Пустынях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пустынях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deserts
Translate
пустынях -


В пустынях большинство водных источников недолговечны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In deserts, most water holes are short lived.

Ветер в значительной степени способствует засушливости в тропических пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind greatly contributes to aridity in tropical deserts.

Термическое стрессовое выветривание является важным механизмом в пустынях, где существует большой дневной температурный диапазон, жаркий днем и холодный ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal stress weathering is an important mechanism in deserts, where there is a large diurnal temperature range, hot in the day and cold at night.

Было также обнаружено, что животные в тропических пустынях концентрируют свою мочу в почках, чтобы выделять меньше воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals in tropical deserts have also been found to concentrate their urine in their kidneys to excrete less water.

Но спустя месяцы поисков в пустынях и степях Южной Юты, мы нашли нашего героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after months of trekking the deserts of Southern Utah, We have found our quarry.

В пустынях также могут быть подземные источники воды в виде родников, водоносных горизонтов, подземных рек или озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be underground sources of water in deserts in the form of springs, aquifers, underground rivers or lakes.

Они, по-видимому, функционируют скорее как вентиляторы, чем как регуляторы температуры, наблюдаемые в центральных пустынях Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These seem to function more as ventilators than as the temperature regulators seen in the central deserts of Iran.

Низший Мираж-самый распространенный мираж в пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inferior mirage is the most common mirage in the deserts.

В пустынях Мохаве и Сонора они отсутствуют в самом сердце пустынь и встречаются только на растительных или Скалистых окраинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Mojave and Sonora Deserts, they are absent from the heart of the deserts and are only found on the vegetated or rocky fringes.

Они отсутствуют или почти не встречаются в отдаленных северных районах, высоких горах и пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not present, or barely found, in far northern areas, high mountains, and deserts.

Во многих продовольственных пустынях нет доступных продуктовых магазинов, поэтому у людей нет возможности есть свежие продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are not accessible grocery stores in many food deserts, so people do not have the option of eating fresh produce.

Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.

В жарких пустынях парящие птицы могут удалиться от перегретого дна пустыни, используя термальные источники для парения в более прохладном воздухе на больших высотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In hot deserts, gliding birds can remove themselves from the over-heated desert floor by using thermals to soar in the cooler air at great heights.

Куинн играл реального лидера бедуинов Омара Мухтара, который сражался с итальянскими войсками Бенито Муссолини в пустынях Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quinn played real-life Bedouin leader Omar Mukhtar who fought Benito Mussolini's Italian troops in the deserts of Libya.

Но, как вы знаете, НАСА развенчала все это, отправив этих роботов, и они приземлились только в пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you know, NASA screwed that up because they've sent these robots and they've landed it only in the deserts.

Так поступали анахореты и другие святые отшельники, которые в широчайших и величайших пустынях выбирали для себя крохотный уголок, строили теснейшие кельи и пещеры и подавляли жажду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what the hermits and other saints did that in the wide deserts chose the smallest place building small cells and caves to lock up.

Самые глубокие корни обычно встречаются в пустынях и умеренных хвойных лесах; самые мелкие-в тундре, бореальных лесах и умеренных лугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deepest roots are generally found in deserts and temperate coniferous forests; the shallowest in tundra, boreal forest and temperate grasslands.

Семя мескитового дерева, растущего в пустынях Америки, твердое и не дает всходов даже при тщательном посеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seed of the mesquite tree, which grows in deserts in the Americas, is hard and fails to sprout even when planted carefully.

Обратное происходит, если земля более горячая, чем воздух над ней, как это часто бывает в пустынях, порождая миражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reverse happens if the ground is hotter than the air above it, as often happens in deserts, producing mirages.

Они отсутствуют или почти не встречаются в отдаленных северных районах, высоких горах или пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not present, or barely found, in far northern areas, high mountains, or deserts.

Койоты доказали свою адаптивность в городе, так как они живут в основном в открытых прериях и пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coyotes have proven adaptive in the city, as they live primarily in open prairies and deserts.

terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands.

Гало работал в городских районах, горах Балкан и пустынях Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HALO has worked in urban areas, the mountains of the Balkans, and the deserts of Iraq.

Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.

Китинг подумал о людях, затерявшихся в пустынях, о людях, погибших в океане, которые перед лицом безмолвной вечности должны были говорить только правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keating thought of men lost in the desert and of men perishing at sea, when, in the presence of the silent eternity of the sky, they have to speak the truth.

Запись происходила в доме с привидениями где-то в пустынях Невады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recording sessions took place in a supposedly haunted house somewhere in the deserts of Nevada.

Этот вид произрастает в пустынях Ирана и горах Афганистана, где произрастает в значительных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species are native to the deserts of Iran and mountains of Afghanistan where substantial amounts are grown.

Хотя в некоторых пустынях дожди не идут годами, большинство всё же имеет запасы воды в той или иной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some deserts may not see rain for several years, most will hold a little water in one form or another.

