, rafale



24 сентября 2008 года Гастингс попал под обстрел за комментарии, которые он сделал о кандидате в вице-президенты от Республиканской партии Саре Пэйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 24, 2008, Hastings came under fire for comments he made about Republican vice-presidential candidate Sarah Palin.

Сразу после полуночи пристройка ЦРУ попала под пулеметный, ракетный и минометный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just after midnight, the CIA annex came under machine gun, rocket and mortar fire.

Звук напоминал отдаленную пулеметную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounded like distant machine-gun fire.

Они перебрались на остров переждать арт-обстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed over to the island to avoid the shelling.

Одной из главных помех нашему продвижению были немецкие пулеметные гнезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the principal impediments to our advance was a series of German machine-gun emplacements.

Непрекращающийся целенаправленный обстрел таких учреждений не оставляет гражданскому палестинскому населению никаких безопасных мест, где можно было бы укрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The continuous targeting of such institutions leaves no safe areas for the civilian Palestinian population to shelter.

Под прицельный и беспорядочный артиллерийский обстрел по-прежнему попадали больницы и полевые клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospitals and field clinics also continued to be damaged in targeted and indiscriminate shelling.

Вчера, приблизительно в 12 ч. 30 м. по местному времени, «Хезболла» возобновила продолжавшийся все выходные дни обстрел гражданских целей на севере Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, at around 12.30 p.m. local time, Hizbullah resumed shelling civilian targets in northern Israel, shellings which had continued over the weekend.

Я выросла в окружении звуков войны - стаккато пулеметной очереди, выворачивающих землю взрывов, угрожающего жужжания реактивных самолетов над головой и воющих предостерегающих звуков сирен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up with the sounds of war - the staccato sounds of gunfire, the wrenching booms of explosions, ominous drones of jets flying overhead and the wailing warning sounds of sirens.

Было еще похищение в Куала-Лумпуре, обстрел из машины в Маниле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a kidnapping in Kuala Lumpur, a-a drive-by in Manila.

Это был четкий, дробный раскат пулеметной очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the precise, crackling, curling roll of automatic rifle fire.

Стрелковые ячейки, земляные укрепления, противотанковые ружья, пулеметные гнёзда, бункеры и ДЗОТы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rifle pits, foxholes, anti-tank guns... machine guns, blockhouses, pillboxes... and earth-covered structures.

Ракетный и пулеметный обстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking rocket and small arms fire...

Пулеметное гнездо в амбаре на первом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CKM nest is in the granary on the first floor.

В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades.

Но, сэр, Нэк — крепость. Её прикрывают не меньше пяти пулемётных точек и расстреливают всех в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, sir, The Nek is a fortress... protected by at least five machine guns at point-blank range.

однако есть указания на то что недавно произошел обстрел из плазменных орудий этих звездных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are indications that plasma weapons have been fired in those systems recently.

В 0524 наши пилоты начали обстрел центральной массы ракетами Сайдуайндер..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, at 0524 hours, our pilots launched a salvo of Sidewinder air-to-air missiles - into the heart of the mass.

Артиллерия, пулемётные подразделения, кавалерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artillery units, machine gun corps, cavalry.

Принцеса Дель Мар была испанским торговым галеоном который затонул в 1682 году после того как попал под обстрел пушек английских пиратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Princesa Del Mar was a Spanish trade galleon lost at sea in 1682, after it came under cannon fire from English pirates.

Нам также сообщили о пулеметном огне в Солтлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've also had report of machine gun fire in Saltleigh.

Джесси, если ты займешь позицию с внешней стороны стены, вот здесь, то сможешь разнести весь дом из штурмовой винтовки, устрой им обстрел, как в Ираке, загони сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse, if you can position yourself on the outside wall here, you can hose the place down with your assault rifle, do a triangle-of-death thing, drive them into here.

Сегодня, когда его солдаты попали под обстрел основных сил федаинов, из засады с применением РПГ, он выбрал остановиться и дать им бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier today, when his company came under attack by fedayeen paramilitary forces, laying in ambush with R.P.Gs, he chose to stop and bring the fight to them.

И будьте добры, скажите ему приказать рабочей команде спуститься в укрытие, как только обстрел подойдет ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you get his fatigue party under cover as soon as they get close?

Последнее что мы слышали, это что твой отряд попал под сильный обстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last we heard, your unit was taking some pretty heavy fire.

Мы под тяжёлым пулемётным огнём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are taking heavy machine-gun fire.

Пулеметный огонь захлебнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firing of the machine guns flickered out.

Сухим треском пощелкивают пулеметные очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry bursts of the machine-guns rattle.

Ты с пушкой, а я с пулеметной лентой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You with your gun and me with a belt of ammo, feeding you.

У него пулеметная лента, так что особо не спрячешь, зато отменная дальность боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a belt-fed weapon, so it's big and hard to hide. But it's got good range though.

Пулеметная очередь лишила Скоуби его правой руки, а Карсон Дайл был ранен в живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A machine gun separated Scobie from his right hand... and caught Carson Dyle full in the stomach.

Несмотря на обстрел, моряки 120-пушечного корабля Россия во главе с капитаном Виктором Поплонским обороняли вход в гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the shelling, the sailors of the 120-gun ship Rossiya, led by Captain Viktor Poplonsky, defended the entrance to the harbour.

