Пустая могила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пустая команда - blank instruction
пустая - empty
пустая запись - blank record
это пустая трата ресурсов - is a waste of resources
пустая труба - empty pipe
что это пустая трата - that be a waste
пустая подстановка - empty substitution
пустая формула - empty formula
не пустая строка - non empty string
пустая пьеса - futile play
Синонимы к пустая: бесплодная, пустобрюхая
имя существительное: grave, tomb, sepulcher, sepulchre, bed, entombment, cell, lair
словосочетание: narrow bed, narrow home, narrow house, one’s last resting-place
могила с надгробием - tomb
могила безопасности - grave security
могила дело - grave matter
могила дефицит - grave deficit
могила значение - grave importance
могила основателя - the tomb of the founder
могила рытье - grave digging
могила со мной - grave with me
могила страдания - grave suffering
неглубокая могила - shallow grave
Синонимы к могила: могила, похороны, погребение, надгробный памятник
Значение могила: Яма для погребения тела умершего, а также насыпь на месте погребения.
Могила Вашингтона-это пустая погребальная камера, расположенная двумя этажами ниже Ротонды здания Капитолия Соединенных Штатов. |
Washington's Tomb is an empty burial chamber two stories directly below the Rotunda of the United States Capitol building. |
Эпитафия показывает, что поэт, чья могила находится в центре внимания поэмы, был неизвестен и неизвестен. |
The epitaph reveals that the poet whose grave is the focus of the poem was unknown and obscure. |
Your empty words won't convince us. |
|
На столе стояла наполовину пустая детская бутылочка с молочной смесью. |
There was a baby bottle half-full of formula sitting on the table. |
Те же ограниченные люди, та же пустая болтовня. |
Always the same narrow people, the same mindless chatter. |
Совершенно пустая, создана специально для тех, кто любит что-то создавать. |
Completely empty, it is created specially for those who likes something to create. |
Но победа Путина над Березовским такая же пустая, как и бессмысленная. |
But Putin's victory over Berezovsky is as empty as it is meaningless. |
Whole thing's, you know, too blank. |
|
Well, there was an empty whisky glass by the body. |
|
Sheer waste of time, that's what it is. |
|
Ну, а стараться быть к сестрам доброй - это пустая трата времени. |
And as for being kind, that was a waste of time. |
В здании суда у Аттикуса была контора, совсем пустая, если не считать вешалки для шляп, плевательницы, шахматной доски да новенького Свода законов штата Алабама. |
Atticus's office in the courthouse contained little more than a hat rack, a spittoon, a checkerboard and an unsullied Code of Alabama. |
No, I said dressing the dummy was a waste of time. |
|
Рядом с ней стояла на три четверти пустая чашка, и в остатках жидкости был обнаружен цианистый калий. |
Beside her was a tea cup a quarter full and in the dregs of it was potassium cyanide. |
Это, конечно, пустая формальность, но, вы понимаете, она входит в мои обязанности как опекуна мисс Флеминг. |
A mere formality, but a part of my legal duty as Miss Fleming's guardian, you know. |
She seems to me nothing but a frivolous and stupid girl. |
|
Это была большая пустая комната, светлая от чисто оштукатуренных стен. |
It was a large, bare room, made luminous by the clean glow of whitewash. |
A feeling of hollow depression came over Turbin. |
|
Как изменится стоимость домов ваших соседей, если из их окон будет видна могила? |
So what would happen to your neighbors' home value if their second story overlooked a gravesite? |
It is a comfort to know that she will have a proper resting place. |
|
Нет, во всем виновата эта гадкая, пустая, тщеславная девчонка Эйлин Батлер. Она его соблазнила, а теперь, конечно, женит на себе. |
The one person she really did blame was the wretched, vain, empty-headed, ungodly Aileen Butler, who had been his seductress and was probably now to be his wife. |
Waste of deck space on an unsinkable ship. |
|
That's a waste of time... saving people. |
|
Laila has an empty cage in the shed. |
|
Руководство было в селе Могила. |
The Marriage Bureau was in a village called Mogila. |
The card she stole from me was maxed out. |
|
'Tis only the gravestone holding him down, I will swear. |
|
The blank page can make you a little crazy sometimes. |
|
When the grave was filled there was still a pile of earth left over. |
|
И это пустая потеря времени, оправдываться по каждому. |
And it's a waste of our time for me to justify each one. |
Может быть, это все была просто пустая мечта, которую я должен был отпустить в какой-то момент, продолжить мою жизнь в реальном мире, понимаешь? |
Maybe this was all just a pipe dream... that I needed to let go of at some point. Get on with my life in the real world, you know? |
Unaware that her grave was his mother's flower bed. |
|
Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени. |