Проект, начавшийся в июле 2010 года и стоивший 11 миллионов долларов США, был успешным в создании ливневых штормов в пустынях Дубая и Абу-Даби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project, which began in July 2010 and cost US$11 million, has been successful in creating rain storms in the Dubai and Abu Dhabi deserts.

Они прятали лаборатории в пустынях, а через неохраняемое побережье отправляли товар на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had deserts to hide the labs and miles of unpatrolled coastline to ship the product north.

Для тех, кто живет в этих городских продовольственных пустынях, зачастую они не имеют доступа к приемлемым в культурном отношении продуктам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those that live in these urban food deserts oftentimes they do not have access to culturally appropriate foods.

Добрые старые времена до получения черной метки, когда Майкл Вестен еще шпионил себе без забот без хлопот в пустынях Афгана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good old days before the burn notice, when Michael Westen was just a... carefree spy in the deserts of Afghanistan.

Они столь успешны, что доминируют в этих пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're so successful that they dominate these deserts.

Мы можем научить армии сражаться в пустынях, горах, можем научить их боевым действиям против партизан и тому, как бороться с политическими бунтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can train armies to fight in deserts, mountains, we can teach them anti-guerrilla tactics, how to deal with political insurgency.

Я объехал большую часть планеты и испытал все лишения, обычно достающиеся на долю путешественников в пустынях и диких краях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have traversed a vast portion of the earth and have endured all the hardships which travellers in deserts and barbarous countries are wont to meet.

Богатые, а иногда и уникальные минеральные ресурсы находятся в тропических пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich and sometimes unique mineral resources are located in tropical deserts.

Различные формы рельефа встречаются в тропических пустынях из-за различных видов эолийского процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various landforms are found in tropical deserts due to different kinds of eolian process.

Кроме того, некоторые другие животные в пустынях, включая койота, пустынную овцу-Бигхорн, пустынную крысу-кенгуру, пустынную черепаху, дротика и Мохавскую гремучую змею, кугуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, some other animals in deserts including coyote, desert bighorn sheep, desert kangaroo rat, desert tortoise, javelina and Mojave rattlesnake, cougar.

Самая тяжёлая жизнь совсем не у тех, кто тонет в море, роется в земле или ищет воду в пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The people who drown at sea or dig the soil or search for water in the desert don't have the hardest lives.

Чтобы понять, кем он был, надо перенестись в другое время во время, когда всё в мире решало чёрное топливо когда в пустынях выросли гигантские города из стальных труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To understand who he was, you have to go back to another time when the world was powered by the black fuel and the deserts sprouted great cities of pipe and steel.

500 миллионов людей живут в пустынях, и это больше, чем все население Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 million humans live in the world's desert lands, more than the combined population of Europe.

В пустынях внезапные наводнения могут быть особенно смертоносными по нескольким причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In deserts, flash floods can be particularly deadly for several reasons.

И я буду рисовать тебя на небольших скалах даже в пустынях до захода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll paint you on top of some mesa against the desert sunset.

Млекопитающие, живущие в холодных пустынях, развили большую изоляцию через более теплый мех тела и изолирующие слои жира под кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mammals living in cold deserts have developed greater insulation through warmer body fur and insulating layers of fat beneath the skin.

Окружающая среда в тропических пустынях сурова, а также бесплодна; там могут жить только определенные растения и животные с особыми поведенческими и физическими механизмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment in tropical deserts is harsh as well as barren; only certain plants and animals with special behavioral and physical mechanisms can live there.

Существуют и другие причины значительных изменений температуры в тропических пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some other reasons for significant changes in temperature in tropical deserts.

В пустынях и полузасушливых районах лишайники являются частью обширных, живых биологических почвенных корок, необходимых для поддержания структуры почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In deserts and semi-arid areas, lichens are part of extensive, living biological soil crusts, essential for maintaining the soil structure.

Некоторые примитивные общины существовали в лесах, пустынях и прибрежных районах субконтинента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some primitive communities existed in the forest, desert, and coastal regions of the subcontinent.

Среднегодовое количество осадков в пустынях низких широт составляет менее 250 мм. относительная влажность воздуха очень низкая-всего от 10% до 30% во внутренних районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average annual precipitation in low latitude deserts is less than 250 mm. Relative humidity is very low – only 10% to 30% in interior locations.

Институциональное христианское монашество, по-видимому, началось в пустынях в Египте третьего века как своего рода живое мученичество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutional Christian monasticism seems to have begun in the deserts in third century Egypt as a kind of living martyrdom.

Наконец, отсутствие регулярных дождей для очистки водных каналов может привести к тому, что внезапные наводнения в пустынях будут сопровождаться большим количеством мусора, такого как камни, ветки и бревна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the lack of regular rain to clear water channels may cause flash floods in deserts to be headed by large amounts of debris, such as rocks, branches, and logs.

Было проведено исследование способов, которыми войска в пустынях могут извлекать питьевую воду из выхлопных газов своих транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been research into ways that troops in deserts can recover drinkable water from their vehicles' exhaust gases.


0You have only looked at
% of the information