Одной из причин того, что генерал Конфедерации Джубал А. рано сжег город Чемберсбург, штат Пенсильвания, было возмездие за обстрел VMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the reasons that Confederate General Jubal A. Early burned the town of Chambersburg, Pennsylvania was in retaliation for the shelling of VMI.

Однако вскоре Reddit попал под обстрел после того, как они начали собирать информацию о возможных исполнителях взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Reddit soon came under fire after they started to crowdsource information on the possible perpetrators of the bombing.

Затем ябес начал атаковать вражеский пулеметный расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yabes then proceeded to attack the enemy machine gun crew.

Асад послал эмиссара, чтобы сообщить командирам, что он начнет обстрел базы, если они не сдадутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assad sent an emissary to tell the commanders that he would start shelling the base if they did not surrender.

Несмотря на сильный пулеметный огонь, польским солдатам удалось добраться до первых зданий и обезвредить эти пулеметы на платформе ручными гранатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite heavy machine gun fire, Polish soldiers managed to reach the first buildings and neutralize those machine guns on the platform with hand grenades.

Компания попала под обстрел в апреле 2016 года за якобы имевшую место практику усыпления диких животных с целью использования их в качестве реквизита на фотографиях с туристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company came under fire in April 2016 for its alleged practice of drugging wild animals in order to utilise them as props in photographs with tourists.

Девятилетний мальчик Патрик Руни был убит пулеметной очередью, когда лежал в постели в одной из квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nine-year-old boy, Patrick Rooney, was killed by machine-gun fire as he lay in bed in one of the flats.

Их вертолеты попали под обстрел во время вторжения, и, как и их коллеги-мужчины, обе женщины были награждены воздушными медалями за свои роли во время вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their helicopters came under fire during the invasion, and like their male counterparts, both women were awarded Air Medals for their roles during the invasion.

В какой-то момент ему разрешили дежурить на пулеметной позиции ночью на огневой базе, пока его сын и другие члены взвода спали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point he was allowed to man a machine-gun watch position at night at a firebase while his son and other members of his platoon slept.

Грузовики, еще не попавшие под обстрел, начали замедлять ход, а их водители демонстрировали неуверенность в том, что ждет их впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trucks not yet under fire began to slow down, their drivers displaying the uncertainty they felt about what lay ahead.

Артиллерийский обстрел начался 16 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artillery bombardment began on 16 June.

II батальон находился к востоку от дороги, А III батальон-на западной стороне и получил пулеметный залп сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II Battalion was east of the road and III Battalion was on the west side and received an overhead machine-gun barrage.

4 сентября 1914 года в город прибыл XII саксонский корпус, и в тот же день Императорская германская армия начала обстрел города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 September 1914, the XII Saxon corps arrived at the city and later that day the Imperial German Army began shelling the city.

В ответ местные хорваты и боснийцы установили баррикады и пулеметные посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, local Croats and Bosniaks set up barricades and machine-gun posts.

Некоторые самолеты, не обратив внимания на предупреждение, попали под обстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the planes, not heeding the warning, came under fire.

В январе пруссаки начали обстрел города из тяжелых осадных орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January the Prussians began the bombardment of the city with heavy siege guns.

Генералы Павле Стругар и Миодраг Йокич были приговорены МТБЮ к восьми и семи годам соответственно за обстрел Дубровника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generals Pavle Strugar and Miodrag Jokić were sentenced by the ICTY to eight and seven years, respectively, for shelling Dubrovnik.

Обстрел английскими бомбардировщиками еще больше запутал ситуацию, хотя современные источники расходятся во мнениях относительно того, причинили ли они значительные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discharge of the English bombards added to the confusion, though contemporary accounts differ as to whether they inflicted significant casualties.

Вероятно, он был сбит при взлете или посадке на военной авиабазе Абу-Эль-Духур, находящейся в осаде повстанцев, под сильным пулеметным огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was likely downed on takeoff or landing at Abu al-Duhur Military Airbase, under siege by rebels, by heavy machine gun fire.

Батра вместе с пятью своими людьми все же поднялся наверх и, достигнув вершины, бросил две гранаты в пулеметный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batra, along with five of his men, climbed up regardless and after reaching the top, hurled two grenades at the machine gun post.

Приблизившись вплотную к пулеметной позиции противника, он бросил гранату, уничтожив пулеметную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he reached close to the enemy's machine gun position he lobbed a grenade, destroying the machine gun position.

В нерабочее время пулеметную установку можно было разместить на кронштейне, приваренном к крыше башни перед заряжающим устройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When not in use, the machine gun mount could be stowed on a bracket welded to the turret roof in front of the loader.

Пехота должна была иметь четыре 13-фунтовых орудия и две легкие гаубицы, а на каждом крыле десанта располагалась моторно-пулеметная батарея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infantry would have four 13-pounder guns and two light howitzers and each wing of the landing had a motor machine-gun battery.

Часть отряда начала перерезать проволоку вокруг форта, в то время как французский пулеметный огонь из деревни Дуомон прекратился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the party began to cut through the wire around the fort, while French machine-gun fire from Douaumont village ceased.

Они были встречены тяжелым пулеметным огнем из огневых точек, вырытых в возвышающихся скалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were met with heavy machine-gun fire from emplacements dug into the overlooking cliffs.

Исламский джихад пригрозил возобновить ракетный обстрел после перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islamic Jihad threatened to renew rocket fire after the shooting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пулемётный обстрел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пулемётный обстрел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пулемётный, обстрел . Также, к фразе «пулемётный обстрел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information