It was the only way to show you that fighting me is a waste of time. |
Похоже, что Драгомир полностью взял в свои руки контроль над кортом известном как могила чемпионов. |
The truth is that Dragomir seems to have completely seized control on this court, known as the Graveyard of Champions. |
Это пустая трата энергии, мы должны придумать как их уничтожить. |
It's a waste of energy. We need to figure out how to destroy it. |
Пустая трата денег, которых у нас и так нет, на оперативную группу по борьбе с коррупцией без видимых причин... |
Squandering money that we don't have on a task force with the vague mission of city corruption... |
It's a waste of time and money. |
|
И это еще более пустая трата моего времени потому что, когда я слушаю тебя, время идет медленнее. |
It's a bigger waste of my time, 'cause listening to you, time goes slower. |
Для разговора с вами, мистер Андерсон, пустая трата времени... |
For you, Mr Henderson? A waste of time! |
Further debate on the matter is clearly a waste of time. |
|
Река - что могила. |
The river is the true grave. |
Ее могила была подобна ее ложу. |
Her grave resembled her bed. |
Знает, но он - могила. |
Yes, but he won't tell. |
Вот там могила с пьедесталом и стелой с выгравированной надписью. А можно... |
You can choose a tombstone and a stone with an inscription. |
Их можно сравнить также с почтовой каретой, которая - полная ли она или пустая - постоянно совершает один и тот же путь. |
They may likewise be compared to a stage coach, which performs constantly the same course, empty as well as full. |
Пустая улица вытянулась перед ним, здания впереди выстроились, как книги на полке, составленные без всякой системы, разного цвета и размера. |
The street stretched before him, empty, and the buildings ahead were like the backs of books lining a shelf, assembled without order, of all sizes. |
Могила Нуреева на русском кладбище в Сент-Женевьев-де-Буа близ Парижа украшена мозаичным восточным ковром. |
Nureyev's grave, at a Russian cemetery in Sainte-Geneviève-des-Bois near Paris, features a tomb draped in a mosaic of an oriental carpet. |
Она также более широко известна среди исследователей как пустая вода. |
It is also more commonly known among researchers as empty water. |
Эта могила связана с Беном Холлом бушрейнджером, который был похоронен там 7 мая 1865 года. |
This grave is associated with Ben Hall the bushranger who was buried there on the 7th May 1865. |
Могила генерала Пека находится рядом с могилой Джорджа Джеррисона Стэннарда, который был командиром Пека в 9-м Вермонтском полку. |
General Peck's grave is near that of George Jerrison Stannard, who had been Peck's commander in the 9th Vermont. |
Никто не показал, что видел, как кто-то взял пистолет, но у Берарделли была пустая кобура и никакого оружия при нем не было, когда его нашли. |
No one testified to seeing anyone take the gun, but Berardelli had an empty holster and no gun on him when he was found. |
Упражнения пустая банка и полная банка являются одними из наиболее эффективных в изоляции и укреплении супраспинатуса. |
The empty can and full can exercises are amongst the most effective at isolating and strengthening the supraspinatus. |
Но помимо его полезности в качестве фона, это ужасно холодная, пустая и бесцельная пустота, чтобы тралить в одиночку. |
But beyond its utility as a backdrop, it's an awfully cold, blank, and directionless void to trawl alone. |
Его скромная открытая могила в Хулдабаде, Аурангабаде, Махараштра выражает его глубокую преданность своим Исламским верованиям. |
His modest open-air grave in Khuldabad, Aurangabad, Maharashtra expresses his deep devotion to his Islamic beliefs. |
Между разделами должна быть одна пустая строка; несколько пустых строк в окне редактирования создают слишком много пустого пространства в статье. |
Between sections, there should be a single blank line; multiple blank lines in the edit window create too much white space in the article. |
Если стандарта на самом деле не существует, то все рассуждения-пустая трата энергии. |
If the standard in fact does not exist, then all argument is a waste of energy. |
Пустая форма похожа на обычный документ, с некоторыми очерченными частями с пробелами. |
A blank form is like a usual document, with some outlined parts with spaces. |
На пути к Лаодикее и Колоссам находится еще одна могила, связанная с некрополем. |
On the way to Laodikeia and Colossae is another grave related to the Necropolis. |
Все остальное-пустая трата времени, потому что здесь мы ничего не можем изменить. |
Anything else is a waste of time, because we cannot change it here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пустая могила».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пустая могила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пустая, могила . Также, к фразе «пустая могила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.